Paroles et traduction Carrie Underwood - Last Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night,
I
got
served
a
little
bit
too
much
of
that
poison,
baby
Прошлой
ночью
я
перебрала
немного
лишнего
этого
пойла,
милый
Last
night,
I
did
things
I'm
not
proud
of
Прошлой
ночью
я
наделала
такого,
чем
не
горжусь
And
I
got
a
little
crazy
И
немного
потеряла
голову
Last
night,
I
met
a
guy
on
the
dance
floor
Прошлой
ночью
я
встретила
парня
на
танцполе
And
I
let
him
call
me
baby
И
позволила
ему
называть
меня
"детка"
And
I
don't
even
know
his
last
name
И
я
даже
не
знаю
его
фамилии
My
mama
would
be
so
ashamed
Моя
мама
была
бы
так
стыдиться
меня
It
started
off,
"Hey,
cutie,
where
you
from?"
Всё
началось
с:
"Эй,
красотка,
откуда
ты?"
And
then
it
turned
into,
"Oh,
no,
what
have
I
done?"
А
потом
превратилось
в:
"О,
нет,
что
я
наделала?"
And
I
don't
even
know
his
last
name
И
я
даже
не
знаю
его
фамилии
We
left
the
club,
right
around
three
o'clock
in
the
morning
Мы
ушли
из
клуба
около
трёх
часов
ночи
His
Pinto,
sitting
there,
in
the
parking
lot
Его
Пинто
стоял
на
парковке
When
it
should've
been
a
warning
Это
должно
было
меня
насторожить
I
had
no
clue
what
I
was
getting
into
Я
понятия
не
имела,
во
что
ввязываюсь
So,
I'll
blame
it
on
the
Cuervo
Так
что
я
свалю
всё
на
текилу
Oh,
where
did
my
manners
go?
О,
куда
делись
мои
манеры?
And
I
don't
even
know
his
last
name
И
я
даже
не
знаю
его
фамилии
Oh,
my
mama
would
be
so
ashamed
О,
моя
мама
была
бы
так
стыдиться
меня
It
started
off,
"Hey,
cutie,
where
you
from?"
Всё
началось
с:
"Эй,
красотка,
откуда
ты?"
And
then
it
turned
into,
"Oh,
no,
what
have
I
done?"
А
потом
превратилось
в:
"О,
нет,
что
я
наделала?"
And
I
don't
even
know
his
last
name
И
я
даже
не
знаю
его
фамилии
Today,
I
woke
up
thinking
about
Elvis
somewhere
in
Vegas
Сегодня
я
проснулась,
думая
об
Элвисе
где-то
в
Вегасе
I'm
not
sure
how
I
got
here
Я
не
уверена,
как
я
сюда
попала
Or
how
this
ring
on
my
left
hand
just
appeared
outta
nowhere
Или
как
это
кольцо
на
моем
безымянном
пальце
появилось
из
ниоткуда
I
gotta
go
Мне
нужно
уходить
I
take
the
chips
and
the
Pinto
and
hit
the
road
Я
беру
фишки,
Пинто
и
уезжаю
They
say
what
happens
here,
stays
here,
all
of
this
will
disappear
Говорят,
что
происходит
здесь,
остается
здесь,
всё
это
исчезнет
There's
just
one
little
problem
Есть
только
одна
маленькая
проблема
I
don't
even
know
my
last
name
Я
даже
не
знаю
своей
фамилии
Oh,
my
mama
would
be
so
ashamed
О,
моя
мама
была
бы
так
стыдиться
меня
It
started
off,
"Hey,
cutie,
where
you
from?"
Всё
началось
с:
"Эй,
красотка,
откуда
ты?"
And
then
it
turned
into,
"Oh,
no!
What
have
I
done?"
А
потом
превратилось
в:
"О,
нет!
Что
я
наделала?"
And
I
don't
even
know
my
last
name
И
я
даже
не
знаю
своей
фамилии
What
have
I
done?
Что
я
наделала?
What
have
I
done?
Что
я
наделала?
What
have
I
done?
Что
я
наделала?
Oh,
what
have
I
done?
О,
что
я
наделала?
I
don't
even
know
my
last
name
Я
даже
не
знаю
своей
фамилии
Well,
it
turned
into,
"Oh
no,
what
have
I
done?"
Всё
превратилось
в:
"О,
нет,
что
я
наделала?"
And
I
don't
even
know
my
last
name
И
я
даже
не
знаю
своей
фамилии
Hey,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да
Yeah-eh,
yeah-eh,
yeah-eh,
yeah-eh,
yeah-eh,
oh
Да-а,
да-а,
да-а,
да-а,
да-а,
о
It
started
off,
"Hey
cutie,
where
you
from?"
Всё
началось
с:
"Эй,
красотка,
откуда
ты?"
And
then
it
turned
into,
"Oh
no,
what
have
I
done?"
А
потом
превратилось
в:
"О,
нет,
что
я
наделала?"
And
I
don't
even
know
my
last
name
И
я
даже
не
знаю
своей
фамилии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HILLARY LEE LINDSEY, CARRIE UNDERWOOD, LUKE LAIRD
Album
Play On
date de sortie
03-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.