Paroles et traduction Carrion - Ostatnie Zaćmienie
Ostatnie Zaćmienie
Total Eclipse
Czekaj,
nie
czas,
na
swoją
poczekaj
kolej,
Wait,
it's
not
time,
wait
for
your
turn,
Zwolnij
proszę,
nie
powiedziałem
"przepraszam".
Slow
down,
please.
I
didn't
say
"excuse
me".
Za
to
przeklinam
ciągle
się,
For
this
I
curse
myself
continually,
Za
to
przeklinam
ciągle
się,
For
this
I
curse
myself
continually,
Za
to
przeklinam
ciągle
się,
For
this
I
curse
myself
continually,
Za
to
przeklinam
się.
For
this
I
curse
myself.
Tyle
mogłeś
mieć,
spełnić
gdzieś
wyśniony
sen,
You
could
have
had
so
much,
fulfilled
the
dream
you
dreamt
somewhere,
W
zimny
dzień
układam
ci
gorzki
wers.
On
a
cold
day,
I
compose
a
bitter
verse
for
you.
Nie
umiałem
być
kimś,
kto
liczyłby
twe
dni,
I
couldn't
be
someone
who
would
count
your
days,
Już
za
późno
na
ten
gest,
wybacz
mi.
It's
too
late
for
this
gesture,
forgive
me.
Spokój
w
tobie,
a
echo
gra
wciąż
potwornie,
Peace
in
you,
and
the
echo
still
plays
terribly,
Zegar
stoi,
choć
twoja
gra
wciąż
muzyka.
The
clock
has
stopped,
but
your
game
is
still
music.
Teraz
przeklinam
ciągle
się,
Now
I
curse
myself
continually,
Teraz
przeklinam
ciągle
się,
Now
I
curse
myself
continually,
Teraz
przeklinam
ciągle
się,
Now
I
curse
myself
continually,
Choć
nawet
na
to
za
późno.
Although
it's
too
late
for
even
that.
Tyle
mogłeś
mieć,
spełnić
gdzieś
wyśniony
sen,
You
could
have
had
so
much,
fulfilled
the
dream
you
dreamt
somewhere,
W
zimny
dzień
układam
ci
gorzki
wers.
On
a
cold
day,
I
compose
a
bitter
verse
for
you.
Nie
umiałem
być
kimś,
kto
liczyłby
twe
dni,
I
couldn't
be
someone
who
would
count
your
days,
Już
za
późno
na
ten
gest,
wybacz
mi.
It's
too
late
for
this
gesture,
forgive
me.
Tyle
mogłeś
mieć,
spełnić
gdzieś
wyśniony
sen,
You
could
have
had
so
much,
fulfilled
the
dream
you
dreamt
somewhere,
W
zimny
dzień
składam
ci
gorzki
wers.
On
a
cold
day,
I
give
you
a
bitter
verse.
Nie
umiałem
być
kimś,
kto
liczyłby
twe
dni,
I
couldn't
be
someone
who
would
count
your
days,
Już
za
późno
na
ten
gest,
wybacz
mi.
It's
too
late
for
this
gesture,
forgive
me.
Tyle
mogłeś
mieć,
spełnić
gdzieś
wyśniony
sen,
You
could
have
had
so
much,
fulfilled
the
dream
you
dreamt
somewhere,
W
zimny
dzień
układam
ci
gorzki
wers.
On
a
cold
day,
I
compose
a
bitter
verse
for
you.
Nie
umiałem
być
kimś,
kto
liczyłby
twe
dni,
I
couldn't
be
someone
who
would
count
your
days,
Już
za
późno
na
ten
gest,
wybacz
mi.
It's
too
late
for
this
gesture,
forgive
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Plech, Dorota Turkiewicz, Grzegorz Kowalczyk, Marcin Szpak, Mariusz Wiązowski
Album
Sarita
date de sortie
13-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.