Carrio Xanders - Can't Stop the Shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carrio Xanders - Can't Stop the Shine




Can't Stop the Shine
Не остановить сияние
Not sorry
Не извиняюсь.
No, no don't judge me
Нет, нет, не суди меня.
Would rather fall in love than be in the streets and on the run
Лучше влюблюсь, чем буду скитаться по улицам в бегах.
Life got me in a one on one
Жизнь столкнула меня один на один.
But we made it, momma we made it
Но мы справились, мама, мы справились.
I just really wanna know why me
Я просто хочу знать, почему я?
You put me through the fire just to refine me
Ты провел меня через огонь, чтобы закалить.
Came out shining like a diamond
Вышел сияющим, как бриллиант.
West Africa is where you find me
Западная Африка - вот где ты меня найдешь.
This is not a party, it's a carnival
Это не вечеринка, это карнавал.
It's a celebration, it's the maddest ting
Это праздник, это просто безумие!
Remember the name like I'm Socrates
Запомни имя, как будто я Сократ.
But the pain hits different when you're the son of a king
Но боль ощущается иначе, когда ты сын короля.
Man I know what it's like to rise up from the grave
Парень, я знаю, каково это - подняться из могилы.
Metaphorically, thunder struck out on my cave
Метафорически, гром прогремел в моей пещере.
Now I'm out, the world better prepare for my greatness
Теперь я здесь, мир лучше подготовится к моему величию.
I waited for so long, now don't test my patience
Я ждал так долго, теперь не испытывай мое терпение.
You don't know my story, you cannot stop my shine
Ты не знаешь моей истории, ты не можешь остановить мое сияние.
You may try to knock me, but I will still turn out fine
Ты можешь пытаться сбить меня с ног, но я все равно буду в порядке.
If you don't know me, then don't judge me
Если ты не знаешь меня, то не суди.
Try to stop my shine, but I'll still get what's mine
Попробуй остановить мое сияние, но я все равно получу свое.
When I reminisce, I hear him telling me, "forget it, G"
Когда я вспоминаю прошлое, я слышу, как он говорит мне: "Забудь, бро".
How do you show penitence for the misery of your enemies, now tell me please
Как проявить раскаяние за страдания своих врагов, скажи мне, пожалуйста?
Well, the rundown was a come up
Что ж, упадок обернулся подъемом.
No distractions, never caught up
Никаких отвлечений, никогда не увлекался.
When you're a winner, you're a winner
Когда ты победитель, ты победитель.
And you say "pretty damn sure", never say "sort of"
И ты говоришь: "чертовски уверен", никогда не говори "вроде как".
They ask me, well the story was a wild one
Они спрашивают меня, ну, история была дикой.
I see them pagans waiting for an outcome
Я вижу, как язычники ждут развязки.
But I went from a zero to a thousand
Но я прошел путь от нуля до тысячи.
I swam through the oceans, I crossed many mountains
Я переплыл океаны, пересек множество гор.
Hits different when you're a son of a Reverend
Совсем другие ощущения, когда ты сын священника.
Like there was never a time when I was panicking
Как будто не было времени, когда я паниковал.
I made my peace knowing it's nothing but a predicate
Я смирился, зная, что это всего лишь предикат.
To the biggest things I'm about to experience
К величайшим вещам, которые мне предстоит испытать.
You don't know my story, you cannot stop my shine
Ты не знаешь моей истории, ты не можешь остановить мое сияние.
You may try to knock me, but I will still turn out fine
Ты можешь пытаться сбить меня с ног, но я все равно буду в порядке.
If you don't know me, then don't judge me
Если ты не знаешь меня, то не суди.
Try to stop my shine, but I'll still get what's mine
Попробуй остановить мое сияние, но я все равно получу свое.
You don't know my story, you cannot stop my shine
Ты не знаешь моей истории, ты не можешь остановить мое сияние.
You may try to knock me, but I will still turn out fine
Ты можешь пытаться сбить меня с ног, но я все равно буду в порядке.
If you don't know me, then don't judge me
Если ты не знаешь меня, то не суди.
Try to stop my shine, but I'll still get what's mine
Попробуй остановить мое сияние, но я все равно получу свое.





Writer(s): Carrio Xanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.