Paroles et traduction Cartel Mcs - Tattoos, Modelos, Pitbulls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tattoos, Modelos, Pitbulls
Tattoos, Models, Pitbulls
Tattoos,
Modelos,
Pitbulls
Tattoos,
Models,
Pitbulls
Malandragem
Zona
Sul
South
Zone
Hustlers
Vagabundo
Old
School
Old
School
Vagabond
VIPs
de
Swimming
Pool
Swimming
Pool
VIPs
As
gata
de
língua
azul
Blue-tongued
babes
Loucos
tipo
Liverpool
Crazy
like
Liverpool
Traz
minha
dose,
Label
Blue,
né?
Bring
my
dose,
Label
Blue,
right?
Tattoos,
Modelos,
Pitbulls
Tattoos,
Models,
Pitbulls
Malandragem
Zona
Sul
South
Zone
Hustlers
Vagabundo
Old
School
Old
School
Vagabond
VIPs
de
Swimming
Pool
Swimming
Pool
VIPs
As
gata
de
língua
azul
Blue-tongued
babes
Loucos
tipo
Liverpool
Crazy
like
Liverpool
Traz
minha
dose,
Label
Blue,
né?
Bring
my
dose,
Label
Blue,
right?
Alquimia
a
fera
e
a
bela
Alchemy
of
the
beast
and
the
beauty
Supremacia
Bourne
encontro
a
sintonia
dela
enquanto
o
mundo
dorme
Supremacy,
Bourne
finds
her
harmony
while
the
world
sleeps
Seu
Rei
tá
morto
Your
King
is
dead
A
gente
que
derrubou
We
took
him
down
Segura
as
rajadas
de
rima
mutante
nos
bpm
low
Hold
on
to
the
bursts
of
mutant
rhymes
in
the
low
bpm
Tatuando
os
espaços
vazios
Tattooing
the
empty
spaces
Nos
compassos
causando
arrepio
Causing
shivers
in
the
beats
Cada
passo
exato
num
fio
Each
step
precise
on
a
thread
Arregaço
as
ruas
do
Rio
I
tear
up
the
streets
of
Rio
Minha
família
é
tipo
Yakuza
My
family
is
like
Yakuza
Tatuada
além
das
blusas
Tattooed
beyond
their
blouses
Botando
as
cartas
na
mesa
Putting
the
cards
on
the
table
Brincando
de
roleta
russa
Playing
Russian
roulette
Tops
pro
motel
Tops
for
the
motel
Drops
num
pinel
Drops
in
a
mental
hospital
Soltaram
os
pitbull
They
released
the
pitbulls
E
eles
pulam
além
do
céu
And
they
jump
beyond
the
sky
Cops
fom
hell
Cops
from
hell
Tattoos,
Modelos,
Pitbulls
Tattoos,
Models,
Pitbulls
Malandragem
Zona
Sul
South
Zone
Hustlers
Vagabundo
Old
School
Old
School
Vagabond
VIPs
de
Swimming
Pool
Swimming
Pool
VIPs
As
gata
de
língua
azul
Blue-tongued
babes
Loucos
tipo
Liverpool
Crazy
like
Liverpool
Traz
minha
dose,
Label
Blue,
né?
Bring
my
dose,
Label
Blue,
right?
