Paroles et traduction Carrion - Krótkowzroczne Zera (Radio Edit)
Krótkowzroczne Zera (Radio Edit)
Близорукие нули (Радио версия)
W
zaśmieconych
trzewiach
łąk
budować
szczęście
chcą
В
замусоренных
внутренностях
лугов
хотят
построить
счастье
W
chwilowym
raju
dla
mas,
póki
pozwoli
im
czas.
В
мгновенном
раю
для
масс,
пока
позволяет
им
время.
Wydojona
przyszłość
łka
- idź
ratuj
co
się
da!
Высосанное
будущее
рыдает
- иди,
спасай,
что
можно!
Lękam
się,
myśl
wymiera.
Боюсь,
мысль
умирает.
Krótkowzroczne
zera
Близорукие
нули
Myślą,
że
czary
to
droga
do
spełnienia
snów.
Думают,
что
чары
- это
путь
к
осуществлению
мечты.
Prędzej
z
nieba
spadnie
Ziemia,
niż
to
się
zacznie
zmieniać.
Скорее
с
неба
упадёт
Земля,
чем
это
начнёт
меняться.
Nadstaw
twarz!
Подставь
лицо!
Otępiałe
stada
tych,
co
wolą
w
niemocy
żyć
Отупевшие
стада
тех,
кто
предпочитает
жить
в
немощи
Iluzją
karmieni,
by
za
rękę
złapać
i
Иллюзией
кормлены,
чтобы
за
руку
схватить
и
Zrobić
chcą
wciąż
lejąc
krew
przeludniony
chlew.
Сделать
хотят,
всё
время
проливая
кровь,
перенаселённый
свинарник.
Lękam
się,
myśl
wymiera.
Боюсь,
мысль
умирает.
Krótkowzroczne
zera
Близорукие
нули
Myślą,
że
czary
to
droga
do
spełnienia
snów.
Думают,
что
чары
- это
путь
к
осуществлению
мечты.
Prędzej
z
nieba
spadnie
Ziemia,
niż
to
się
zacznie
zmieniać.
Скорее
с
неба
упадёт
Земля,
чем
это
начнёт
меняться.
Nadstaw
twarz!
Подставь
лицо!
Chcesz
widzieć,
chcesz
myśleć
Хочешь
видеть,
хочешь
думать
W
tym
toksycznym
zestawieniu
dziwnych
cnot
В
этом
токсичном
сочетании
странных
добродетелей
Zanim
wciągnie
cię
Прежде
чем
затянет
тебя
Każdy
ruch
przybliża
tego
bagna
dno
Каждое
движение
приближает
ко
дну
этого
болота
Chcesz
ustać,
chcesz
krzyczeć
Хочешь
остановиться,
хочешь
кричать
Lecz
stłumione
usta
grzęzną
gubiąc
ton
Но
заглушённые
уста
вязнут,
теряя
звук
Rozbij
zgniłą
toń
Разбей
гнилую
гладь
Lękam
się,
myśl
wymiera.
Боюсь,
мысль
умирает.
Krótkowzroczne
zera
Близорукие
нули
Myślą,
że
czary
to
droga
do
spełnienia
snów.
Думают,
что
чары
- это
путь
к
осуществлению
мечты.
Prędzej
z
nieba
spadnie
Ziemia,
niż
to
się
zacznie
zmieniać.
Скорее
с
неба
упадёт
Земля,
чем
это
начнёт
меняться.
Nadstaw
twarz!
Подставь
лицо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcin Szpak, Mariusz Janusz Wiazowski, Adrian Marian Plech, Dariusz Sylwester Wancerz, Kamil Pietruszewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.