Paroles et traduction Carrion - Krótkowzroczne Zera (Radio Edit)
Krótkowzroczne Zera (Radio Edit)
Nearsighted Zeros (Radio Edit)
W
zaśmieconych
trzewiach
łąk
budować
szczęście
chcą
In
the
littered
bowels
of
meadows,
they
want
to
build
happiness
W
chwilowym
raju
dla
mas,
póki
pozwoli
im
czas.
In
a
momentary
paradise
for
the
masses,
as
long
as
time
allows
them.
Wydojona
przyszłość
łka
- idź
ratuj
co
się
da!
The
milked
future
cries
- go
save
what
you
can!
Lękam
się,
myśl
wymiera.
I
fear,
thought
is
dying.
Krótkowzroczne
zera
Nearsighted
zeros
Myślą,
że
czary
to
droga
do
spełnienia
snów.
They
think
that
magic
is
the
way
to
fulfill
their
dreams.
Prędzej
z
nieba
spadnie
Ziemia,
niż
to
się
zacznie
zmieniać.
Earth
will
fall
from
heaven
sooner
than
this
will
begin
to
change.
Nadstaw
twarz!
Turn
your
face!
Otępiałe
stada
tych,
co
wolą
w
niemocy
żyć
Dull
herds
of
those
who
prefer
to
live
in
impotence
Iluzją
karmieni,
by
za
rękę
złapać
i
Fed
with
illusion,
to
catch
us
by
the
hand
and
Zrobić
chcą
wciąż
lejąc
krew
przeludniony
chlew.
They
want
to
keep
spilling
blood
to
make
an
overpopulated
pigsty.
Lękam
się,
myśl
wymiera.
I
fear,
thought
is
dying.
Krótkowzroczne
zera
Nearsighted
zeros
Myślą,
że
czary
to
droga
do
spełnienia
snów.
They
think
that
magic
is
the
way
to
fulfill
their
dreams.
Prędzej
z
nieba
spadnie
Ziemia,
niż
to
się
zacznie
zmieniać.
Earth
will
fall
from
heaven
sooner
than
this
will
begin
to
change.
Nadstaw
twarz!
Turn
your
face!
Chcesz
widzieć,
chcesz
myśleć
You
want
to
see,
you
want
to
think
W
tym
toksycznym
zestawieniu
dziwnych
cnot
In
this
toxic
combination
of
strange
virtues
Zanim
wciągnie
cię
Before
it
sucks
you
in
Każdy
ruch
przybliża
tego
bagna
dno
Every
move
brings
you
closer
to
the
bottom
of
the
pit
Chcesz
ustać,
chcesz
krzyczeć
You
want
to
stand,
you
want
to
scream
Lecz
stłumione
usta
grzęzną
gubiąc
ton
But
muffled
lips
sink,
losing
tone
Rozbij
zgniłą
toń
Break
the
rotten
abyss
Lękam
się,
myśl
wymiera.
I
fear,
thought
is
dying.
Krótkowzroczne
zera
Nearsighted
zeros
Myślą,
że
czary
to
droga
do
spełnienia
snów.
They
think
that
magic
is
the
way
to
fulfill
their
dreams.
Prędzej
z
nieba
spadnie
Ziemia,
niż
to
się
zacznie
zmieniać.
Earth
will
fall
from
heaven
sooner
than
this
will
begin
to
change.
Nadstaw
twarz!
Turn
your
face!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcin Szpak, Mariusz Janusz Wiazowski, Adrian Marian Plech, Dariusz Sylwester Wancerz, Kamil Pietruszewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.