Carrie Underwood - Inside Your Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carrie Underwood - Inside Your Heaven




I've been down, now I'm blessed
Я был подавлен, теперь я благословлен.
I felt a revelation coming around
Я почувствовал, как приходит откровение.
I guess it's right, it's so amazing
Думаю, это правда, это так удивительно.
Every time I see you I'm alive
Каждый раз, когда я вижу тебя, я жив.
You're all I've got
Ты-все, что у меня есть.
You lift me up
Ты воодушевляешь меня.
The sun and the moonlight
Солнце и Лунный свет.
All my dreams are in your eyes
Все мои мечты в твоих глазах.
And I wanna be inside your heaven
И я хочу быть в твоем раю.
Take me to the place you cry from
Отведи меня туда, откуда ты плачешь.
Where the storm blows your way
Там, где шторм пробивает тебе дорогу.
And I wanna be the earth that holds you
И я хочу быть землей, что удерживает тебя.
Every bit of air you're breathing in, a soothin' wind
Каждый глоток воздуха, которым ты дышишь, успокаивает ветер.
I wanna be inside your heaven
Я хочу быть в твоем раю.
When we touch
Когда мы касаемся ...
When we love
Когда мы любим ...
The stars light up
Звезды загораются.
The wrong becomes undone
Неправильное становится невыносимым.
Naturally
Естественно.
My soul surrenders
Моя душа сдается.
The sun and the moonlight
Солнце и Лунный свет.
All my dreams are in your eyes
Все мои мечты в твоих глазах.
And I wanna be inside your heaven
И я хочу быть в твоем раю.
Take me to the place you cry from
Отведи меня туда, откуда ты плачешь.
Where the storm blows your way
Там, где шторм пробивает тебе дорогу.
And I wanna be the earth that holds you
И я хочу быть землей, что удерживает тебя.
Every bit of air you're breathing in, a soothin' wind
Каждый глоток воздуха, которым ты дышишь, успокаивает ветер.
I wanna be inside your heaven
Я хочу быть в твоем раю.
When minutes turn to days and years
Когда минуты превращаются в дни и годы.
If mountains fall, I'll still be here
Если горы упадут, я все равно буду здесь.
Holding you until the day I die
Обнимаю тебя до самой смерти.
I wanna be inside your heaven
Я хочу быть в твоем раю.
Take me to the place you cry from
Отведи меня туда, откуда ты плачешь.
Where the storm blows your way
Там, где шторм пробивает тебе дорогу.
(And I wanna be inside in your heaven)
я хочу быть в твоем раю)
I wanna be inside
Я хочу быть внутри.
Where the storm blows your way
Там, где шторм пробивает тебе дорогу.
And I wanna be inside your heaven
И я хочу быть в твоем раю.
Take me to the place you cry from
Отведи меня туда, откуда ты плачешь.
Where the storm blows your way
Там, где шторм пробивает тебе дорогу.
And I wanna be the earth that holds you
И я хочу быть землей, что удерживает тебя.
Every bit of air you're breathing in, a soothing wind
Каждый глоток воздуха, которым ты дышишь, успокаивающий ветер.
I wanna be inside your heaven
Я хочу быть в твоем раю.





Writer(s): SAVAN KOTECHA, ANDREAS CARLSSON, PER NYLEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.