Carsick Cars - 圍城 - traduction des paroles en allemand

圍城 - Carsick Carstraduction en allemand




圍城
Die Umzingelte Stadt
你,在鼓楼地铁里
Du, in der Gulou U-Bahn,
看着人潮向黑暗中驶去
siehst die Menschenmenge in die Dunkelheit fahren.
你,和他们一起
Du, zusammen mit ihnen,
将最美好的时光全忘记
vergisst all die schönen Zeiten.
你和他们来到城市里
Du bist mit ihnen in die Stadt gekommen,
而里面的人想要跑出去
und die Leute darin wollen hinaus.
自由是个长久的话题
Freiheit ist ein ewiges Thema,
却不知该如何才能得到你
aber man weiß nicht, wie man dich erlangen kann.
屋顶脱落的墙皮
Die vom Dach abblätternde Wand,
它是对你提出的问题
sie ist die Frage, die dir gestellt wird.
而你被困在时间里
Und du bist in der Zeit gefangen,
时光和你终将同逝去
die Zeit und du, ihr werdet zusammen vergehen.
你和他们来到城市里
Du bist mit ihnen in die Stadt gekommen,
而里面的人想要跑出去
und die Leute darin wollen hinaus.
自由是个长久的话题
Freiheit ist ein ewiges Thema,
却不知该如何才能得到你
aber man weiß nicht, wie man dich erlangen kann.
你,在鼓楼地铁里
Du, in der Gulou U-Bahn,
看着人潮向黑暗中驶去
siehst die Menschenmenge in die Dunkelheit fahren.
而你,决定要走上去
Und du, entscheidest dich, nach oben zu gehen,
呼吸这空气便可得到你
diese Luft zu atmen, um dich zu erlangen.
你和他们来到城市里
Du bist mit ihnen in die Stadt gekommen,
而里面的人想要跑出去
und die Leute darin wollen hinaus.
自由是个长久的话题
Freiheit ist ein ewiges Thema,
却不知该如何才能得到你
aber man weiß nicht, wie man dich erlangen kann.





Writer(s): Carsick Cars


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.