Carrollton - Not Afraid of the Dark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carrollton - Not Afraid of the Dark




I'm not afraid of the dark, but I used to be
Я не боюсь темноты, но раньше я боялась.
That little kid hiding under covers, everytime the lights turned out
Этот маленький ребенок прячется под одеялом каждый раз, когда гаснет свет.
That was then this is now, and the monsters ain't in the closet
Это было тогда, это сейчас, и монстры не прячутся в шкафу.
The stuff that scares me most, is hiding right outside my front door
То, что пугает меня больше всего, прячется прямо за моей входной дверью.
I've grown up and gotten stronger, but my problems got bigger too
Я повзрослел и стал сильнее, но мои проблемы стали еще больше.
Days go by I'm brought to realize that I'll never stop needing you
Проходят дни, и я начинаю понимать, что никогда не перестану нуждаться в тебе.
So I bow my head and say my prayers, I'm asking you for strength
Поэтому я склоняю голову и молюсь, я прошу тебя о силе.
I can't make it on my own, there ain't no way
Я не могу сделать это сам, нет никакого способа.
Father
Отец
Used to run far from home, when life got too hard
Раньше я убегал далеко от дома, когда жизнь становилась слишком тяжелой.
Retreat to that treeline down the road, under a night sky full of stars
Отступи к той линии деревьев, вниз по дороге, под ночным небом, полным звезд.
Man I've come so far, don't even live in that house anymore
Чувак, я зашел так далеко, что даже не живу больше в этом доме.
If I'm being honest, I'm still running in my heart
Если честно, я все еще бегу в своем сердце.
All those nights, you held me tight
Все эти ночи ты крепко обнимал меня.
I still need to feel you near me
Мне все еще нужно чувствовать тебя рядом со мной.
All those days, I ran away
Все эти дни я убегал.
You were waiting right there on me
Ты ждала меня прямо здесь.





Writer(s): Jordan Bailey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.