Paroles et traduction Cartel Mcs - Srta. Sexo & Afins, Pt. 3
A
gente
variou
os
hotéis
Мы
меняли
отели
Ela
sempre
foi
tão
sexy
Она
всегда
была
такой
сексуальной
Compramos
felicidades
nas
faturas
do
amex
Мы
покупаем
ура
на
счетах
amex
Nossa
casa
triplex
virou
o
nosso
playground
Наш
дом
triplex
превратил
нашу
игровую
площадку
Ela
sempre
foi
gostosa
de
alma
underground
Она
всегда
была
горячей
андеграундной
душой
Gata,
a
gente
acelera
demais
adentro
Детка,
мы
слишком
сильно
ускоряемся
Na
madrugada
com
jogos
sexuais
На
рассвете
с
секс-играми
Eu
viciei
na
sentada
e
nos
momentos
de
paz
Я
пристрастился
к
сидению
и
мирным
моментам
Eu
delirei
na
chupada
no
jeito
que
vc
faz
(gata)
Я
буду
бредить
минетом,
как
ты
это
делаешь
(малышка)
Você
não
é
desse
planeta,
rebolando
nesse
beat
Ты
не
с
этой
планеты,
качаешься
в
этом
ритме,
Só
de
meia
preta,
me
inspira
essa
letra
Только
в
черных
носках,
вдохновляет
меня
на
эту
лирику.
Pego
o
haxi
na
gaveta,
você
já
pula
no
meu
colo
Я
беру
Хаси
в
ящик,
ты
уже
прыгаешь
мне
на
колени
No
sofá
dessa
saleta
На
диване
этой
салеты
Fantasiada
de
enfermeira
Костюм
медсестры
Abusada
é
decidida
em
ser
mulher
pra
vida
inteira
Злоупотребляли
решили
быть
женщиной
на
всю
жизнь
Se
ela
pede
é
atendida,
o
ber
te
leva
mais
bebida
Если
она
заказывает
ответ,
ber
приносит
вам
больше
выпивки
O
ber
te
pega
nas
lambida,
esquento
mais
do
que
lareira
Бер
ловит
тебя
на
лизание,
я
согреваю
больше,
чем
камин
Tantas
lembranças
desse
quarto
de
hotel
Так
много
воспоминаний
об
этом
гостиничном
номере
Tantas
mudanças
mas
você
é
musa
do
cartel
Так
много
изменений,
но
ты
муза
картеля.
Nosso
ciclo
vicioso,
nosso
sexo
é
o
mais
gostoso
Наш
порочный
круг,
наш
секс
самый
горячий
Você
é
o
meu
lugar
no
céu
em
meio
ao
jogo
perigoso
Ты
мое
место
на
небесах
среди
опасной
игры
Um
oásis
de
4 é
uma
miragem
Оазис
из
4-Мираж
Tão
pouca
quanto
eu
viciada
em
sacanagem
Так
же
мало,
как
я
пристрастился
к
распутной
Xiiii,
aí
parei
né
jão
Xiiii,
там
я
остановился,
не
так
ли
Bem
chapado,
bem
patrão
Хорошо
под
кайфом,
хорошо
босс
Gata,
a
saga
continua
Гата,
сага
продолжается
Terceira
versão
do
prazer
que
é
você
nua
Третья
версия
удовольствия,
что
ты
голый
Completei
a
missão
essa
trilha
é
toda
sua
Я
выполнил
миссию,
этот
след-все
твое.
Mexe
essa
rabão
e
empina
ele
pra
lua
Пошевелите
этим
хвостом
и
поднимите
его
на
Луну
Ela
é
maravilhosa,
me
deixa
maluco
Она
замечательная,
сводит
меня
с
ума.
Quando
acende
um
cigarro
e
rebola
gostosin'
pra
mim
Когда
он
закуривает
сигарету
и
подбрасывает
gostosin
' для
меня
Ela
vai
sempre
volta,
sabe
que
a
melhor
opção
é
o
pretinho
Она
всегда
возвращается,
знает,
что
лучший
вариант-это
маленькое
черное
Doses
de
codeina,
aumenta
o
som
por
favor
Дозы
кодеина,
увеличьте
звук,
пожалуйста
Ai
que
delicia,
na
cama
essa
gata
é
puro
calor
Увы,
что
радует,
в
постели
эта
кошка
- чистое
тепло
Fomos
no
meu
quarto,
fizemos
no
banheiro
Мы
пошли
в
мою
комнату,
мы
сделали
это
в
ванной
Já
passamos
da
sacada,
marolamos
na
escada
Мы
уже
прошли
балкон,
забились
на
лестницу.
