Cartel de Santa - El Ratón y el Queso (feat. Big Man & Millonario & W. Corona) [En Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartel de Santa - El Ratón y el Queso (feat. Big Man & Millonario & W. Corona) [En Vivo]




El Ratón y el Queso (feat. Big Man & Millonario & W. Corona) [En Vivo]
The Mouse and the Cheese (feat. Big Man & Millonario & W. Corona) [Live]
¿′Ora si ya se cansaron o qué? (¡No!)
Are you tired yet or what? (No!)
¿Sí la aguantan? (¡Sí!)
Can you handle it? (Yes!)
Ya dijeron (A huevo)
You already said it (Hell yeah)
Chiquita siga moviendo su colita
Baby girl, keep moving your little tail
Esta noche yo lo coloco y usted lo quita
Tonight, I put it in and you take it out
Entiende, su cotorreo es lo que me enciende
Understand, your playful teasing is what turns me on
Por lo que yo creo que está muy bueno el ambiente
From what I can tell, the atmosphere is pretty good
Como acá en mi tierra acostumbramos
Like we're used to here in my land
No dejes de moverte para que nos entendamos
Don't stop moving so we can understand each other
Mami, vamos, levanta las manos
Mami, come on, raise your hands
Y déjate llevar al ritmo de este mexicano
And let yourself be carried away by the rhythm of this Mexican
¿Como no?, si ya quedamos
Of course, we already agreed
Vente para acá, yo soy muy bueno pa' esto, ma
Come over here, I'm really good at this, ma'
Soy el tiranodhano
I'm the tiranodhano
Puedo ofrecerte nada más que festividad
I can offer you nothing but festivity
Dime: ¿te parece bien o te parece mal?
Tell me: does that sound good or bad?
Degenera estilo santa no se diga más
Degenerate Santa style, say no more
Pon las manos en el aire déjame verte bailar
Put your hands in the air, let me see you dance
Que hoy hay fiesta total en el lugar
Because today there's a total party in this place
Y te aseguro que hoy será una noche para recordar
And I assure you that tonight will be a night to remember
Al ratón le gusta el queso y a la ardilla la tortilla
The mouse likes cheese and the squirrel likes tortillas
Y yo lo que le gusta a todas las bailarinas
And I know what all the dancers like
A unas le gusta el dinero y a otras le gusta la fiesta
Some like money and others like to party
Pero lo que más les gusta es sentarse en mi, ¡verga!
But what they like most is to sit on my, damn!
Mejor borracho conocido que alcohólico anónimo
Better a known drunk than an anonymous alcoholic
Pásame un whisky ahorita que si ando con ánimo
Pass me a whiskey now that I'm in the mood
Ya sabes que de Dharius la fiesta es sinónimo
You know that with Dharius, the party is synonymous
Le gusta la hierba mucho más que a los botánicos
He likes weed much more than botanists
No sientas pánico mami y escucha esto
Don't panic, mami, and listen to this
Que es lo que ofrezco rap burdelesco
This is what I offer, burlesque rap
Pa′ que lo bailes en la pista y todo el mundo este prendido
So you can dance it on the floor and everyone gets fired up
Cuando te desvistas
When you undress
Y quien resista, al ver ese culito de artista
And whoever resists, seeing that artist's ass
Moviéndose bien rico
Moving real nice
Al ritmo que te traigo, estilo mexicano
To the rhythm that I bring you, Mexican style
Puro rap callejero, del que hacemos en mi barrio
Pure street rap, the kind we make in my neighborhood
Al ratón le gusta el queso y a la ardilla la tortilla
The mouse likes cheese and the squirrel likes tortillas
Y yo lo que le gusta a todas las bailarinas
And I know what all the dancers like
A unas le gusta el dinero y a otras le gusta la fiesta
Some like money and others like to party
Pero lo que más les gusta es sentarse en mi, ¡verga!
But what they like most is to sit on my, damn!
Así que vamos, sigue bailando
So come on, keep dancing
Que a me gustan flojitas y cooperando
Because I like them loose and cooperating
Ando bien pedo y como quiera puedo
I'm pretty drunk and I can still do it
Le doy hasta que lleno y lo que sobra me lo llevo
I give it to her until I fill her up and what's left over I take with me
Enserio pa'l cementerio
Seriously, to the cemetery
Pisteado mamado casi sonriendo
Drunk, wasted, almost smiling
Por eso es que hoy celebro solo haber despertado
That's why today I celebrate just having woken up
Ya nada más con eso voy de gane y bien cuajado
With that alone, I'm winning and well set
Al ratón le gusta el queso y a la ardilla la tortilla
The mouse likes cheese and the squirrel likes tortillas
Y yo lo que le gusta a todas las bailarinas
And I know what all the dancers like
A unas le gusta el dinero y a otras les gusta la fiesta
Some like money and others like to party
Pero lo que más les gusta, es sentarse en mi, ¡mesa!
