Paroles et traduction en anglais Carrion - Marid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Zabiłeś"
mnie
za
gówno
warte...
"You
killed"
me
for
something
worthless...
Te
wszystkie
stare,
marzenia
wytarte
All
those
old,
faded
dreams
I
mówisz
mi,
to
wszystko
się
zmienia
And
you
tell
me,
it's
all
changing
Glos
tej
ulicy
nie
miał
nigdy
sumienia...
The
voice
of
this
street
never
had
a
conscience...
Skończyło
się
tym,
co
klękali
It
ended
up
with
those
who
knelt
Teraz
to
widać,
że
im
wszystko
zabrali
Now
it's
obvious
that
they
took
everything
from
them
Nie
ma
mnie...
I'm
gone...
Nie
ma
dla
ciebie...
Gone
for
you...
To
wszystko,
czego
chce
tu
od
siebie...
That's
all
I
want
from
myself
here...
Ja
nawet
nie
wiem...
I
don't
even
know...
Musze
leżeć
tutaj
sam...
Have
to
lie
here
alone...
Czy
to
coś
zmienia
Does
it
change
anything
Czy
to
ukoi
gniew?
Will
it
ease
the
anger?
"Okradłeś"
mnie
za
nic
nie
warte.
"You
robbed"
me
for
nothing.
Te
wszystkie
puste,
slogany
wytarte
All
those
empty,
faded
slogans
Nie
wmówisz
mi,
że
wszystko
się
zmienia
Don't
tell
me
it's
all
changing
Nie
było
głosu
i
nie
było
sumienia...
There
was
no
voice
and
no
conscience...
Widziałem
znów
tych,
co
klękali
Again,
I
saw
those
who
knelt
Nowego
Boga
sobie
w
Tobie
wybrali
They
have
chosen
you
to
be
their
new
God
Nie
ma
mnie...
I'm
gone...
Nie
ma
dla
ciebie...
Gone
for
you...
To
wszystko,
czego
chce
tu
od
siebie...
That's
all
I
want
from
myself
here...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malgorzata Maliszewska, Adrian Plech, Mariusz Wiazowski, Marcin Szpak, Dariusz Sylwester Wancerz, Grzegorz Kowalczyk
Album
Carrion
date de sortie
30-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.