Carrion - Absinth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carrion - Absinth




Kiedyś minie czas i pustych szklanek dźwięk
Когда-нибудь пройдет время и пустые стаканы звук
Ogień spali sen, cień przebudzi lęk
Огонь сожжет сон, тень пробудит тревогу
Stajesz tu i wiem, nie będzie więcej szans
Вы стоите здесь, и я знаю, что больше не будет шансов
Zabij mnie ten raz
Убей меня в этот раз
Mmmm... Proszę cię!
Мммм... Прошу тебя!
Jak kukiełka w chorych rękach
Как марионетка в больных руках
Klękam, choć serce nie klęka
Я преклоняю колени, хотя сердце не опускается на колени
Jak szaleniec zbieram twarze
Как безумец я собираю лица
Z nich buduje swe ołtarze
Из них он строит свои алтари
Przyjdzie świt, a z nim sumienie
Придет рассвет, и с ним совесть
Nie krzycz, teraz nic nie zmienię
Не кричи, теперь я ничего не изменю.
Cierń tu wije się łagodnie
Шип здесь извивается мягко
Słodko szepcze, "Wracaj do mnie!"
Сладко шепчет: "Вернись ко мне!"
Ciągle tylko ja, nic nie zmienia się
Все еще только я, ничего не меняется
Gubię każdy śmiech, trawie każdy gest
Я теряю каждый смех, каждый жест
Nie ma już za wiele chwil, gdy poznaję cię
Уже не так много мгновений, когда я узнаю тебя
Zabij mnie ten raz, proszę cię!
Убей меня в этот раз, пожалуйста!
Jak kukiełka w chorych rękach
Как марионетка в больных руках
Klękam, choć serce nie klęka
Я преклоняю колени, хотя сердце не опускается на колени
Jak szaleniec zbieram twarze
Как безумец я собираю лица
Z nich buduje swe ołtarze
Из них он строит свои алтари
Przyjdzie świt, a z nim sumienie
Придет рассвет, и с ним совесть
Nie krzycz, teraz nic nie zmienię
Не кричи, теперь я ничего не изменю.
Cierń tu wije się łagodnie
Шип здесь извивается мягко
Słodko szepcze, "Wracaj do mnie!"
Сладко шепчет: "Вернись ко мне!"
Nad szklanym pucharem łyżkę srebrną trzymaj
Над стеклянной чашкой серебряную ложку держите
Cukier na niej połóż i przez niego trunek wlej do naczynia
Сахар на нее положить и через него ликер перелить в блюдо
Podpal cukier i się stopi poczekaj
Поджечь сахар и пока он не растает
Kiedy płomień zacznie przygasać
Когда пламя начнет гаснуть
Wlej źródlanej wody do trunku i wszystko łyżką wymieszaj
Влейте в ликер родниковую воду и все ложкой перемешайте
Kończąc rytuał ognia
Завершение ритуала огня
Wypij do dna!
Выпей до дна!
Płynę poprzez dzień i pełnych szklanek dźwięk
Я плыву через день и полные очки звук
Zabij mnie ten raz, proszę cię!
Убей меня в этот раз, пожалуйста!
Jak kukiełka w chorych rękach
Как марионетка в больных руках
Klękam, choć serce nie klęka
Я преклоняю колени, хотя сердце не опускается на колени
Jak szaleniec zbieram twarze
Как безумец я собираю лица
Z nich buduje swe ołtarze
Из них он строит свои алтари
Przyjdzie świt, a z nim sumienie
Придет рассвет, и с ним совесть
Nie krzycz, teraz nic nie zmienię
Не кричи, теперь я ничего не изменю.
Cierń tu wije się łagodnie
Шип здесь извивается мягко
Słodko szepcze, "Wracaj do mnie!"
Сладко шепчет: "Вернись ко мне!"





Writer(s): Marcin Szpak, Grzegorz Kowalczyk, Mariusz Janusz Wiazowski, Dorota Maria Turkiewicz-hanaj, Adrian Marian Plech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.