Carrot Green - Movimento - CG's Tribute Rejoint - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carrot Green - Movimento - CG's Tribute Rejoint




Movimento - CG's Tribute Rejoint
Movimento - CG's Tribute Rejoint
Recife, linda cidade
Recife, beautiful city
De movimento está cheio
Full of movement
O relógio dos Correio
The Post Office clock
Ganhando sem trabalhar
Earning without working
Que eu vou te mostrar a Rua da Palma
I'll show you Rua da Palma
Precisa ter calma quando atravessar
You need to be careful when you cross
Eu quero mostrar é a Rua Nova
I want to show you Rua Nova
Você não reprova o que eu vou te falar
You won't disapprove of what I'm going to tell you
É mulher de todo lado
It's women everywhere
É por isso que os tarado
That's why the perverts
Vão ali se aproveitar
Go there to take advantage
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
Agora vou te levar
Now I'm going to take you
No comitê do mercado
To the market committee
É sempre superlotado
It's always packed
Com a turma do mugunzá
With the mugunzá crew
Duque de Caxias tem a Livramento
Duque de Caxias has Livramento
No seu movimento ninguém pode andar
No one can walk in its movement
Rua do Rangel é uma beleza
Rua do Rangel is a beauty
Tem a miudeza que se procurar
It has the small things that you should look for
E o camelô faz seu mapa
And the street vendor makes his map
Porém, quando avista o rapa
But when he sees the cops
Sai correndo sem parar
He runs away without stopping
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
Na Rua do Imperador
On Rua do Imperador
Todo negócio se faz
Every business is done
Os vigarista é demais
The scammers are too much
Não deixe um lhe agarrar
Don't let one grab you
Praça 17 de noite é pecado
Praça 17 at night is a sin
Se ficar parado naquele lugar
If you stay still in that place
Marquês de Olinda, Vigário Tenório
Marquês de Olinda, Vigário Tenório
Tem tanto escritório, eu vou te mostrar
There are so many offices, I'll show you
E se gosta da folia
And if you like the party
Vamos pra Rua da Guia
Let's go to Rua da Guia
Que é a rua do fuá
Which is the street of the fun
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk
A cidade tem movimento
The city has movement
Quem quiser ver, vamos passear
If you want to see, let's go for a walk





Writer(s): Andrea Remondini, Luigino Di Agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.