Paroles et traduction Carrollton - Not Afraid of the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
afraid
of
the
dark,
but
I
used
to
be
Я
не
боюсь
темноты,
но
раньше
я
боялась.
That
little
kid
hiding
under
covers,
everytime
the
lights
turned
out
Этот
маленький
ребенок
прячется
под
одеялом
каждый
раз,
когда
гаснет
свет.
That
was
then
this
is
now,
and
the
monsters
ain't
in
the
closet
Это
было
тогда,
это
сейчас,
и
монстры
не
прячутся
в
шкафу.
The
stuff
that
scares
me
most,
is
hiding
right
outside
my
front
door
То,
что
пугает
меня
больше
всего,
прячется
прямо
за
моей
входной
дверью.
I've
grown
up
and
gotten
stronger,
but
my
problems
got
bigger
too
Я
повзрослел
и
стал
сильнее,
но
мои
проблемы
стали
еще
больше.
Days
go
by
I'm
brought
to
realize
that
I'll
never
stop
needing
you
Проходят
дни,
и
я
начинаю
понимать,
что
никогда
не
перестану
нуждаться
в
тебе.
So
I
bow
my
head
and
say
my
prayers,
I'm
asking
you
for
strength
Поэтому
я
склоняю
голову
и
молюсь,
я
прошу
тебя
о
силе.
I
can't
make
it
on
my
own,
there
ain't
no
way
Я
не
могу
сделать
это
сам,
нет
никакого
способа.
Used
to
run
far
from
home,
when
life
got
too
hard
Раньше
я
убегал
далеко
от
дома,
когда
жизнь
становилась
слишком
тяжелой.
Retreat
to
that
treeline
down
the
road,
under
a
night
sky
full
of
stars
Отступи
к
той
линии
деревьев,
вниз
по
дороге,
под
ночным
небом,
полным
звезд.
Man
I've
come
so
far,
don't
even
live
in
that
house
anymore
Чувак,
я
зашел
так
далеко,
что
даже
не
живу
больше
в
этом
доме.
If
I'm
being
honest,
I'm
still
running
in
my
heart
Если
честно,
я
все
еще
бегу
в
своем
сердце.
All
those
nights,
you
held
me
tight
Все
эти
ночи
ты
крепко
обнимал
меня.
I
still
need
to
feel
you
near
me
Мне
все
еще
нужно
чувствовать
тебя
рядом
со
мной.
All
those
days,
I
ran
away
Все
эти
дни
я
убегал.
You
were
waiting
right
there
on
me
Ты
ждала
меня
прямо
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Bailey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.