Paroles et traduction Carrio Xanders - They Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Know
Они не знают
So
many
people
wanna
talk
but
they
don't
know
what
it
means
to
be
feeling
suicidal
Так
много
людей
хотят
поговорить,
но
они
не
знают,
что
значит
чувствовать
себя
склонным
к
суициду,
Nobody
really
understands
all
the
rage
and
pain
that's
deep
down
inside
you
никто
по-настоящему
не
понимает
всю
ярость
и
боль,
что
глубоко
внутри
тебя.
Gotta
cater
to
your
demons,
gotta
feed
your
emotions,
they
become
like
an
idol
Приходится
угождать
своим
демонам,
кормить
свои
эмоции,
они
становятся
как
божество.
So
many
people
wanna
talk
but
they
don't
know,
they
don't
know
nah
Так
много
людей
хотят
поговорить,
но
они
не
знают,
они
не
знают,
нет.
They
don't
know,
they
don't
know
nah
nah
Они
не
знают,
они
не
знают,
нет,
нет.
They
don't
know,
they
don't
know
nah
nah
Они
не
знают,
они
не
знают,
нет,
нет.
They
don't
know,
they
don't
know
nah
nah
Они
не
знают,
они
не
знают,
нет,
нет.
They
don't
know,
they
don't
know
Они
не
знают,
они
не
знают.
I
need
you
right
here
by
my
side
but
I
don't
need
you
to
save
me
Ты
нужна
мне
здесь,
рядом,
но
мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
спасла.
I'm
having
a
hard
time
to
choose
maybe
I
should
love
me
or
hate
me
Мне
трудно
сделать
выбор,
может
быть,
мне
следует
любить
себя
или
ненавидеть.
The
stress
in
my
mind's
sort
of
driving
me
nuts,
I
don't
know
what
I
should
make
of
it
Напряжение
в
моей
голове
сводит
меня
с
ума,
я
не
знаю,
что
с
этим
делать,
And
all
you
can
see
is
the
smiles,
nah,
you
don't
really
want
me
to
say
this
shit
и
все,
что
ты
видишь,
это
улыбки,
нет,
ты
же
не
хочешь,
чтобы
я
говорил
об
этом.
All
the
times
that
I
am
waiting
at
the
bus
station
hoping
the
pain'll
pass
away
Все
те
разы,
что
я
жду
на
автобусной
остановке,
надеясь,
что
боль
утихнет,
Or
all
the
times
that
I'm
traveling
in
a
train,
thinking
that
it'll
crash
in
a
lake
или
все
те
разы,
что
я
еду
в
поезде,
думая,
что
он
разобьется
об
озеро.
I'm
not
priding
in
my
pain,
I'm
not
priding
in
my
sorrow,
I'm
just
fighting
for
tomorrow
Я
не
горжусь
своей
болью,
не
горжусь
своей
печалью,
я
просто
борюсь
за
завтрашний
день.
Is
your
happiness
for
rent?
Is
your
happiness
for
lease?
Let
me
know
if
I
can
borrow
Твое
счастье
в
аренду?
Твое
счастье
в
лизинг?
Дай
мне
знать,
могу
ли
я
одолжить.
Am
I
still
alive?
I
don't
even
know.
I
don't
even
glow
Я
еще
жив?
Я
даже
не
знаю.
Я
даже
не
свечусь.
Need
to
ask
God
questions
and
I
need
to
know
Нужно
задать
вопросы
Богу,
и
мне
нужно
знать.
Ran
away
twice
before
so
I
don't
wanna
hit
the
road
Дважды
убегал
раньше,
поэтому
я
не
хочу
снова
пускаться
в
путь,
But
I'm
a
bloody
sinner
and
of
course,
I'm
hypocritical
но
я,
черт
возьми,
грешник
и,
конечно
же,
лицемер.
First
place
was
the
worst
place,
now
I'm
in
a
different
zone,
boy
I
better
pray
Первое
место
было
худшим,
теперь
я
в
другом
месте,
парень,
мне
бы
лучше
молиться.
Did
you
bless
me
or
curse
me?
Or
why
am
I
always
afraid
of
another
day?
Ты
благословил
меня
или
проклял?
Или
почему
я
всегда
боюсь
следующего
дня?
