Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapach Szarości
Scent of Grayness
Jak
co
dzień
gonię
nikły
cel
I
chase
a
feeble
goal
every
day
Mam
wciąż
nadzieję,
że
przebudzę
się
Still
hoping
I'll
wake
up
Gdzieś
za
zakrętem
ogród
jest
Somewhere
past
the
bend
is
a
garden
Jest
mi
azylem
kiedy
boję
się
It's
my
refuge
when
I'm
afraid
Sam
tak
już
od
lat
jak
marny
cień
I've
been
a
mere
shadow
for
years
Oszukuję
się,
wciąż
nie
było
dnia
Fooling
myself,
there's
still
no
day
Który
by
mógł
przybliżyć
cel
That
could
bring
me
closer
to
the
goal
Już
brak
mi
tchu,
by
dalej
iść
I'm
out
of
breath,
can't
go
on
Zapach
szarości
tak
przytłacza
mnie
The
smell
of
grayness
weighs
me
down
Sam
tak
już
od
lat
jak
marny
cień
I've
been
a
mere
shadow
for
years
Oszukuję
się,
wciąż
nie
było
dnia
Fooling
myself,
there's
still
no
day
Który
by
mógł
przybliżyć
cel
That
could
bring
me
closer
to
the
goal
Sam
tak
już
od
lat
jak
marny
cień
I've
been
a
mere
shadow
for
years
Oszukuję
się,
wciąż
nie
było
dnia
Fooling
myself,
there's
still
no
day
Który
by
mógł
przybliżyć
cel
That
could
bring
me
closer
to
the
goal
Sam
tak
już
od
lat
jak
marny
cień
I've
been
a
mere
shadow
for
years
Oszukuję
się,
wciąż
nie
było
dnia
Fooling
myself,
there's
still
no
day
Który
by
mógł
przybliżyć
cel
That
could
bring
me
closer
to
the
goal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malgorzata Maliszewska, Adrian Plech, Mariusz Wiazowski, Marcin Szpak, Dariusz Sylwester Wancerz, Grzegorz Kowalczyk
Album
Carrion
date de sortie
30-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.