Carrion - Amstetten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carrion - Amstetten




Znowu kładziesz przy mnie się...
Ты снова лежишь рядом со мной...
Drżę bo wiem co stanie się...
Я дрожу, потому что знаю, что произойдет...
Otwórz oczy, daj rozwiążę teraz cię
Открой глаза, дай я тебя развяжу.
Będzie boleć, tutaj rządzę ja...
Будет больно, здесь я главный...
Więc śpij ja zajmę wszystkim się...
Так что спи, я обо всем позабочусь...
Więc śnij... niech sen ukoi cię...
Так что мечтай... пусть сон успокоит вас...
Bez nocy dzień gdy zniknął czas
Без ночи день, когда время исчезло
Wciąż krzyczę, błagam, zostaw mnie...
Я все еще кричу, умоляю, оставь меня...
Zabawa trwa i smak twych łez
Веселье продолжается и вкус твоих слез
Rozpala jeszcze raz...
Зажигает еще раз...
Więc śpij ja zajmę wszystkim się...
Так что спи, я обо всем позабочусь...
Więc śnij... niech sen ukoi cię...
Так что мечтай... пусть сон успокоит вас...
We śnie... nie musisz błagać, możesz być
Во сне... вам не нужно умолять, вы можете быть
Gdzie chcesz... więc póki możesz śpij...
Где хочешь... так что пока можешь спать...
Od lepkich rąk i kwaśnych ust
От липких рук и кислых губ
Ucieknę w wieczny sen...
Я сбегу в вечный сон...
W twym sercu nóż...
В твоем сердце нож...
I pusty wzrok...
И пустой взгляд...
Szkarłatny okrył płaszcz...
Алый накрыл плащ...
Nie...
Нет...
Więc śpij ja zajmę wszystkim się...
Так что спи, я обо всем позабочусь...
Więc śnij... niech sen ukoi cię...
Так что мечтай... пусть сон успокоит вас...
We śnie... nie musisz błagać, możesz być
Во сне... вам не нужно умолять, вы можете быть
Gdzie chcesz... więc póki możesz śpij...
Где хочешь... так что пока можешь спать...





Writer(s): Marcin Szpak, Grzegorz Kowalczyk, Mariusz Janusz Wiazowski, Dorota Maria Turkiewicz-hanaj, Adrian Marian Plech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.