Paroles et traduction Carrion - Amstetten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znowu
kładziesz
przy
mnie
się...
Снова
ложишься
рядом
ты...
Drżę
bo
wiem
co
stanie
się...
Дрожу,
ведь
знаю,
что
случится...
Otwórz
oczy,
daj
rozwiążę
teraz
cię
Открой
глаза,
позволь,
я
развяжу
тебя
сейчас,
Będzie
boleć,
tutaj
rządzę
ja...
Будет
больно,
здесь
правлю
я...
Więc
śpij
ja
zajmę
wszystkim
się...
Так
спи,
я
всем
займусь
сейчас...
Więc
śnij...
niech
sen
ukoi
cię...
Так
спи...
пусть
сон
успокоит
тебя
сейчас...
Bez
nocy
dzień
gdy
zniknął
czas
Без
ночи
день,
когда
исчезло
время,
Wciąż
krzyczę,
błagam,
zostaw
mnie...
Всё
кричу,
молю,
оставь
меня...
Zabawa
trwa
i
smak
twych
łez
Игра
идёт,
и
вкус
твоих
слёз
Rozpala
jeszcze
raz...
Разжигает
вновь
меня...
Więc
śpij
ja
zajmę
wszystkim
się...
Так
спи,
я
всем
займусь
сейчас...
Więc
śnij...
niech
sen
ukoi
cię...
Так
спи...
пусть
сон
успокоит
тебя
сейчас...
We
śnie...
nie
musisz
błagać,
możesz
być
Во
сне...
не
нужно
умолять,
ты
можешь
быть,
Gdzie
chcesz...
więc
póki
możesz
śpij...
Где
хочешь...
так
что,
пока
можешь,
спи...
Od
lepkich
rąk
i
kwaśnych
ust
От
липких
рук
и
кислых
губ
Ucieknę
w
wieczny
sen...
Сбегу
я
в
вечный
сон...
W
twym
sercu
nóż...
В
твоём
сердце
нож...
I
pusty
wzrok...
И
пустой
взгляд...
Szkarłatny
okrył
płaszcz...
Багровый
плащ
укрыл...
Więc
śpij
ja
zajmę
wszystkim
się...
Так
спи,
я
всем
займусь
сейчас...
Więc
śnij...
niech
sen
ukoi
cię...
Так
спи...
пусть
сон
успокоит
тебя
сейчас...
We
śnie...
nie
musisz
błagać,
możesz
być
Во
сне...
не
нужно
умолять,
ты
можешь
быть,
Gdzie
chcesz...
więc
póki
możesz
śpij...
Где
хочешь...
так
что,
пока
можешь,
спи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcin Szpak, Grzegorz Kowalczyk, Mariusz Janusz Wiazowski, Dorota Maria Turkiewicz-hanaj, Adrian Marian Plech
Album
Sarita
date de sortie
13-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.