Paroles et traduction Yvar - Popular Song (feat. Carré Albers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popular Song (feat. Carré Albers)
Популярная Песня (при уч. Carré Albers)
La
la,
la
la
Ля-ля,
ля-ля
You
were
the
popular
one,
the
popular
chick
Ты
была
популярной,
королевой
школы,
It
is
what
it
is,
now
I'm
popular-ish
Что
есть,
то
есть,
теперь
я
вроде
как
популярен.
Standing
on
the
field
with
your
pretty
pompoms
Стояла
на
поле
с
красивыми
помпонами,
Now
you're
working
at
the
movie
selling
popular
corn
А
теперь
работаешь
в
кинотеатре,
продаешь
попкорн.
I
could
have
been
a
mess
but
I
never
went
wrong
Я
мог
бы
стать
неудачником,
но
все
сделал
правильно,
'Cause
I'm
putting
down
my
story
in
a
popular
song
Ведь
я
рассказываю
свою
историю
в
популярной
песне.
I
said
I'm
putting
down
my
story
in
a
popular
song
Я
сказал,
рассказываю
свою
историю
в
популярной
песне.
My
problem,
I
never
was
a
model,
Моя
проблема,
я
никогда
не
был
моделью,
I
never
was
a
scholar,
Я
никогда
не
был
отличником,
But
you
were
always
popular,
Но
ты
всегда
была
популярной,
You
were
singing,
all
the
songs
I
don't
know
Ты
пела
все
песни,
которых
я
не
знаю.
Now
you're
in
the
front
row
Теперь
ты
в
первом
ряду,
'Cause
my
song
is
popular
Потому
что
моя
песня
популярна.
Popular,
I
know
about
popular
Популярность,
я
знаю
о
популярности,
It's
not
about
who
you
are
or
your
fancy
car
Дело
не
в
том,
кто
ты
или
какая
у
тебя
машина.
You're
only
ever
who
you
were
Ты
всегда
остаешься
тем,
кем
была.
Popular,
I
know
about
popular
Популярность,
я
знаю
о
популярности,
And
all
that
you
have
to
do,
is
be
true
to
you
И
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
быть
верной
себе.
That's
all
you
ever
need
to
know
Это
все,
что
тебе
нужно
знать.
So
catch
up,
'cause
you
got
an
awful
long
way
to
go
Так
что
догоняй,
потому
что
тебе
предстоит
долгий
путь.
So
catch
up,
'cause
you
got
an
awful
long
way
to
go
Так
что
догоняй,
потому
что
тебе
предстоит
долгий
путь.
I
was
on
the
lookout
for
someone
to
hate
Я
искал
кого-то,
кого
можно
ненавидеть,
Picking
on
me
like
a
dinner
plate
Цепляясь
ко
мне,
как
к
тарелке
с
едой.
You
hid
during
classes
and
in
between
them
Ты
пряталась
во
время
уроков
и
между
ними,
Dunked
me
in
the
toilets
now
it's
you
that
cleans
'em
Топила
меня
в
туалете,
теперь
ты
их
моешь.
You
tried
to
make
me
feel
bad
with
the
things
you
do
Ты
пыталась
заставить
меня
чувствовать
себя
плохо
своими
поступками,
It
ain't
so
funny
when
the
joke's
on
you
Не
так
смешно,
когда
шутка
над
тобой.
Ooh,
the
joke's
on
you
О,
шутка
над
тобой.
Got
everyone's
laughing,
got
everyone
clapping,
asking,
Все
смеются,
все
хлопают,
спрашивают:
"How
come
you
look
so
cool?"
"Почему
ты
выглядишь
так
круто?"
'Cause
that's
the
only
thing
that
I
learnt
at
school,
boy
Потому
что
это
единственное,
чему
я
научился
в
школе,
парень.
I
said
that's
the
only
thing
I
learnt
at
school
Я
сказал,
это
единственное,
чему
я
научился
в
школе.
My
problem,
I
never
was
a
model,
Моя
проблема,
я
никогда
не
был
моделью,
I
never
was
a
scholar,
Я
никогда
не
был
отличником,
But
you
were
always
popular,
Но
ты
всегда
была
популярной,
You
were
singing,
all
the
songs
I
don't
know
Ты
пела
все
песни,
которых
я
не
знаю.
Now
you're
in
the
front
row
Теперь
ты
в
первом
ряду,
'Cause
my
song
is
popular
Потому
что
моя
песня
популярна.
Popular,
I
know
about
popular
Популярность,
я
знаю
о
популярности,
It's
not
about
who
you
are
or
your
fancy
car
Дело
не
в
том,
кто
ты
или
какая
у
тебя
машина.
You're
only
ever
who
you
were
Ты
всегда
остаешься
тем,
кем
была.
Popular,
I
know
about
popular
Популярность,
я
знаю
о
популярности,
And
all
that
you
have
to
do,
is
be
true
to
you
И
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
быть
верной
себе.
That's
all
you
ever
need
to
know
Это
все,
что
тебе
нужно
знать.
So
catch
up,
'cause
you
got
an
awful
long
way
to
go
Так
что
догоняй,
потому
что
тебе
предстоит
долгий
путь.
So
catch
up,
'cause
you
got
an
awful
long
way
to
go
Так
что
догоняй,
потому
что
тебе
предстоит
долгий
путь.
All
you
ever
need
to
know
Это
все,
что
тебе
нужно
знать.
You're
only
ever
who
you
were
Ты
всегда
остаешься
тем,
кем
была.
All
you
ever
need
to
know
Это
все,
что
тебе
нужно
знать.
You're
only
ever
who
you
were
Ты
всегда
остаешься
тем,
кем
была.
Popular,
I
know
about
popular
Популярность,
я
знаю
о
популярности,
It's
not
about
who
you
are
or
your
fancy
car
Дело
не
в
том,
кто
ты
или
какая
у
тебя
машина.
You're
only
ever
who
you
were
Ты
всегда
остаешься
тем,
кем
была.
Popular,
I
know
about
popular
Популярность,
я
знаю
о
популярности,
It's
not
about
who
you
are
or
your
fancy
car
Дело
не
в
том,
кто
ты
или
какая
у
тебя
машина.
You're
only
ever
who
you
were
Ты
всегда
остаешься
тем,
кем
была.
Popular,
I
know
about
popular
Популярность,
я
знаю
о
популярности,
And
all
that
you
have
to
do,
is
be
true
to
you.
И
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
быть
верной
себе.
That's
all
you
ever
need
to
know
Это
все,
что
тебе
нужно
знать.
It's
all
you
ever
need
to
know
Это
все,
что
тебе
нужно
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.