Carrion - Retro - Live - traduction des paroles en allemand

Retro - Live - Carriontraduction en allemand




Retro - Live
Retro - Live
Nie ma tu mowy o snach
Von Träumen ist hier keine Rede,
Tysięcy zmęczonych dusz
Tausender müder Seelen.
Gdy tylko liczy się znak od nieba
Wenn nur das Zeichen vom Himmel zählt,
Gdy ukrywane od lat
Wenn das seit Jahren Verborgene,
W człowieku zło, gniew i strach
Das Böse, Zorn und Angst im Menschen,
Uwolni się wznosząc
Sich befreit, himmelwärts steigend,
Ogień w niebo
Feuer zum Himmel.
Ktoś znów stał się dzisiaj jednym z nich
Wieder wurde heute jemand einer von ihnen.
Jak ma znieść w samodzielności strach?
Wie soll er die Angst in Einsamkeit ertragen?
Ktoś znów chciał by księgi wiodły go
Wieder wollte jemand, dass die Bücher ihn leiten,
Gdy już nie umiał myśleć sam
Als er schon nicht mehr selber denken konnte.
Znika stłamszona jaźń
Das unterdrückte Ich verschwindet,
Słowa ciągną po schodach mrok
Worte schleppen Dunkelheit die Stufen empor.
Łykaj naiwną baśń
Schluck das naive Märchen,
Idź za nią po kroku krok
Folge ihm Schritt für Schritt.
Najpierw zabijać się chce
Erst will man sich töten,
A później wnet szuka się
Und dann bald sucht man
Powodu bardziej odpowiedniego
Einen passenderen Grund.
Niewinny tutaj jest Bóg
Gott ist hier unschuldig,
Lecz tępy, zdziczały lud
Doch das stumpfe, verwilderte Volk,
Co słucha najbardziej zdziczałego
Das dem Verwildertsten gehorcht.
Ktoś znów stał się dzisiaj jednym z nich
Wieder wurde heute jemand einer von ihnen.
Jak ma znieść w samodzielności strach?
Wie soll er die Angst in Einsamkeit ertragen?
Ktoś znów chciał by księgi wiodły go
Wieder wollte jemand, dass die Bücher ihn leiten,
Gdy już nie umiał myśleć sam
Als er schon nicht mehr selber denken konnte.
Znika stłamszona jaźń
Das unterdrückte Ich verschwindet,
Słowa ciągną po schodach mrok
Worte schleppen Dunkelheit die Stufen empor.
Łykaj naiwną baśń
Schluck das naive Märchen,
Idź za nią po kroku krok
Folge ihm Schritt für Schritt.
Znika stłamszona jaźń
Das unterdrückte Ich verschwindet,
Słowa ciągną po schodach mrok
Worte schleppen Dunkelheit die Stufen empor.
Łykaj naiwną baśń
Schluck das naive Märchen,
Idź za nią po kroku krok
Folge ihm Schritt für Schritt.





Writer(s): Adrian Plech, Dariusz Wancerz, Kamil Pietruszewski, Marcin Szpak, Mariusz Wiązowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.