Carrio Xanders - In My Arms Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carrio Xanders - In My Arms Tonight




In My Arms Tonight
В моих объятиях сегодня вечером
Hey dad, I know you've been gone for a minute
Эй, пап, я знаю, тебя не было целую вечность,
But you can be sure that I missed you as much as you missed me
Но ты можешь быть уверен, я скучал по тебе так же сильно, как и ты по мне.
Things have changed since you left, at least a wee bit
Многое изменилось с тех пор, как ты ушел, ну, хотя бы немного.
I graduated secondary school and it's sad that you missed it
Я окончил школу, и очень жаль, что тебя не было рядом.
Mom explained a lot of things that I never would have understood
Мама объяснила мне многое из того, чего я бы никогда не понял сам.
And even though I'm a lot older today, I'm still kinda shook
И хотя я уже совсем взрослый, меня все еще немного трясет.
Bare questions on my mind, the dare-devils are inclined
В голове роятся вопросы, а сорвиголовы так и норовят
To tell me why they tend to throw our precious gemstones in the grime
Рассказать мне, почему они бросают наши драгоценные камни в грязь.
What a pity, a community with no father figure
Какая жалость, целое поколение без отца,
So many times I needed you, like, what would my father figure
Сколько раз ты был мне нужен, как настоящий отец.
I'm just glad that you're back home now
Я просто счастлив, что ты вернулся домой,
And I don't have to sit alone on the patio now
И мне больше не придется сидеть одному на террасе.
And by the way, I got a girlfriend now, her name's Trina
Кстати, у меня теперь есть девушка, ее зовут Трина.
Can't wait to introduce you, wait let me show you her picture
Не могу дождаться, чтобы познакомить вас, подожди, я покажу тебе ее фотографию.
What can I say, I got a thing for pretty girls just like you
Что я могу сказать, у меня слабость к красивым девушкам, прямо как у тебя.
And I know you'd like her, smart and funny, just like you
И я знаю, она бы тебе понравилась: умная и веселая, прямо как ты.
Never wanna worry about what would have been
Никогда не хотел бы жалеть о том, что было,
Cos we ain't got the power to change what could have been
Потому что у нас нет силы изменить то, что было.
Just really glad that you're back in my arms tonight
Просто очень рад, что ты сегодня вечером снова в моих объятиях.
Uh, yeah back in my arms tonight
Да, снова в моих объятиях сегодня вечером.
Never wanna worry about what would have been
Никогда не хотел бы жалеть о том, что было,
Cos we ain't got the power to change what could have been
Потому что у нас нет силы изменить то, что было.
Just really glad that you're back in my arms tonight
Просто очень рад, что ты сегодня вечером снова в моих объятиях.
Uh, yeah back in my arms tonight
Да, снова в моих объятиях сегодня вечером.
The bruises on my back tell more than a story
Синяки у меня на спине расскажут больше, чем любая история.
Paving a way for myself, the onus is on me
Прокладывать себе путь - моя обязанность.
Son, it gets to a point where you're just tired of being trampled upon
Сынок, наступает момент, когда ты просто устаешь от того, что тебя топчут.
The battle is on, set yourself straight before the candle is blown
Битва продолжается, соберись, пока не погасла свеча.
In the darkness, we shine forth behind lampstands
Во тьме мы сияем ярче фонарей,
With large quotients, tugging it out with the Einsteins
С большими амбициями, тянем лямку вместе с Эйнштейнами.
And if that don't work, we just muscle it out like Van Damme
А если это не сработает, мы просто пробьемся силой, как Ван Дамм.
That's why people like us get better with time, cos we're fine wine
Вот почему такие люди, как мы, становятся лучше со временем, как выдержанное вино.
So tonight's for all the heroes, put your capes on
Так что сегодняшний вечер для всех героев, наденьте свои плащи.
Let your heart rejoice, it's a celebration
Пусть ваши сердца возрадуются, это праздник!
MLK didn't walk these streets for you to be timid
Мартин Лютер Кинг не шел по этим улицам для того, чтобы ты был робким.