Can't
even
meet
my
friends
anymore
Больше
не
могу
встречаться
с
друзьями,
Don't
wanna
hear
some
boring
jokes,
I
don't
wanna
fake
a
smile
не
хочу
слышать
скучных
шуток,
не
хочу
фальшиво
улыбаться.
Nah
buddy,
I'm
sorry,
don't
call
me
Нет,
приятель,
извини,
не
звони
мне.
I
don't
wanna
hang
out.
Been
hibernating
for
a
while
Я
не
хочу
никуда
идти.
Некоторое
время
был
в
спячке.
Give
me
time,
I
need
my
sanity
back
Дай
мне
время,
мне
нужно
вернуть
себе
рассудок.
I
don't
know
what
I
did
but
I
need
my
family
back
Я
не
знаю,
что
я
сделал,
но
мне
нужно
вернуть
свою
семью.
And
it
feels
like
the
Spirit's
gone
out
of
me
И
такое
чувство,
что
Дух
вышел
из
меня,
I
just
wanna
get
this
paraclete
back,
yeah
yeah
yeah
я
просто
хочу
вернуть
себе
этого
утешителя,
да,
да,
да.
So
many
people
wanna
talk
but
they
don't
know
what
it
means
to
be
feeling
suicidal
Так
много
людей
хотят
поговорить,
но
они
не
знают,
что
значит
чувствовать
себя
склонным
к
суициду,
Nobody
really
understands
all
the
rage
and
pain
that's
deep
down
inside
you
никто
по-настоящему
не
понимает
всю
ярость
и
боль,
что
глубоко
внутри
тебя.
Gotta
cater
to
your
demons,
gotta
feed
your
emotions,
they
become
like
an
idol
Приходится
угождать
своим
демонам,
кормить
свои
эмоции,
они
становятся
как
божество.
So
many
people
wanna
talk
but
they
don't
know,
they
don't
know
nah
Так
много
людей
хотят
поговорить,
но
они
не
знают,
они
не
знают,
нет.
They
don't
know,
they
don't
know
nah
nah
Они
не
знают,
они
не
знают,
нет,
нет.
They
don't
know,
they
don't
know
nah
nah
Они
не
знают,
они
не
знают,
нет,
нет.
They
don't
know,
they
don't
know
nah
nah
Они
не
знают,
они
не
знают,
нет,
нет.
They
don't
know,
they
don't
know
Они
не
знают,
они
не
знают.
Been
to
calvary,
dropped
all
my
worries
there
Был
на
Голгофе,
оставил
все
свои
заботы
там.
Wanted
to
speak
face
to
face
but
nobody's
there
Хотел
поговорить
лицом
к
лицу,
но
там
никого
не
было.
I
saw
a
placard
hanging
telling
me
to
hang
on,
Я
увидел
висящий
плакат,
призывающий
меня
держаться,
But
I
got
this
one
shitty
life
that
I'd
rather
spare
но
у
меня
эта
дерьмовая
жизнь,
которой
я
лучше
бы
пожертвовал.
Got
so
many
things
I
wanna
say
to
the
Lord
У
меня
так
много
всего,
что
я
хочу
сказать
Господу,
So
I
went
to
the
cross,
spent
the
day
with
the
Lord
поэтому
я
подошел
к
кресту,
провел
день
с
Господом.
Before
the
Crucifix,
I
should
pray
to
the
Lord
Перед
Распятием
я
должен
молиться
Господу,
But
I
got
emotional,
I
screamed
my
pain
to
the
Lord
но
я
расчувствовался,
я
кричал
о
своей
боли
Господу.
Screaming
out
my
loudest
voice,
Lord
I
need
some
help
Кричал
что
есть
мочи:
«Господи,
мне
нужна
помощь».
All
these
nightmares
and
crazy
dreams
would
rather
leave
me
dead
Все
эти
кошмары
и
безумные
сны
скорее
бы
убили
меня.
How
do
you
explain
how
I
got
stabbed
in
my
neck
Как
ты
объяснишь,
как
меня
ударили
ножом
в
шею,
And
I
woke
up
to
find
blood
dripping
down
my
chest
и
я
проснулся
от
того,
что
по
моей
груди
текла
кровь?
