Cartel Mcs - Pra Ouvir a 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartel Mcs - Pra Ouvir a 2




Pra Ouvir a 2
To Listen to the Two
Pra ouvir a dois
To listen to the two
Se liga no meu papo com o seu rosto colado no meu
Listen to my words with your face close to mine
Os corpos todos suados, tu sabe o que aconteceu
Bodies all sweaty, you know what happened
Depois de hoje sou seu, não tem mais como fugir
After today, I'm yours, there's no escaping
Jogou os dados venceu, preciso admitir
You rolled the dice and won, I have to admit
Eu sou preciso no som, você gosta de me ouvir
I'm precise in the sound, you like to listen to me
Precioso é seu sorriso, então te faço sorrir
Your smile is precious, so I make you smile
Gostoso o seu rebolado, então vou ter que pedir
Your sway is delicious, so I'll have to ask
Rebola bem caprichado que é pro meu rap fluir
Shake it well, with care, so my rap can flow
Eu faço a rima, tu dança, entra no clima e avança
I make the rhyme, you dance, get in the mood and move forward
Esquece a insegurança, sabe que é minha mina
Forget the insecurity, you know you're my girl
tinha confiança quando te chamo pra dança
You were confident when I asked you to dance
Rindo feito criança, você me olha de cima
Laughing like a child, you look down at me
E no meio dessa dança, enquanto você balança
And in the middle of this dance, while you sway
Eu admiro a esperança no rosto de menina
I admire the hope on your face
Você rebola e não cansa, eu te olho a distância
You shake it and don't get tired, I look at you from a distance
Minha mão te alcança, você me beija e brinda
My hand reaches you, you kiss me and toast
Se liga no papo com o seu rosto colado no meu
Listen to my words with your face close to mine
Tocou o nosso rap, claro o baile tremeu
Our rap played, of course the dance floor shook
O seu style porradão, inspirou minha versão
Your style is awesome, it inspired my version
Nosso amor, em forma de canção
Our love, in the form of a song
Se liga no papo com o seu rosto colado no meu
Listen to my words with your face close to mine
Eu vi o seu sorriso e claro, a inspiração bateu
I saw your smile and of course, inspiration struck
Quando te vejo balançar, consigo imaginar
When I see you sway, I can only imagine
Você nua e mil formas pra te amar
You naked and a thousand ways to love you
Eu te levo pra rua, o casal foi ver a Lua
I take you to the street, the couple went to see the Moon
Que abençoa e cultua essa pessoa que flutua
That blesses and worships this person who floats
Eu de boa, eu na sua, o tempo voa e perpetua
I'm good, I'm on yours, time flies and perpetuates
Ele eterniza os momentos, suaviza os momentos
It eternalizes moments, softens moments
Nem avisa os sentimentos, princesa eu na rua
Doesn't even warn feelings, princess I'm on the street
Eu e você e esse vento, nem conto meu pensamento
Me and you and this wind, I don't even tell my thoughts
Você nua e radiante
You naked and radiant
A gente passa no Texaco pra comprar um espumante
We'll stop by Texaco to buy some sparkling wine
Diversão de dois amantes
Fun for two lovers
Vamos pro cinco letras
Let's go to the five letters
Mas antes quero vê-la distante
But first I just want to see you from a distance
Nas minhas ideias pensando em entrete-la
In my thoughts thinking about entertaining you
Pensante, em mil ideias e formas que quero te-la
Thinking, in a thousand ideas and ways that I want to have you
A um instante na odisseia de hoje que é percebe-la
At an instant in today's odyssey that is to perceive you
Toda linda em cada detalhe
All beautiful in every detail
A gente brinda, e como sempre você para o baile.
We toast, and as always you stop the party.
Daque-daquele jeito
In that way
Daquele jeito
That way
Daquele je-jeito
That wa-way
Se liga no papo com o seu rosto colado no meu
Listen to my words with your face close to mine
Tocou o nosso rap, claro o baile tremeu
Our rap played, of course the dance floor shook
O seu style porradão, inspirou minha versão
Your style is awesome, it inspired my version
Nosso amor, em forma de canção
Our love, in the form of a song
Se liga no papo com o seu rosto colado no meu
Listen to my words with your face close to mine
Eu vi o seu sorriso e claro, a inspiração bateu
I saw your smile and of course, inspiration struck
Quando te vejo balançar, consigo imaginar
When I see you sway, I can only imagine
Você nua e mil formas pra te amar
You naked and a thousand ways to love you
Eu te namoro na escada, na banheira e na sacada
I make love to you on the stairs, in the bathtub and on the balcony
Naquele quarto de hotel atravessando a madrugada
In that hotel room through the early morning
Eu gosto de te ver pelada, então tira essa toalha
I like to see you naked, so take off that towel
Tu vai ser atropelada de novo sem deixar falha
You'll be run over again without leaving a flaw
E é tudo com respeito, você é minha do meu jeito
And it's all with respect, you're mine in my way
Com essa cara de novinha e essa marquinha nos peito
With that young face and that mark on your chest
Combina, acho perfeito, mina tem conceito
It matches, I think it's perfect, girl you have concept
Vem daquele jeito, ficar sob o efeito
Come here like that, to be under the effect
Hipnotiza, alivia os momentos aqui fora
Hypnotizes, relieves moments out here
Bate a bisa, sintonia, sentimento
Hit the encore, tuning, feeling
O casal não economiza na frequência do momento
The couple doesn't skimp on the frequency of the moment
O universo sintoniza muitos versos pra você
The universe tunes many verses for you
O vento escuta e eterniza as suas curvas
The wind listens and eternalizes your curves
Seu cabelo, da sua nuca ao tornozelo
Your hair, from your neck to your ankle
Hoje vai ficar maluca, vai morder o travesseiro
Today you'll go crazy, you'll bite the pillow
Eu e você é muito amor, muito flow, um aconchego
You and I are a lot of love, a lot of flow, a comfort
Onde você vai, eu vou, e pra mim sempre cedo
Wherever you go, I go, and for me it's always early
Se liga no papo com o seu rosto colado no meu
Listen to my words with your face close to mine
Tocou o nosso rap, claro o baile tremeu
Our rap played, of course the dance floor shook
O seu style porradão, inspirou minha versão
Your style is awesome, it inspired my version
Nosso amor, em forma de canção
Our love, in the form of a song
Se liga no papo com o seu rosto colado no meu
Listen to my words with your face close to mine
Eu vi o seu sorriso e claro, a inspiração bateu
I saw your smile and of course, inspiration struck
Quando te vejo balançar, consigo imaginar
When I see you sway, I can only imagine
Você nua e mil formas pra te amar
You naked and a thousand ways to love you





Writer(s): Cartel Mcs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.