Carrousel - J'avais rendez-vous - traduction des paroles en russe

J'avais rendez-vous - Carrouseltraduction en russe




J'avais rendez-vous
У меня было свидание
Il y a la foule partout autour, elle se déroule le souffle court
Вокруг толпа, она кружится, задыхаясь,
Presser le pas sur les pavés, les pas pressés sur le côté
Ускоряю шаг по мостовой, спешащие шаги сбоку.
Il y a la ville, des verticales qui s′empilent en capitales
Город вокруг, вертикали громоздятся в столицы,
Mais je me construis dans son élan, même les taxis n'ont plus le temps
Но я строю себя в его динамике, даже такси больше не успевают.
Mais j′avais rendez-vous mais, j'avais rendez-vous mais
Но у меня было свидание, но, у меня было свидание, но
J'avais rendez-vous, dis-moi après quoi on court
У меня было свидание, скажи мне, милый, за чем мы гонимся?
J′avais rendez-vous mais, j′avais rendez-vous mais
Но у меня было свидание, но, у меня было свидание, но
J'avais rendez-vous, dis-moi après quoi on court
У меня было свидание, скажи мне, милый, за чем мы гонимся?
Il y a des trains dans le brouillard, rien de certain dans les regards
Поезда в тумане, ничего определенного во взглядах,
Au quotidien, des trajectoires, est-ce que l′on revient si on s'égare
Каждый день - траектории, вернемся ли мы, если собьемся с пути?
Il y a qu′on trace toujours plus vite que l'on efface les limites
Мы все быстрее чертим линии, чем стираем границы,
Courir en vain mais dans le vent, se dire combien on est vivant
Бежим напрасно, но на ветру, говорим себе, как мы живы.
Mais j′avais rendez-vous mais, j'avais rendez-vous mais
Но у меня было свидание, но, у меня было свидание, но
J'avais rendez-vous, dis-moi après quoi on court
У меня было свидание, скажи мне, милый, за чем мы гонимся?
J′avais rendez-vous mais, j′avais rendez-vous mais
Но у меня было свидание, но, у меня было свидание, но
J'avais rendez-vous, dis-moi après quoi on court
У меня было свидание, скажи мне, милый, за чем мы гонимся?
Il y a des jours l′on s'ennuie, il y a des nuits l′on s'en fout
Бывают дни, когда нам скучно, бывают ночи, когда нам все равно,
Il y a des milliards de fourmis qui voudraient pas qu′on les oublie
Миллиарды муравьев, которые не хотят, чтобы их забыли.
Il y a des jours l'on s'ennuie, il y a des nuits l′on s′en fout
Бывают дни, когда нам скучно, бывают ночи, когда нам все равно,
Il y a des milliards de fourmis qui voudraient pas qu'on les oublie
Миллиарды муравьев, которые не хотят, чтобы их забыли.
Mais j′avais rendez-vous mais, j'avais rendez-vous mais
Но у меня было свидание, но, у меня было свидание, но
J′avais rendez-vous, dis-moi après quoi on court
У меня было свидание, скажи мне, милый, за чем мы гонимся?
J'avais rendez-vous mais, j′avais rendez-vous mais
Но у меня было свидание, но, у меня было свидание, но
J'avais rendez-vous, dis-moi après quoi on court
У меня было свидание, скажи мне, милый, за чем мы гонимся?
J'avais rendez-vous mais, j′avais rendez-vous mais
Но у меня было свидание, но, у меня было свидание, но
J′avais rendez-vous, dis-moi après quoi on court
У меня было свидание, скажи мне, милый, за чем мы гонимся?
J'avais rendez-vous mais, j′avais rendez-vous mais
Но у меня было свидание, но, у меня было свидание, но
J'avais rendez-vous, dis-moi après quoi on court
У меня было свидание, скажи мне, милый, за чем мы гонимся?





Writer(s): Leonard Gogniat, Sophie Burande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.