Paroles et traduction Carrie Underwood - Little Girl Don't Grow Up Too Fast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Girl Don't Grow Up Too Fast
Маленькая девочка, не спеши взрослеть
Little
princess,
summer
flowers
in
her
hair
Маленькая
принцесса,
летние
цветы
в
волосах
Playing
Ring
Around
The
Rosie
in
a
picture
there
Играет
в
"Кольцо
вокруг
Розы"
на
фотографии
там
Tiptoeing
'round
the
house
in
her
mama's
shoes
Ходит
на
цыпочках
по
дому
в
маминых
туфлях
Coloring
her
lips
red
in
her
bedroom
Красит
губы
красной
помадой
в
своей
спальне
Prom
queen
wants
to
be
like
the
magazines
Королева
выпускного
бала
хочет
быть
как
на
обложках
журналов
Thinks
she
found
her
king,
barely
seventeen
Думает,
что
нашла
своего
короля,
едва
исполнилось
семнадцать
Too
much
that
the
world's
wanting
you
to
do
Слишком
многого
мир
от
тебя
хочет,
When
you're
still
just
a
child
in
your
mama's
shoes
Когда
ты
все
еще
ребенок
в
маминых
туфлях
Little
girl,
little
girl,
don't
grow
up
too
fast
Маленькая
девочка,
маленькая
девочка,
не
спеши
взрослеть
'Fore
you
know
it,
you'll
be
wishing
you
could
just
go
back
Ведь
ты
не
заметишь,
как
захочешь
вернуться
назад
Don't
you
know
there'll
be
plenty
of
time
for
that
Разве
ты
не
знаешь,
что
для
этого
будет
много
времени
Somewhere
down
the
road?
Где-то
там,
в
будущем?
Yeah,
it's
all
gonna
fly
in
the
blink
of
an
eye
Да,
все
пролетит
в
мгновение
ока
You
can't
slow
down
this
thing
called
life
Ты
не
можешь
замедлить
эту
штуку
под
названием
жизнь
So
take
your
time
and
let
it
last
Так
что
не
торопись
и
наслаждайся
моментом
Little
girl,
don't
grow
up
too
fast
Маленькая
девочка,
не
спеши
взрослеть
Sometimes
I
feel
like
I'm
hanging
on
by
a
thread
Иногда
мне
кажется,
что
я
держусь
на
волоске
Climbing
ladders
trying
to
get
to
the
next
step
Карабкаюсь
по
лестницам,
пытаясь
сделать
следующий
шаг
Working
hard,
always
wanting
something
more
Много
работаю,
всегда
желаю
чего-то
большего
Missing
how
things
were
simple
like
it
was
before
Скучаю
по
тому,
как
все
было
просто,
как
раньше
Cause
it's
hard
to
know
just
what
to
do
Потому
что
трудно
понять,
что
делать,
When
I
still
feel
like
a
child
in
my
mama's
shoes
Когда
я
все
еще
чувствую
себя
ребенком
в
маминых
туфлях
Little
girl,
little
girl,
don't
grow
up
too
fast
Маленькая
девочка,
маленькая
девочка,
не
спеши
взрослеть
'Fore
you
know
it,
you'll
be
wishing
you
could
just
go
back
Ведь
ты
не
заметишь,
как
захочешь
вернуться
назад
Don't
you
know
there'll
be
plenty
of
time
for
that
Разве
ты
не
знаешь,
что
для
этого
будет
много
времени
Somewhere
down
the
road?
Где-то
там,
в
будущем?
Yeah,
it's
all
gonna
fly
in
the
blink
of
an
eye
Да,
все
пролетит
в
мгновение
ока
You
can't
slow
down
this
thing
called
life
Ты
не
можешь
замедлить
эту
штуку
под
названием
жизнь
So
take
your
time
and
let
it
last
Так
что
не
торопись
и
наслаждайся
моментом
Little
girl,
don't
grow
up
too
fast
Маленькая
девочка,
не
спеши
взрослеть
Sometimes
I
wish
I
could
just
go
back
and
say
Иногда
мне
хочется
вернуться
назад
и
сказать:
"Take
your
time
and
let
it
last,
little
girl"
"Не
торопись
и
наслаждайся
моментом,
маленькая
девочка"
Yeah,
it's
all
gonna
fly
in
the
blink
of
an
eye
Да,
все
пролетит
в
мгновение
ока
You
can't
slow
down
this
thing
called
life
Ты
не
можешь
замедлить
эту
штуку
под
названием
жизнь
So
take
your
time
and
let
it
last
Так
что
не
торопись
и
наслаждайся
моментом
Little
girl,
don't
grow
up
too
fast
Маленькая
девочка,
не
спеши
взрослеть
Little
girl,
don't
grow
up
too
fast
Маленькая
девочка,
не
спеши
взрослеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hillary Lindsey, Carrie Underwood, Chris Destephano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.