But what they like most is to sit on my, table!
A ver, queremos ver a toda la jauría con las manos en el aire
Let's see, we want to see the whole pack with their hands in the air
Un chingo de gracias por haber venido esta noche, cabrones
A big thank you for coming tonight, bastards
Todos con las manos para arriba, los de atrás también
Everyone with their hands up, the ones in the back too
Simón, perrón y todavìa falta más acción
Yeah, awesome, and there's still more action to come
Largo y tendido le damos por aquí al pachangón
We're going long and hard with the party here
Y que mejor que invitar buenos amigos
And what better way than to invite good friends
Que se calen sobre el beat y se discutan chido
To get on the beat and show off their skills
Sean todos bienvenidos y siéntanse en casa
Welcome everyone, and make yourselves at home
Tomen lo que quieran y escojan una muchacha
Take what you want and choose a girl
Ando bien caliente, voy al privado a matar
I'm really horny, I'm going to the private room to kill
Ahí dejo que los presente mi carnalito, el Big Man
I'll let my buddy, Big Man, introduce them
Aquí solo va a estar lo mejor que la mata
Here you'll only find the best of the best
Ya estuvo de los juegos es tiempo de la plata
Enough games, it's time for money
El jefe ya escogió y a ustedes les tocó
The boss has already chosen and it's your turn
Cabrones espero no desperdicien esa acción
Bastards, I hope you don't waste this action
Honorarle pues señores a hacer lo que nos gusta
Honor him then, gentlemen, let's do what we like
La fiesta ya está puesta, ustedes saben si resulta
The party is already set, you know if it works out
Esto es lo que les gusta, no es pa' los que se asustan
This is what you like, it's not for those who get scared
Enseñen lo que traen y luego vemos las preguntas
Show what you got and then we'll see the questions
Represento al bando de este lado
I represent the side over here
El mero Guadalupe bien placeado
The very Guadalupe, well placed
Con los warriors de mi barrio, de rolling stone
With the warriors of my neighborhood, from Rolling Stone
Agarrando el fieston el que se deja calletano con su flow
Grabbing the party, the one who lets himself get carried away by his flow
El master llega, pa′ sacar la casta
The master arrives, to show his worth
Aunque a veces grifo y aunque a veces pasta
Even though sometimes I tap and sometimes I paste
Haciendo el bussines en este pachangon
Doing business in this party
Listo pa′ hacer la F con la casa babilon
Ready to make the F with the Babylon house
Los envidiosos wachan y se quedan cabra
The envious ones watch and stay goats
Que sepan que no es cuento que la C-B-R manda
Let them know that it's no joke that the C-B-R rules
Que no cualquiera con el cartel se rifa
That not just anyone messes with the cartel
Aquí nadie se mete, aquí pura banda maciza
Here nobody interferes, here only solid gang
El W de la corona con la clica
The W of the crown with the clique
Tomando un buchanan, un tabacón y unas morritas
Drinking a Buchanan's, a cigar, and some girls
Vine a la cita porque lo que traigo
I came to the appointment because I know what I bring
Y quiero ce-(Lebrarlo con un toque de la high cro)
And I want to ce-(Lebrate it with a touch of high cro)
¡A huevo perros!, (Ok, vamos a hacer este jale)
Hell yeah dogs!, (Ok, let's do this job)
A ver como sale
Let's see how it goes
Soy la oveja negra, más negra de la pandilla
I'm the black sheep, the blackest of the gang
Brilla el cerro de la silla, estado de Pancho Villa
The Cerro de la Silla shines, state of Pancho Villa
Fuma marihuana buena que cruza la aduana
Smoke good marijuana that crosses the border
Sinaloense, michoacana, jamaiquina y colombiana
Sinaloan, Michoacan, Jamaican, and Colombian
Al güey que me hace jeta, lo destrozo en la libreta
The dude who makes a face at me, I destroy him in the notebook
Lo dejo en la banqueta, agujero con metralleta
I leave him on the sidewalk, a hole with a machine gun
Hago lo que quiero y lo que quiero es el dinero
I do what I want and what I want is money
Yo quiero dinero porque soy bien congalero
I want money because I'm a real party animal
Yo soy el que mezcla business party, pandillero
I'm the one who mixes business, party, gangster
Siempre verdadero, sueno bien culero
Always true, I sound really shitty
A mis 24, con el diablo tengo un trato
At 24, I have a deal with the devil
La sangre de mis venas, con ella firme el contrato
The blood of my veins, I signed the contract with it
Que fluya, que se distribuya, que rompa tu radio
Let it flow, let it be distributed, let it break your radio
Las otras que se prostituyan, yo soy millonario
The others can prostitute themselves, I'm a millionaire





Writer(s): R. Rodriguez, A. Maldonado, E. Davalos, M. Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.