So lay your sword down, go ahead and claim your victory
Так что опусти свой меч, давай, празднуй свою победу.
We were preceded by fighters and warriors
Нам предшествовали бойцы и воины,
Titans and icons in our corridor, fight the insomnia
Титаны и легенды в наших рядах, сражайся с бессонницей.
Don't sleep on me, I'm bad for your back like a flat mattress
Не спи со мной, я вреден для твоей спины, как плохой матрас.
I'm back from the underground and it's a fact that I half-arsed it
Я вернулся из подполья, и это факт, что я сделал это спустя рукава.
Never wanna worry about what would have been
Никогда не хотел бы жалеть о том, что было,
Cos we ain't got the power to change what could have been
Потому что у нас нет силы изменить то, что было.
Just really glad that you're back in my arms tonight
Просто очень рад, что ты сегодня вечером снова в моих объятиях.
Uh, yeah back in my arms tonight
Да, снова в моих объятиях сегодня вечером.
Never wanna worry about what would have been
Никогда не хотел бы жалеть о том, что было,
Cos we ain't got the power to change what could have been
Потому что у нас нет силы изменить то, что было.
Just really glad that you're back in my arms tonight
Просто очень рад, что ты сегодня вечером снова в моих объятиях.
Uh, yeah back in my arms tonight
Да, снова в моих объятиях сегодня вечером.
It's really nice to see you two are chatting it up
Очень приятно видеть, как вы мило болтаете.
I've been in the bedroom, cleaning, unpacking your box
Я была в спальне, убирала, разбирала твои вещи.
Son, give us a moment, I need to talk to your father
Сынок, дай нам минутку, мне нужно поговорить с твоим отцом.
Just a few minutes and you can go back to your chatter
Всего пару минут, а потом можешь вернуться к своей болтовне.
It's weird but I'm so glad I can touch you again
Это странно, но я так рада, что снова могу прикасаться к тебе.
A boisterous joyous feeling inside I can barely contain
Бурное, радостное чувство внутри меня, которое я едва могу сдержать.
Lord knows I was reveling in sleepless nights
Бог знает, я провела много бессонных ночей,
And every night, I couldn't stop thinking how you were vilified
И каждую ночь я не переставала думать о том, как тебя очернили.
But I'd like to put all that in the past now
Но я бы хотела оставить все это в прошлом,
I want you to do the same, the future is the task now
Я хочу, чтобы ты сделал то же самое, теперь наша задача - будущее.
May not come easy, the system really did you wrong
Пусть это будет нелегко, система действительно поступила с тобой несправедливо.
But think about it, you got a really beautiful son
Но подумай об этом, у тебя есть замечательный сын.
Did he tell you about Trina? I bet he did
Он рассказал тебе о Трине? Спорим, рассказал.
Did he tell you about the bully boy? Nah, I bet he didn't
А рассказал про хулигана? Нет, держу пари, что нет.
Feminism wouldn't tell you about the the strength that's needed
Феминизм не расскажет тебе о той силе, которая нужна,
To raise a boy child, they only tell you men are filthy
Чтобы вырастить мальчика, они твердят лишь, что все мужчины грязные животные.
Never wanna worry about what would have been
Никогда не хотел бы жалеть о том, что было,
Cos we ain't got the power to change what could have been
Потому что у нас нет силы изменить то, что было.
Just really glad that you're back in my arms tonight
Просто очень рад, что ты сегодня вечером снова в моих объятиях.
Uh, yeah back in my arms tonight
Да, снова в моих объятиях сегодня вечером.
Never wanna worry about what would have been
Никогда не хотел бы жалеть о том, что было,
Cos we ain't got the power to change what could have been
Потому что у нас нет силы изменить то, что было.
Just really glad that you're back in my arms tonight
Просто очень рад, что ты сегодня вечером снова в моих объятиях.
Uh, yeah back in my arms tonight
Да, снова в моих объятиях сегодня вечером.





Writer(s): Kayero Sanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.