Paroles et traduction Carte De Sejour feat. Rachid Taha - Douce France
Il
revient
à
ma
mémoire
Memories
come
flooding
back
to
me
Des
souvenirs
familiers
Familiar
memories
Je
revois
ma
blouse
noire
I
see
myself
in
my
little
black
smock
Lorsque
j'étais
écolier
When
I
was
a
schoolboy
Sur
le
chemin
de
l'école
On
my
way
to
school
Je
chantais
à
pleine
voix
I
used
to
sing
at
the
top
of
my
voice
Des
romances
sans
paroles
Romances
without
words
Vieilles
chansons
d'autrefois
Old
songs
of
yesteryear
Douce
France
Sweet
France
Cher
pays
de
mon
enfance
Dear
land
of
my
childhood
Bercée
de
tendre
insouciance
Cradled
in
tender
carelessness
Je
t'ai
gardée
dans
mon
coeur!
I
have
kept
you
in
my
heart!
Mon
village
au
clocher
aux
maisons
sages
My
village
with
its
stately
steeple
Oí¹
les
enfants
de
mon
âge
Where
the
children
of
my
age
Ont
partagé
mon
bonheur
Shared
my
happiness
Oui
je
t'aime
Yes,
I
love
you
Et
je
te
donne
ce
poème
And
I
give
you
this
poem
Oui
je
t'aime
Yes,
I
love
you
Dans
la
joie
ou
la
douleur
In
joy
or
sorrow
Douce
France
Sweet
France
Cher
pays
de
mon
enfance
Dear
land
of
my
childhood
Bercée
de
tendre
insouciance
Cradled
in
tender
carelessness
Je
t'ai
gardée
dans
mon
coeur
I
have
kept
you
in
my
heart
J'ai
connu
des
paysages
I
have
seen
landscapes
Et
des
soleils
merveilleux
And
wonderful
sunshine
Au
cours
de
lointains
voyages
During
distant
travels
Tout
là-bas
sous
d'autres
cieux
Far
away
under
other
skies
Mais
combien
je
leur
préfère
But
how
much
I
prefer
Mon
ciel
bleu
mon
horizon
My
blue
sky,
my
horizon
Ma
grande
route
et
ma
rivière
My
wide
road
and
my
river
Ma
prairie
et
ma
maison
My
meadow
and
my
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES TRENET, LEO CHAULAC
Album
2 1/2
date de sortie
01-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.