Carrion - Zdążyć uciec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carrion - Zdążyć uciec




Zdążyć uciec
Успеть убежать
Znasz ten cień...
Знаешь эту тень...
Imieniem lęk...
По имени страх...
Gdy kulisz się i tak błagasz o sen...
Когда ты съеживаешься и так молишь о сне...
Przyszedł tu... I już wiesz...
Он пришел сюда... И ты уже знаешь...
To jest ta noc kiedy znów wybrał cię...
Это та самая ночь, когда он снова выбрал тебя...
Cień imieniem lęk...
Тень по имени страх...
Miał bronić cię...
Должна была защитить тебя...
I budzisz się...
И ты просыпаешься...
Modląc co dzień...
Молясь каждый день...
Może odejdzie... nie wróci już cień...
Может быть, он уйдет... тень больше не вернется...
Jeszcze raz... Sprawdzasz drzwi...
Еще раз... Проверяешь дверь...
Choć to nie ważne on wie kiedy śpisz...
Хотя это неважно, он знает, когда ты спишь...
Marzysz żeby wstać i zostawić wszystko w tle...
Ты мечтаешь встать и оставить все позади...
Po prostu iść i już nigdy nie bać się...
Просто уйти и никогда больше не бояться...
Każdego dnia coraz większy ostrzyż nóż...
Каждый день все острее точишь нож...
Och. gdybyś mógł... Gdybyś tylko mógł...
О, если бы ты могла... Если бы ты только могла...
Czasami gdy już nie ma siły bić...
Иногда, когда уже нет сил бороться...
To głośno pytasz jak go mógł tu przysłać bóg...
Ты громко спрашиваешь, как он мог послать его сюда, бог...
Przeklinasz dzień i każdą gorzką łzę...
Ты проклинаешь день и каждую горькую слезу...
Już teraz wiesz...
Теперь ты знаешь...
To ja będę katem z twych snów
Это я буду палачом из твоих снов,
Ja dam mu poczuć ten ból...
Я заставлю его почувствовать эту боль...
Śpij... Musisz nabierać sił...
Спи... Ты должна набираться сил...
Gniew?! - możesz nazwać mnie jak chcesz...
Гнев?! - можешь называть меня как хочешь...
Zobacz jak...
Смотри, как...
Skulił się...
Он съежился...
Błagając byś mu wybaczył, że wie...
Умоляя, чтобы ты простила ему, что он знает...
Nie przed nim miałem bronić...
Не от него я должен был защищать...
Nie przed nim chować cię...
Не от него прятать тебя...
Nie taki miał być koniec...
Не таким должен был быть конец...
Nie taki był mój cel...
Не такова была моя цель...





Writer(s): Adrian Plech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.