I
keep
seeing
the
woman
that
sold
me
to
the
feds
Я
продолжаю
видеть
женщину,
которая
сдала
меня
федералам,
And
I
wonder
if
she
saw
my
face
the
same
night
when
she
slept
и
мне
интересно,
видела
ли
она
мое
лицо
той
же
ночью,
когда
спала.
I
wonder
if
she
thought
that
she
was
doing
the
right
thing
Интересно,
думала
ли
она,
что
поступает
правильно,
But
she
destroyed
a
family
when
she
kicked
my
life
in
но
она
разрушила
семью,
когда
ворвалась
в
мою
жизнь.
Before
then,
I
was
already
a
maniac
До
этого
я
уже
был
маньяком,
They
just
found
the
right
avenue
so
they
can
paint
me
black
они
просто
нашли
подходящую
возможность
очернить
меня.
I
got
iniquities
and
I'm
not
sure
if
God
just
paid
me
back
У
меня
есть
грехи,
и
я
не
уверен,
что
Бог
просто
отплатил
мне,
Hostility
everywhere,
I'll
be
the
man
to
take
the
flak
враждебность
повсюду,
я
буду
тем,
кто
примет
удар
на
себя.
Right
now,
I'm
a
melancholic
masochist
Сейчас
я
меланхоличный
мазохист,
But
down
in
my
DNA,
I'm
wired
to
be
a
pacifist
но
в
моей
ДНК
заложено
быть
пацифистом,
So
I
sit
quiet
seeing
where
the
road
leads
me
поэтому
я
сижу
тихо,
наблюдая,
куда
ведет
меня
дорога.
My
insolence
and
paranoid
now
feeds
me
Моя
дерзость
и
паранойя
теперь
питают
меня.
Wanna
dig
a
hole
in
the
middle
of
this
universe
Хочу
вырыть
яму
посреди
этой
вселенной,
You'll
take
me
serious
when
I
plunge
myself
into
the
earth
вы
примете
меня
всерьез,
когда
я
зароюсь
в
землю.
I'm
naked,
I
need
a
covering
for
my
soul
Я
наг,
мне
нужно
одеяние
для
моей
души,
And
I'm
lost
in
the
world,
I've
been
running
round
the
globe
и
я
потерян
в
этом
мире,
я
бегу
по
земному
шару.
It's
a
mad
ting,
a
mad
feeling
tingling
my
brain
Это
безумие,
безумное
чувство
покалывает
мой
мозг,
But
I
really
got
to
stop
blaming
it
on
the
pain
но
мне
действительно
нужно
перестать
винить
в
этом
боль.
It
feels
like
the
Sahara,
God
please
make
it
rain
Здесь
как
в
Сахаре,
Боже,
пошли
дождь,
But
even
if
you
do,
my
life
will
never
be
the
same
но
даже
если
ты
это
сделаешь,
моя
жизнь
уже
не
будет
прежней.
So
many
people
wanna
talk
but
they
don't
know
what
it
means
to
be
feeling
suicidal
Так
много
людей
хотят
поговорить,
но
они
не
знают,
что
значит
чувствовать
себя
склонным
к
суициду,
Nobody
really
understands
all
the
rage
and
pain
that's
deep
down
inside
ya
никто
по-настоящему
не
понимает
всю
ярость
и
боль,
что
глубоко
внутри
тебя.
Gotta
cater
to
your
demons,
gotta
feed
your
emotions,
they
become
like
an
idol
Приходится
угождать
своим
демонам,
кормить
свои
эмоции,
они
становятся
как
божество.
So
many
people
wanna
talk
but
they
don't
know,
they
don't
know
nah
Так
много
людей
хотят
поговорить,
но
они
не
знают,
они
не
знают,
нет.
They
don't
know,
they
don't
know
nah
nah
Они
не
знают,
они
не
знают,
нет,
нет.
They
don't
know,
they
don't
know
nah
nah
Они
не
знают,
они
не
знают,
нет,
нет.
They
don't
know,
they
don't
know
nah
nah
Они
не
знают,
они
не
знают,
нет,
нет.
They
don't
know,
they
don't
know
Они
не
знают,
они
не
знают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carrio Xanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.