Sente
o
cheiro
do
napalm
no
ar
Smell
the
napalm
in
the
air
Apocalipse
agora
RJ
Apocalypse
Now
RJ
Bagdá
vira-lata
Stray
Baghdad
Pronto
pra
atacar
Ready
to
attack
Mordida
na
jugular
Bite
on
the
jugular
Nikity
ou
Sul
Nikity
or
South
Habitat
natural
Natural
habitat
Na
madruga
os
piloto
de
fuga
At
dawn,
the
escape
pilots
Na
perimetral,
som
acima
do
normal
On
the
beltway,
sound
above
normal
Carro
enfumaçado,
normal
Smoky
car,
normal
Rap,
sex,
drugs
Rap,
sex,
drugs
Rotina
no
Rio
40
Routine
in
Rio
40
Corpos
todos
rabiscados
Bodies
all
scribbled
Olho
de
japoneizin
Eyes
of
a
little
Japanese
Whisky,
vodka,
gin
Whiskey,
vodka,
gin
Isso
é
Cartel,
Medellin
This
is
Cartel,
Medellin
Um
milhão
de
modelete
A
million
models
Na
fila
do
toalete
In
line
for
the
toilet
Um
entra
e
sai
One
enters
and
leaves
Todas
ficam
resfriadas
They
all
get
colds
Ninguém
quer
saber
de
nada
Nobody
wants
to
know
anything
Playboy
que
arruma
porrada
Playboy
who
starts
a
fight
Ganha
logo
uma
garrafada
Gets
a
bottle
right
away
Sai
de
cara
cortada
Leaves
with
a
cut
face
Quem
vê
cara
não
vê
coração
Those
who
see
face
don't
see
heart
Os
menorzin
tão
tudo
portando
oitão
The
young
ones
are
all
carrying
eight
Tem
perdão
não
There's
no
forgiveness
Os
cachorro
tão
solto
The
dogs
are
loose
Então
peita
pra
tu
ver
So
go
ahead
and
see
Ta
pronto
pra
se
fuder
You're
ready
to
get
fucked
O
bonde
vai
morder
você
The
gang
will
bite
you
Tattoos,
Modelos,
Pitbulls
Tattoos,
Models,
Pitbulls
Malandragem
Zona
Sul
South
Zone
Hustlers
Vagabundo
Old
School
Old
School
Vagabond
VIPs
de
Swimming
Pool
Swimming
Pool
VIPs
As
gata
de
língua
azul
Blue-tongued
babes
Loucos
tipo
Liverpool
Crazy
like
Liverpool
Traz
minha
dose,
Label
Blue,
né
Bring
my
dose,
Label
Blue,
right
Zona
Sul
Old
School
South
Zone
Old
School
Eu
to
no
Tivoli
Park
I'm
at
Tivoli
Park
Swimming
pool
na
magia
Swimming
pool
in
the
magic
Neve
na
penthouse
Snow
on
the
penthouse
Traz
a
dose
Bring
the
dose
E
as
modelos
de
biquíni
And
the
bikini
models
Pra
cena
do
crime
To
the
crime
scene
Só
tem
camisa
10
no
meu
time
There's
only
number
10
on
my
team
Nunca
mexa
com
o
bonde
Never
mess
with
the
gang
Fique
bem
longe
Stay
far
away
Far
away
no
faroeste
Far
away
in
the
wild
west
Eu
sou
o
peste
I
am
the
plague
Nunca
me
teste
Never
test
me
Se
não?
I
blast
you
fool?
If
not?
I
blast
you
fool?
Manicômio
Liverpool
Liverpool
Asylum
Hospício
da
língua
azul
Blue
Tongue
Hospice
Vagabundo
não
entende
The
bum
doesn't
understand
As
minas
rendem
ao
Label
Blue
The
girls
surrender
to
Label
Blue
My
bitches
love
me
My
bitches
love
me
E
eu
amo
elas
And
I
love
them
Soltaram
os
pitbull
na
cidade
das
cadelas
They
released
the
pitbulls
in
the
city
of
bitches
Pussy,
Money,
weed
Pussy,
Money,
weed
Cartel
entrou
na
matrix
Cartel
entered
the
matrix
Esquivando
das
balas
Dodging
bullets
Que
nem
Keanu
Reeves
Like
Keanu
Reeves
Pegada
underground
londrino
London
underground
vibe
Xi-ha
marroquino
Moroccan
Xi-ha
21
no
cassino
21
at
the
casino
Genuíno
Royal
Straight
Flush
Genuine
Royal
Straight
Flush
Pra
garpe
um
gold
Kush
To
earn
a
gold
Kush
E
marolar
na
piscina
And
chill
by
the
pool
Sprite,
Codeina
Sprite,
Codeine
Purple
drank
pras
minas
Purple
drank
for
the
girls
Tattoos,
Modelos,
Pitbulls
Tattoos,
Models,
Pitbulls
Malandragem
Zona
Sul
South
Zone
Hustlers
Vagabundo
Old
School
Old
School
Vagabond
VIPs
de
Swimming
Pool
Swimming
Pool
VIPs
As
gata
de
língua
azul
Blue-tongued
babes
Loucos
tipo
Liverpool
Crazy
like
Liverpool
Traz
minha
dose,
Label
Blue,
né?
Bring
my
dose,
Label
Blue,
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cartel Mcs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.