Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Black Cadillacs- Commentary
Два черных Кадиллака - Комментарий
Two
black
Cadillacs
driving
in
a
slow
parade
Два
черных
Кадиллака
едут
в
медленной
процессии,
Headlights
shining
bright
in
the
middle
of
the
day
Фары
ярко
светят
посреди
дня,
One
is
for
his
wife
Один
для
его
жены,
The
other
for
the
woman
who
loved
him
at
night
Другой
- для
женщины,
которая
любила
его
по
ночам.
Two
black
Cadillacs
meeting
for
the
first
time
Два
черных
Кадиллака
встречаются
впервые,
And
the
preacher
said
he
was
a
good
man
И
проповедник
сказал,
что
он
был
хорошим
человеком,
And
his
brother
said
he
was
a
good
friend
И
его
брат
сказал,
что
он
был
хорошим
другом,
But
the
women
in
the
two
black
veils
didn't
bother
to
cry
Но
женщины
в
двух
черных
вуалях
даже
не
пытались
плакать.
Bye
bye,
bye
bye
Прощай,
прощай,
Yeah
they
took
turns
laying
a
rose
down
Да,
они
по
очереди
возложили
розы,
Threw
a
handful
of
dirt
into
the
deep
ground
Бросили
горсть
земли
в
глубокую
могилу.
He's
not
the
only
one
who
had
a
secret
to
hide
Он
не
единственный,
у
кого
был
секрет,
Bye
bye,
bye
bye,
bye
bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Two
black
cadillacs,
two
black
cadillacs
Два
черных
кадиллака,
два
черных
кадиллака.
Two
months
ago
his
wife
called
the
number
on
his
phone
Два
месяца
назад
его
жена
позвонила
на
номер
в
его
телефоне,
Turns
out
he'd
been
lying
to
both
of
them
for
oh
so
long
Оказалось,
он
так
долго
лгал
им
обоим,
They
decided
then
he'd
never
get
away
with
doing
this
to
them
Тогда
они
решили,
что
он
никогда
не
избежит
наказания
за
это.
Two
black
cadillacs
waiting
for
the
right
time,
right
time
Два
черных
кадиллака
ждут
подходящего
времени,
подходящего
времени,
And
the
preacher
said
he
was
a
good
man
И
проповедник
сказал,
что
он
был
хорошим
человеком,
And
his
brother
said
he
was
a
good
friend
И
его
брат
сказал,
что
он
был
хорошим
другом,
But
the
women
in
the
two
black
veils
didn't
bother
to
cry
Но
женщины
в
двух
черных
вуалях
даже
не
пытались
плакать.
Bye
bye,
bye
bye
Прощай,
прощай,
Yeah
they
took
turns
laying
a
rose
down
Да,
они
по
очереди
возложили
розы,
Threw
a
handful
of
dirt
into
the
deep
ground
Бросили
горсть
земли
в
глубокую
могилу.
He's
not
the
only
one
who
had
a
secret
to
hide
Он
не
единственный,
у
кого
был
секрет,
Bye
bye,
bye
bye,
bye
bye
Прощай,
прощай,
прощай.
It
was
the
first
and
the
last
time
they
saw
each
other
face
to
face
Это
был
первый
и
последний
раз,
когда
они
увидели
друг
друга
лицом
к
лицу,
They
shared
a
crimson
smile
and
just
walked
away
Они
обменялись
багровой
улыбкой
и
просто
ушли.
And
left
the
secret
at
the
grave
И
оставили
секрет
в
могиле.
And
the
preacher
said
he
was
a
good
man
И
проповедник
сказал,
что
он
был
хорошим
человеком,
And
his
brother
said
he
was
a
good
friend
И
его
брат
сказал,
что
он
был
хорошим
другом,
But
the
women
in
the
two
black
veils
didn't
bother
to
cry
Но
женщины
в
двух
черных
вуалях
даже
не
пытались
плакать.
Bye
bye,
bye
bye
Прощай,
прощай,
Yeah
they
took
turns
laying
a
rose
down
Да,
они
по
очереди
возложили
розы,
Threw
a
handful
of
dirt
into
the
deep
ground
Бросили
горсть
земли
в
глубокую
могилу.
He's
not
the
only
one
who
had
a
secret
to
hide
Он
не
единственный,
у
кого
был
секрет,
Bye
bye,
bye
bye,
bye
bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Applicable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.