Carrousel - La distance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carrousel - La distance




La distance
Distance
J′ai reçu aujourd'hui
I received today
Une photo de toi
A photo of you
C′était comme un incendie
It was like a fire
C'était comme un feu de joie
It was like a bonfire
Je ne sais pas qui tu es
I don't know who you are
Je vois bien qu'on se ressemble
I can see that we look alike
Je te regarde et j′ai
I look at you and I
Les mains qui tremblent
Have trembling hands
Je ne sais pas si tu sais
I don't know if you know
Mesurer la distance
How to measure the distance
Le nombre des années
The number of years
Tout ça n′a pas de sens
None of this makes sense
Je reconnais tes yeux noirs
I recognize your dark eyes
Qu'est-ce que tu regardes?
What are you looking at?
Je connais ton histoire
I know your story
Il reste des échardes
There are still splinters
Les étés se délavent
The summers fade
Les couleurs se mélangent
The colors blend
Les souvenirs nous entravent
The memories weigh us down
Un jour la mémoire se venge
One day memory will get its revenge
Je ne sais pas qui tu es
I don't know who you are
Je vois bien qu′on se ressemble
I can see that we look alike
Je te regarde et j'ai
I look at you and I
Les mains qui tremblent
Have trembling hands
Je ne sais pas si tu sais
I don't know if you know
Mesurer la distance
How to measure the distance
Le nombre des années
The number of years
Tout ça n′a pas de sens
None of this makes sense
Tu n'as jamais fait de bruit
You never made a sound
Et moi, j′ai fait tout l'inverse
And me, I did just the opposite
On peut renverser la nuit
We can overthrow the night
Partager l'ivresse
Share the intoxication
Je ne sais pas qui tu es
I don't know who you are
Je vois bien qu′on se ressemble
I can see that we look alike
Je te regarde et j′ai
I look at you and I
Les mains qui tremblent
Have trembling hands
Tu as l'air déterminé
You look determined
Ou bien c′est de la défiance
Or is it defiance?
Je ne sais plus quoi penser
I don't know what to think anymore
Ni mesurer la distance
Nor how to measure the distance
Est-ce que tu es triste?
Are you sad?
C'est sans importance
It's of no importance
Dis-moi ce qui résiste
Tell me what resists
Aux années de distance
The years of distance
Je ne sais pas qui tu es
I don't know who you are
Je vois bien qu′on se ressemble
I can see that we look alike
Je te regarde et j'ai
I look at you and I
Les mains qui tremblent
Have trembling hands





Writer(s): Leonard Gogniat, Sophie Burande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.