Carrousel - Dis-Moi encore - traduction des paroles en anglais

Dis-Moi encore - Carrouseltraduction en anglais




Dis-Moi encore
Tell Me Again
Dis-moi encore
Tell me again
Comment ça va
How are you doing
Comment ça
How are
Il pleut dehors
It's raining outside
Dis-moi encore
Tell me again
S'il fait froid
If it's cold
Le froid
The cold
Qui nous mord
That bites us
Dis-moi encore
Tell me again
Assieds-toi
Sit down
Assieds-toi
Sit down
Près de moi
Close to me
Dis-moi encore
Tell me again
Qu'on est les rois
That we are the kings
Les rois
The kings
Du corps-à-corps
Of close combat
Ne me dis pas
Don't tell me
Que tu te perds
That you're getting lost
Tu perds
You're losing
Le nord
Your way
Ne me dis pas
Don't tell me
Que t'es tombée
That you fell
Tombée
Fell
Dans le décor
Into the background
Je deviens toujours plus fou
I'm becoming ever more crazy
Plus fou de toi mon amour
More crazy about you my love
Mais l'amour tu partages pas
But love you don't share
Pas même un bout, un bout de toi
Not even a bit, a bit of you
Dis-moi encore
Tell me again
Serre-moi
Hold me
Serre-moi
Hold me
Plus fort
Tighter
Dis-moi encore
Tell me again
Que t'aimes le vent
That you love the wind
Le vent
The wind
Quand tu dors
When you sleep
Dis-moi encore
Tell me again
Avec ta voix
With your voice
Ta voix
Your voice
Qui me dévore
That devours me
Dis-moi encore
Tell me again
Je-ne-sais-quoi
I-don't-know-what
N'importe quoi
Anything at all
Mais encore
But again
Ne me dis pas
Don't tell me
Que tu te perds
That you're getting lost
Tu perds
You're losing
Le nord
Your way
Ne me dis pas
Don't tell me
Que t'es tombée
That you fell
Tombée
Fell
Dans le décor
Into the background





Writer(s): Leonard Gogniat, Sophie Burande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.