Paroles et traduction Carson Lueders - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schools
all
closed
and
the
malls
all
lit
up
(wow)
Школы
закрыты,
а
торговые
центры
сверкают
(вау)
It's
cold
outside,
had
to
get
the
moncler
out
На
улице
холодно,
пришлось
достать
Moncler
We
could
stay
in,
we
got
everything
we
need
now
Мы
могли
бы
остаться
дома,
у
нас
есть
всё,
что
нужно
Don't
need
an
angel
in
the
snow
Не
нужен
ангел
в
снегу
Cuz
you're
my
angel
girl
can
I
be
fully
honest
Ведь
ты
мой
ангел,
девочка,
могу
я
быть
полностью
честным?
This
time
of
year
without
ya
wouldn't
be
the
same
Это
время
года
без
тебя
было
бы
не
таким
'Tis
the
season
to
fall
in
love
plus
it's
gettin'
late
Сейчас
самое
время
влюбиться,
к
тому
же
становится
поздно
Maybe
you
should
stay
Может,
тебе
стоит
остаться
You
don't
gotta
be
lo-o-o-o-nely
Тебе
не
обязательно
быть
о-о-о-одинокой
You
don't
gotta
be
lo-o-o-o-nely
Тебе
не
обязательно
быть
о-о-о-одинокой
You're
the
only
gift
I
want
this
holiday
Ты
единственный
подарок,
который
я
хочу
на
этот
праздник
So
you
never
gotta
be
lo-o-o-o-nely
Так
что
тебе
никогда
не
придётся
быть
о-о-о-одинокой
You
go
good
wit
a
cup'a
hot
cocoa
Ты
так
хорошо
сочетаешься
с
чашечкой
горячего
какао
Shakin'
my
world
now
it's
lookin'
like
a
snow
globe
Ты
переворачиваешь
мой
мир,
и
он
сейчас
похож
на
снежный
шар
Give
you
some
things
you
ain't
gettin'
from
the
north
pole
Я
дам
тебе
то,
чего
ты
не
получишь
с
Северного
полюса
And
we
don't
need
a
mistletoe
И
нам
не
нужна
омела
You
know
I'm
still
gon'
kiss
you
can
I
be
fully
honest
Ты
знаешь,
я
всё
равно
поцелую
тебя,
могу
я
быть
полностью
честным?
This
time
a
year
without
ya
wouldn't
be
the
same
Это
время
года
без
тебя
было
бы
не
таким
'Tis
the
season
to
fall
in
love
Сейчас
самое
время
влюбиться
Plus
it's
gettin'
late
К
тому
же
становится
поздно
Maybe
you
should
stay
Может,
тебе
стоит
остаться
You
don't
gotta
be
lo-o-o-o-nely
Тебе
не
обязательно
быть
о-о-о-одинокой
You
don't
gotta
be
lo-o-o-o-nely
Тебе
не
обязательно
быть
о-о-о-одинокой
You're
the
only
gift
I
want
this
holiday
Ты
единственный
подарок,
который
я
хочу
на
этот
праздник
So
you
never
gotta
be
lo-o-o-o-nely
Так
что
тебе
никогда
не
придётся
быть
о-о-о-одинокой
Why
you
home
alone
Почему
ты
дома
одна?
When
I
just
wanna
be
wit
you
Когда
я
просто
хочу
быть
с
тобой
Let
me
hold
you
close
Позволь
мне
обнять
тебя
крепко
At
least
we
got
a
reason
to
По
крайней
мере,
у
нас
есть
для
этого
повод
Cozy
by
the
fire
Уютно
у
камина
Only
way
I
wanna
spend
my
time
babe,
yeah
Только
так
я
хочу
проводить
время,
детка,
да
You
don't
gotta
be
lo-o-o-o-nely
Тебе
не
обязательно
быть
о-о-о-одинокой
You
don't
gotta
be
lo-o-o-o-nely
Тебе
не
обязательно
быть
о-о-о-одинокой
You're
the
only
gift
I
want
this
holiday
Ты
единственный
подарок,
который
я
хочу
на
этот
праздник
So
you
never
gotta
be
lo-o-o-o-nely
Так
что
тебе
никогда
не
придётся
быть
о-о-о-одинокой
You
don't
gotta
be
lo-o-o-o-nely
Тебе
не
обязательно
быть
о-о-о-одинокой
You
don't
gotta
be
lo-o-o-o-nely
Тебе
не
обязательно
быть
о-о-о-одинокой
You're
the
only
gift
I
want
this
holiday
Ты
единственный
подарок,
который
я
хочу
на
этот
праздник
So
you
never
gotta
be
lo-o-o-o-nely
Так
что
тебе
никогда
не
придётся
быть
о-о-о-одинокой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.