Cartel De Santa feat. Millonario & W. Corona - Éxtasis - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartel De Santa feat. Millonario & W. Corona - Éxtasis - En Vivo




Éxtasis - En Vivo
Ecstasy - Live
Ahora quiero invitar
Now I want to invite
Al millonario y el W corona
The millionaire and W. Corona
Vengana acá perros, ′amonos
Come here, dogs, let's go
Casa Babilonia, está en la casa
Casa Babilonia, is in the house
¡Ey!, llegó el sensei, fiesta al cien, algo bien
Hey! The sensei has arrived, party at a hundred, something good
Pa'l dj, everyday, every night
For the DJ, everyday, every night
Bien, bien high, aquí hay
Good, good high, here there is
Soy adicto a la seduction
I'm addicted to seduction
Me gusta hablarles bien sucio
I like to talk dirty to them
Tu vato será mi socio
Your man will be my partner
Soy un hombre de negocios
I'm a businessman
Mío es mío, tuyo presta
Mine is mine, yours is borrowed
Pa′ gustarte no te cuesta
To like me, it doesn't cost you
Mejor que ni hagas preguntas
You better not ask questions
Por qué no va a ver respuestas
Because there will be no answers
Como muestra yo colabo'
As a sample I collaborate'
Babilonia 'ta pesa′o
Babilonia is heavy'
Con el lado sin chapiado
With the unplated side
Puro, puro mexicano
Pure, pure Mexican
Como el agua los apago
Like water I put them out
Como el fuego las caliento
Like fire I heat them up
Algo fresco como el viento
Something fresh like the wind
Y en la tierra los entierro
And in the earth I bury them
Raja fierro, cargo fierros
I break iron, I carry irons
Pinche perro pa′ las perras
Damn dog for the bitches
El cabrón que los altera
The bastard that alters them
Mis tatuajes calaveras
My skull tattoos
Éxtasis (¡Manos para arriba!)
Ecstasy (Hands up!)
E, e, e, e, e, e, e, éxtasis
E, e, e, e, e, e, e, ecstasy
E, e, e, e, e, e, e, éxtasis
E, e, e, e, e, e, e, ecstasy
E, e, e, e, e, e, e, éxtasis, éxtasis
E, e, e, e, e, e, e, ecstasy, ecstasy
Aquí no existe el bajón
There is no coming down here
'Tamos de fiestón, ya sabe′
We're partying, you know'
Despierta la inspiración
Awaken the inspiration
Si sacamos las suaves
If we take out the smooth ones
Vénganos tu reino
Your kingdom come
Vengo bien pilas, no me detengo nou, nou
I come well awake, I don't stop, no, no
Con mis carnales y una bote de Black Label, yo'
With my buddies and a bottle of Black Label, yo'
Si no la luces, prendan ya entras en el viaje
If you don't light it up, light it up, you're on the trip
Con las pupilas dilatadas y el ritmo salvaje
With dilated pupils and wild rhythm
Wachate el show, se alteran con el flow
Watch the show, they get altered with the flow
Siente la vibración con el beat de mi compa el Row
Feel the vibration with the beat of my friend Row
Aquí no existe el bajón
There is no coming down here
′Tamos de fiestón, ya sabe'
We're partying, you know'
Despierta la inspiración
Awaken the inspiration
Si sacamos las suaves
If we take out the smooth ones
(¡Manos para arriba!) Éxtasis
(Hands up!) Ecstasy
E, e, e, e, e, e, e, éxtasis
E, e, e, e, e, e, e, ecstasy
E, e, e, e, e, e, e, éxtasis
E, e, e, e, e, e, e, ecstasy
E, e, e, e, e, e, e, éxtasis, éxtasis
E, e, e, e, e, e, e, ecstasy, ecstasy
Toda la noche así que, no se me valla agüitar
All night long so don't get sad
Le damos duro, bien macizo, la voy a despertar
We'll hit it hard, real solid, I'm gonna wake her up
