Carsten Kloumans Orkester - O, Jul Med Din Glede - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carsten Kloumans Orkester - O, Jul Med Din Glede




O, Jul Med Din Glede
О, Рождество с твоей радостью
O jul med din glede og barnlige lyst
О, Рождество, с твоей радостью и детской мечтой,
Vi ønsker deg alle velkommen;
Мы все приветствуем тебя;
Vi hilser deg alle med jublende røst
Мы приветствуем тебя ликующим голосом,
Titusinde gange velkommen!
Десятки тысяч раз добро пожаловать!
Vi klapper i hendene,
Мы хлопаем в ладоши,
Vi synger og vi ler,
Мы поем и смеемся,
gladerlig, gladerlig.
Так радостно, так радостно.
Vi svinger oss i kretsen og neier,
Мы кружимся в хороводе и кланяемся,
Og bukker.
И раскланиваемся.
I Østerlands vise, I tre vise menn,
В восточной сказке, три мудреца,
Vi vide hvorhen I vil drage;
Мы знаем, куда вы хотите отправиться;
Thi vi ville også gjerne derhen
Ведь мы тоже хотели бы туда пойти
Og eder reisen ledsage.
И сопровождать вас в путешествии.
rekker jeg deg med glede min hånd,
Так я с радостью протягиваю тебе свою руку,
Kom skynd deg og gi meg den annen,
Поспеши и дай мне другую,
knytter vi kjærlighets hellige bånd
Так мы свяжем священные узы любви
Og lover at elske hinannen.
И пообещаем любить друг друга.
Om stormen den tuter og sneen vi ser
Пусть бушует буря и идет снег,
Det kan oss dog slet ikke skade
Это нам совсем не повредит,
Thi våren og julen oss alltid er nær
Ведь весна и Рождество всегда рядом с нами,
Blot vi ere fromme og glade
Если мы благочестивы и радостны.
Når en gang vi samles i himlenes sal
Когда однажды мы соберемся в небесном зале
Og synger om jul med sin glede
И будем петь о Рождестве с его радостью,
Vi takker og jubler i tusinde tal
Мы будем благодарить и ликовать тысячи раз,
For tronen i himlen at trede
За то, что вступили на престол небесный.





Writer(s): Kim Andre Arnesen, Gustava Kielland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.