Ai
meu
Deus
é
fogo
o
tempo
inteiro
Боже
мой,
это
огонь
все
время,
Só
quer
beijar,
marcar
tapa
Просто
хочу
поцеловать,
забить
пощечину,
Faço
seu
bumbum
de
pandeiro
Делать
твоя
задница
бубен
Pode
gritar,
acelerar,
que
eu
fico
aqui
o
dia
inteiro
Может
кричать,
ускоряться,
что
я
остаюсь
здесь
весь
день.
Essa
mina
é
maluca
na
cama
fica
solta
Эта
мина
сумасшедшая
в
постели
становится
свободной
Morde
minha
boca,
arranha
minhas
costas
Кусает
мой
рот,
царапает
мне
спину
Ai
que
loucura,
eu
quero
ela
pra
mim,
quero
Увы,
какое
безумие,
я
хочу
ее
для
себя,
я
хочу
Eu
quero
ela
pra
mim
Я
хочу
ее
для
себя
Eu
quero
essa
mina
pra
mim
Я
хочу
эту
шахту
для
себя
Pra
mim,
pra
mim,
pra
mim
Для
меня,
для
меня,
для
меня
Ela
é
maravilhosa
Она
замечательная
Gata,
a
saga
continua
Гата,
сага
продолжается
Terceira
versão
do
prazer
que
é
você
nua
Третья
версия
удовольствия,
что
ты
голый
Completei
a
missão
essa
trilha
é
toda
sua
Я
выполнил
миссию,
этот
след-все
твое.
Mexe
essa
rabão
e
empina
ele
pra
lua
Пошевелите
этим
хвостом
и
поднимите
его
на
Луну
É
só
curtir
Просто
наслаждайся
Sem
limite
na
suíte
Нет
ограничений
в
люксе
É
só
curtir
Просто
наслаждайся
Sem
limite
na
suíte
Нет
ограничений
в
люксе
É
só
curtir
Просто
наслаждайся
Sem
limite
na
suíte
Нет
ограничений
в
люксе
É
só
curtir
Просто
наслаждайся
Sem
limite
na
suíte,
Cartel
Нет
ограничений
в
люксе,
картель
Só
se
liga
nessa
Только
связывается
с
этим
Deixa
eu
te
amar,
Позволь
мне
любить
тебя,
Faz
de
conta
que
eu
sou
o
primeiro
é
tão
lindo
ver
você
mamar
Притворяйся,
что
я
первый,
это
так
красиво
смотреть,
как
ты
сосешь
Eu
vou
viajar
o
tempo
inteiro
Я
буду
путешествовать
все
время
Senhorita
ninfo,
viciada
em
fuder
o
dia
inteiro
Мисс
нимфоманка
пристрастилась
к
траху
весь
день
Nós
vamos
da
cama
pro
chão
Мы
идем
с
кровати
на
пол
Do
chão
pro
sofá,
cozinha,
varanda,
banheiro
С
пола
про
диван,
кухня,
балкон,
ванная
комната
Me
olha
de
quatro,
morde
o
travesseiro,
bandida
Смотри
на
меня
на
четвереньках,
кусай
подушку,
бандит
Pede
pentada
agressiva,
ela
por
cima
quicando
é
furacão
katrina
Просит
агрессивную
прическу,
она
сверху
подпрыгивает
ураган
Катрина
Meta
afeta
essa
mina
Мета
влияет
на
эту
шахту
Me
olha
põe
a
mão
na
parede,
faz
charme
se
empina:
Que
cena
divina
Посмотри
на
меня,
положи
руку
на
стену,
сделай
очарование,
поднимись:
какая
Божественная
сцена
Nós
dois
suados
trocando
mordidas
Мы
оба
потные
обмениваемся
укусами
Enquanto
o
dia
termina,
meu
vício
é
você
mulher,
re
Когда
день
заканчивается,
моя
зависимость
- это
ты,
женщина,
ре
Bola
fudendo
em
pé,
se
joga
com
gosto,
Блять
мяч
стоя
играет
с
удовольствием,
Beijo
o
seu
pescoço,
quer
leite
no
peito,
na
boca,
no
rosto
Поцелуй
тебя
в
шею,
хочешь
молока
в
грудь,
в
рот,
в
лицо,
24
Horas
sem
parar,
porn
star,
24
часа
нон-стоп,
порно
звезда,
Geme
no
meu
ouvido
fala
que
quer
me
matar
Стонет
Мне
в
ухо,
говорит,
что
хочет
убить
меня.