No entrés en pánico, tu líbido e′ mi flow satánico
Don't panic, your libido and my satanic flow
Tiene en su cuerpo magnético
It has a magnetic body
En la party puro maniático, lunático
In the party, pure maniac, lunatic
Despiértate y aviéntate
Wake up and throw yourself in
El Mili calienta la gente
The Mili heats up the people
Mámate y embriágate, sírvete y relájate
Get drunk and drunk, pour yourself and relax
(¡A huevo!) se arma luego, luego
(Hell yeah!) it happens right away, right away
El Cartel de Santa, El Millonario W. Corona
The Cartel de Santa, El Millonario W. Corona
Al barrio prenden fuego
They set the neighborhood on fire
(¡A huevo!) se arma luego, luego
(Hell yeah!) it happens right away, right away
Se arma luego, luego, loca
It happens right away, right away, crazy
Estás con el rey de la roca
You're with the king of rock
Seguimos dándole al party
We keep giving it to the party
No hay nadie que se compare
There's no one to compare
Cálmate calmado, mi compa're
Calm down, my friend'
Santa Catarina de amare
Santa Catarina to love
E, e, e, e, e, e, e, éxtasis
E, e, e, e, e, e, e, ecstasy
E, e, e, e, e, e, e, éxtasis
E, e, e, e, e, e, e, ecstasy
E, e, e, e, e, e, e, éxtasis, éxtasis
E, e, e, e, e, e, e, ecstasy, ecstasy
Esto e' para que siga el fiestón
This is to keep the party going
Es para seguirle borrachote y locochón
It's to keep it going drunk and crazy
Es pa′ que las mamis se lo bailen sensualon, cabrón
It's for the mamis to dance it sensual, bastard
Pa′ que wachen como son, los cotos de Babilonia
So they can see how the Babilonia cats are
El bit del mono envolviéndote como momia
The monkey's bit wrapping you up like a mummy
Con mis carnales invadiendo tu colonia
With my buddies invading your neighborhood
Haciendo ruido por la zona
Making noise around the area
Siempre dedicado pa' la raza más chingona
Always dedicated to the most badass race
Sácate la lumbre, pa′ que no se pierda la costumbre
Take out the fire, so the tradition doesn't get lost
Saca un Payson y que mi flow te deslumbre
Take out a Payson and let my flow dazzle you
Si no le gusta que le rumbe
If you don't like it to rumble
Ya sabes que a mis perros
You know that my dogs
No hay nacido quien los tumbe
No one has been born to knock them down
Voy disfrutando chingón la vida
I'm enjoying life like a champ
Cerveza fría, whisky, tequila
Cold beer, whiskey, tequila
Cantando con las manos arriba
Singing with my hands up
Hasta quedarme sin saliva
Until I run out of saliva
Hay que darle compa'
Let's give it to her, buddy'
Ya sabes que rollo, con el D, H, A
You know what's up, with the D, H, A
Traigo el cotorreo a todo lo que da
I bring the party to the fullest
Y eso que este perro no ha sacado el ¡fua, ja, ja, ja, ja!
And that this dog hasn't pulled out the ¡fua, ha, ha, ha, ha!
(¡Manos para arriba!) Éxtasis
(Hands up!) Ecstasy
E, e, e, e, e, e, e, éxtasis
E, e, e, e, e, e, e, ecstasy
E, e, e, e, e, e, e, éxtasis
E, e, e, e, e, e, e, ecstasy
E, e, e, e, e, e, e, éxtasis, éxtasis
E, e, e, e, e, e, e, ecstasy, ecstasy
(¡Ah-ah!) Un fuerte aplauso para Satánas que vino esta noche
(Ah-ah!) A big round of applause for Satan who came tonight
Para estar aquí en el D. F. ¡Me Atizo Macizo Tour 2012!
To be here in Mexico City! Me Atizo Macizo Tour 2012!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.