Paroles et traduction Carrie Underwood - Just a Dream
It
was
two
weeks
after
the
day
she
turned
eighteen
Прошло
две
недели
с
того
дня,
как
ей
исполнилось
восемнадцать.
All
dressed
in
white
Все
одеты
в
белое.
Going
to
the
church
that
night
Иду
в
церковь
той
ночью.
She
had
his
box
of
letters
in
the
passenger
seat
У
нее
была
его
коробка
с
письмами
на
пассажирском
сиденье.
Sixpence
in
a
shoe,
something
borrowed,
something
blue
Шесть
пенсов
в
ботинке,
что-то
одолженное,
что-то
синее.
And
when
the
church
doors
opened
up
wide
И
когда
широко
распахнулись
двери
церкви,
She
put
her
veil
down
Она
опустила
свою
вуаль.
Trying
to
hide
the
tears
Пытаюсь
скрыть
слезы.
Oh,
she
just
couldn't
believe
it
О,
Она
просто
не
могла
поверить
в
это.
She
heard
the
trumpets
from
the
military
band
Она
слышала
трубы
из
военного
оркестра.
And
the
flowers
fell
out
of
her
hands
И
цветы
выпали
из
ее
рук.
Baby
why'd
you
leave
me
Детка,
почему
ты
бросила
меня?
Why'd
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
был
уйти?
I
was
counting
on
forever,
now
I'll
never
know
Я
рассчитывал
на
вечность,
теперь
я
никогда
не
узнаю.
I
can't
even
breathe
Я
даже
не
могу
дышать.
It's
like
I'm
looking
from
a
distance
Как
будто
я
смотрю
издалека.
Standing
in
the
background
Стоя
на
заднем
плане.
Everybody's
saying,
"He's
not
coming
home
now."
Все
говорят:
"сейчас
он
не
вернется
домой".
This
can't
be
happening
to
me
Это
не
может
случиться
со
мной.
This
is
just
a
dream
Это
всего
лишь
сон.
The
preacher
man
said,
"Let
us
bow
our
heads
and
pray.
Проповедник
сказал:
"Давайте
склоним
головы
и
помолимся.
Lord
please
lift
his
soul,
and
heal
this
hurt."
Господи,
пожалуйста,
вознеси
его
душу
и
исцели
эту
боль".
Then
the
congregation
all
stood
up
and
Затем
прихожане
встали
и
sang
the
saddest
song
that
she
ever
heard
спели
самую
грустную
песню,
которую
она
когда-либо
слышала.
Then
they
handed
her
a
folded
up
flag
Затем
они
подали
ей
сложенный
флаг.
And
she
held
on
to
all
she
had
left
of
him
И
она
держалась
за
все,
что
от
него
осталось.
Oh,
and
what
could
have
been
О,
и
что
могло
бы
быть?
And
then
the
guns
rang
one
last
shot
И
тогда
оружие
зазвонило
последним
выстрелом.
And
it
felt
like
a
bullet
in
her
heart
И
это
было
похоже
на
пулю
в
ее
сердце.
Baby,
why'd
you
leave
me
Детка,
почему
ты
бросила
меня?
Why'd
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
был
уйти?
I
was
counting
on
forever,
now
I'll
never
know
Я
рассчитывал
на
вечность,
теперь
я
никогда
не
узнаю.
I
can't
even
breathe
Я
даже
не
могу
дышать.
It's
like
I'm
looking
from
a
distance
Как
будто
я
смотрю
издалека.
Standing
in
the
background
Стоя
на
заднем
плане.
Everybody's
saying,
"He's
not
coming
home
now."
Все
говорят:
"сейчас
он
не
вернется
домой".
This
can't
be
happening
to
me
Это
не
может
случиться
со
мной.
This
is
just
a
dream
Это
всего
лишь
сон.
Oou
oh
Baby,
why'd
you
leave
me
О,
детка,
почему
ты
бросила
меня?
Why'd
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
был
уйти?
I
was
counting
on
forever,
now
I'll
never
know
Я
рассчитывал
на
вечность,
теперь
я
никогда
не
узнаю.
Oh,
I'll
never
know
О,
я
никогда
не
узнаю.
It's
like
I'm
looking
from
a
distance
Как
будто
я
смотрю
издалека.
Standing
in
the
background
Стоя
на
заднем
плане.
Everybody's
saying,
"He's
not
coming
home
now."
Все
говорят:
"сейчас
он
не
вернется
домой".
This
can't
be
happening
to
me
Это
не
может
случиться
со
мной.
This
is
just
a
dream
Это
всего
лишь
сон.
Oh,
this
is
just
a
dream
О,
это
всего
лишь
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LINDSEY HILLARY LEE, SAMPSON GORDON FRANCIS, MCEWAN STEVEN
Album
Play On
date de sortie
03-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.