Carrion - Betel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carrion - Betel




Betel
Betel
Słowa wiją się jak wąż, wciąż kalecząc raj,
Words twist and turn like a serpent, still marring paradise,
Ktoś podpalił betel, tym razem to nie ja.
Someone has lit the betel, this time it wasn't I.
Gdzieś zgubiłem dowód że tu miał miejsce cud,
Somewhere I've lost my proof that this was where a miracle took place,
Soter uciekł znowu gdzieś w roztańczony tłum.
Soter has escaped again into the gyrating crowd.
Uwięziony pośród skał, beznamiętnych ludzkich ciał
Trapped amidst rocks, amidst dispassionate human bodies
Zapędzony w róg, wytrzymam każdy ból.
Driven into a corner, I will endure all pain.
Płonie raj, a w nim ja
Paradise is burning, and with it - I
A z nim ja za jeden słodki gest.
And with it - I for one sweet gesture.
Słowa wiją się jak wąż, obejmując mnie
Words twist and turn like a serpent, wrapping me in their embrace
Obiecują wielki dar tylko pokłon się,
Promising a great gift if only you bow down,
Odkupiłem każdy dzien każdy jeden raz,
I've atoned for every day, every single time,
Soter zmienił sztandar z nim rozbawiony tłum.
Soter has changed his banner; with him - the amused crowd.
Uwięziony pośród skał, beznamiętnych ludzkich ciał
Trapped amidst rocks, amidst dispassionate human bodies
Zapędzony w róg, wytrzymam każdy ból.
Driven into a corner, I will endure all pain.
Płonie raj, a w nim ja
Paradise is burning, and with it - I
A z nim ja za jeden słodki gest.
And with it - I for one sweet gesture.
Upadł raj a w nim Ty, z Tobą ja za jeden słodki gest.
Paradise has fallen and in it - you, with me for one sweet gesture.
Uwięziony pośród skał, beznamiętnych ludzkich ciał
Trapped amidst rocks, amidst dispassionate human bodies
Zapędzony w róg, wytrzymam każdy ból.
Driven into a corner, I will endure all pain.
Płonie raj, a w nim ja,
Paradise is burning, and with it - I,
A z nim ja za jeden słodki gest.
And with it - I for one sweet gesture.
Upadł raj a w nim Ty, z Tobą ja za jeden słodki gest w milczeniu.
Paradise has fallen and in it - you, with me for one sweet gesture in silence.





Writer(s): Malgorzata Maliszewska, Adrian Plech, Mariusz Wiazowski, Marcin Szpak, Dariusz Sylwester Wancerz, Grzegorz Kowalczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.