Paroles et traduction Carrie Underwood - Jesus, Take the Wheel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
driving
last
Friday
on
her
way
to
Cincinnati
on
a
snow
white
Christmas
Eve
Она
ехала
в
прошлую
пятницу
по
дороге
в
Цинциннати
в
белоснежный
канун
Рождества.
Going
home
to
see
her
mama
and
her
daddy
with
the
baby
in
the
backseat
Иду
домой,
чтобы
увидеть
ее
маму
и
папу
с
ребенком
на
заднем
сиденье.
Fifty
miles
to
go,
and
she
was
running
low
on
faith
and
gasoline
Ей
оставалось
пройти
пятьдесят
миль,
и
у
нее
заканчивалась
вера
и
бензин.
It'd
been
a
long
hard
year
Это
был
долгий
трудный
год.
She
had
a
lot
on
her
mind,
and
she
didn't
pay
attention
У
нее
было
много
мыслей,
и
она
не
обращала
внимания.
She
was
going
way
too
fast
Она
ехала
слишком
быстро.
Before
she
knew
it
she
was
spinning
on
a
thin
black
sheet
of
glass
Прежде
чем
она
узнала
об
этом,
она
кружилась
на
тонком
черном
листе
стекла.
She
saw
both
their
lives
flash
before
her
eyes
Она
видела,
как
их
жизни
вспыхивали
перед
ее
глазами.
She
didn't
even
have
time
to
cry
У
нее
даже
не
было
времени
плакать.
She
was
so
scared
Она
была
так
напугана.
She
threw
her
hands
up
in
the
air
Она
подняла
руки
вверх.
Jesus,
take
the
wheel
Господи,
возьми
руль!
Take
it
from
my
hands
Возьми
это
из
моих
рук.
'Cause
I
can't
do
this
on
my
own
Потому
что
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
I'm
letting
go
Я
отпускаю
тебя.
So
give
me
one
more
chance
Так
дай
мне
еще
один
шанс.
And
save
me
from
this
road
I'm
on
И
спаси
меня
от
этой
дороги,
по
которой
я
иду.
Jesus,
take
the
wheel
Господи,
возьми
руль!
It
was
still
getting
colder
when
she
made
it
to
the
shoulder
Было
все
еще
холоднее,
когда
она
добралась
до
плеча.
And
the
car
came
to
a
stop
И
машина
остановилась.
She
cried
when
she
saw
that
baby
in
the
backseat
sleeping
like
a
rock
Она
плакала,
когда
увидела
ребенка
на
заднем
сиденье,
спящего,
как
камень.
And
for
the
first
time
in
a
long
time
И
впервые
за
долгое
время
...
She
bowed
her
head
to
pray
Она
склонила
голову,
чтобы
помолиться.
She
said,
"I'm
sorry
for
the
way
Она
сказала:
"Прости
меня
за
то,
что
так
вышло.
I've
been
living
my
life
Я
прожил
свою
жизнь.
I
know
I've
got
to
change
Я
знаю,
что
должна
измениться.
So
from
now
on
tonight
Так
что
с
этого
момента,
этой
ночью
...
Jesus,
take
the
wheel
Господи,
возьми
руль!
Take
it
from
my
hands
Возьми
это
из
моих
рук.
'Cause
I
can't
do
this
on
my
own
Потому
что
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
I'm
letting
go
Я
отпускаю
тебя.
So
give
me
one
more
chance
Так
дай
мне
еще
один
шанс.
And
save
me
from
this
road
I'm
on."
И
спаси
меня
от
этой
дороги,
по
которой
я
иду".
Oh,
Jesus,
take
the
wheel
О,
Боже,
возьми
руль!
Oh,
I'm
letting
go
О,
Я
отпускаю
тебя.
So
give
me
one
more
chance
Так
дай
мне
еще
один
шанс.
Save
me
from
this
road
I'm
on
Спаси
меня
от
этой
дороги,
по
которой
я
иду.
From
this
road
I'm
on
С
этой
дороги
я
нахожусь.
Jesus,
take
the
wheel
Господи,
возьми
руль!
Oh,
take
it,
take
it
from
me
О,
забери
это,
забери
это
у
меня.
Oh,
why,
oh
О,
почему,
о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LINDSEY HILLARY LEE, CORNELIUS BRETT JAMES, SAMPSON GORDON FRANCIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.