Da
terra
ao
céu,
От
Земли
до
неба,
Faz
cara
de
santa
mas
na
cama
ela
cruel,
geme
ouvindo
cartel,
réu
Делает
лицо
Санта,
но
в
постели
она
жестокая,
стонет,
слушая
картель,
подсудимый
Deixa
o
pique
novo
entrar,
vem
Впусти
молодую
щуку,
приди.
Hahaha,
ah
moleque
Cartel
na
casa
Хахаха,
ах,
мальчишка
картель
в
доме
Deixa
o
pique
novo
entrar,
vem,
vem
Впусти
молодую
щуку,
Приди,
приди.
Charmosinho
Очаровательны
Essa
madrugada
eu
vou
dormir
na
casa
dela
В
этот
рассвет
я
буду
спать
в
ее
доме
Essa
noite
eu
vou
negociar
no
coração
В
эту
ночь
я
буду
вести
переговоры
в
сердце,
Diz
pra
nega
botar
água
e
feijão
na
panela
Говорит,
что
не
может
положить
воду
и
бобы
в
кастрюлю
Nosso
amor
vai
se
concretizar
no
seu
colchão
Наша
любовь
воплотится
в
жизнь
на
вашем
матрасе
Depois
da
transa
nem
perguntei
o
nome
dela
После
траха
я
даже
не
спросил
ее
имя
Ela
nem
quer
saber
o
meu,
tá
tranquilão
Она
даже
не
хочет
знать
мою,
она
спокойна.
Fazendo
planos
pelados
fumando
da
aquela
Делая
голые
планы,
курящие
из
этого
Nossa
história
é
um
pagode
que
não
tem
refrão
Наша
история-это
пагода,
в
которой
нет
припева
Ela
é
Carmen
San
Diego,
do
jeans
rasgado
Она
Кармен
Сан-Диего
в
рваных
джинсах
Diz
que
nunca
sente
medo
e
quando
sente
é
disfarçado
Он
говорит,
что
никогда
не
боится,
а
когда
чувствует,
он
замаскирован.
Zoa
pra
caralho,
vende
uns
baseados
Зоа,
черт
возьми,
продает
косяки
Nunca
dorme
cedo,
quer
me
ver
domado
Никогда
не
спи
рано,
хочешь
увидеть
меня
прирученным
Eu
não
posso
ser
domado,
que
rosto
safado
Я
не
могу
быть
приручен,
что
непослушное
лицо
A
novinha
é
a
tieta
do
conto
do
Jorge
Amado
Новинья-это
тиета
из
сказки
Хорхе
Амадо
Quer
me
dar
de
quatro
no
quarto
44
Хотите
дать
мне
четыре
в
комнате
44
Odeia
Mc
de
papo
chato
Ненавидит
скучный
чат
Mc
Comprou
um
flat,
Купил
квартиру,
Falou
que
quer
ter
um
pivete,
parou
de
andar
com
bonde
157
Говорил,
что
хочет
иметь
опору,
перестал
ездить
на
трамвае
157
Mas
na
verdade,
não
aceita
minas
amizades
Но
на
самом
деле
он
не
принимает
мои
дружеские
отношения
Tava
no
estúdio
9 voltei
tarde
Был
в
студии
9 я
вернулся
поздно
Sai
dessa
bad
se
quiser
piru
me
pede
Выйди
из
этого
плохого,
если
хочешь,
пиру
спроси
меня.
Meu
tesão
é
a
prova
de
calcinha
bege
Мой
стояк
доказательство
бежевые
трусики
Meia
noite
e
pouca
e
nós
pelado
olhando
a
lua
Полночь
и
мало,
и
мы
голые,
глядя
на
Луну
A
culpa
é
nossa,
a
bossa
nova
é
sua
Это
наша
вина,
босс
нова-ваша
São
meia
noite
e
pouca
nos
pelado
olhando
a
rua
Полночь,
и
мало
мы
голые,
глядя
на
улицу,
A
culpa
é
nossa,
a
bossa
nova
é
sua
Это
наша
вина,
босс
нова-ваша
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cartel Mcs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.