Cartel Mcs - Tattoos, Modelos, Pitbulls - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartel Mcs - Tattoos, Modelos, Pitbulls




Tattoos, Modelos, Pitbulls
Tattoos, Models, Pitbulls
Tattoos, Modelos, Pitbulls
Tattoos, Models, Pitbulls
Malandragem Zona Sul
South Zone Hustlers
Vagabundo Old School
Old School Vagabond
VIPs de Swimming Pool
Swimming Pool VIPs
As gata de língua azul
Blue-tongued babes
Loucos tipo Liverpool
Crazy like Liverpool
Traz minha dose, Label Blue, né?
Bring my dose, Label Blue, right?
Tattoos, Modelos, Pitbulls
Tattoos, Models, Pitbulls
Malandragem Zona Sul
South Zone Hustlers
Vagabundo Old School
Old School Vagabond
VIPs de Swimming Pool
Swimming Pool VIPs
As gata de língua azul
Blue-tongued babes
Loucos tipo Liverpool
Crazy like Liverpool
Traz minha dose, Label Blue, né?
Bring my dose, Label Blue, right?
Alquimia a fera e a bela
Alchemy of the beast and the beauty
Supremacia Bourne encontro a sintonia dela enquanto o mundo dorme
Supremacy, Bourne finds her harmony while the world sleeps
Seu Rei morto
Your King is dead
A gente que derrubou
We took him down
Segura as rajadas de rima mutante nos bpm low
Hold on to the bursts of mutant rhymes in the low bpm
Eu vou
I'm going
Tatuando os espaços vazios
Tattooing the empty spaces
Nos compassos causando arrepio
Causing shivers in the beats
Cada passo exato num fio
Each step precise on a thread
Arregaço as ruas do Rio
I tear up the streets of Rio
Minha família é tipo Yakuza
My family is like Yakuza
Tatuada além das blusas
Tattooed beyond their blouses
Botando as cartas na mesa
Putting the cards on the table
Brincando de roleta russa
Playing Russian roulette
Tops pro motel
Tops for the motel
Drops num pinel
Drops in a mental hospital
Soltaram os pitbull
They released the pitbulls
E eles pulam além do céu
And they jump beyond the sky
Cops fom hell
Cops from hell
Tattoos, Modelos, Pitbulls
Tattoos, Models, Pitbulls
Malandragem Zona Sul
South Zone Hustlers
Vagabundo Old School
Old School Vagabond
VIPs de Swimming Pool
Swimming Pool VIPs
As gata de língua azul
Blue-tongued babes
Loucos tipo Liverpool
Crazy like Liverpool
Traz minha dose, Label Blue, né?
Bring my dose, Label Blue, right?
Sente o cheiro do napalm no ar
Smell the napalm in the air
Apocalipse agora RJ
Apocalypse Now RJ
Bagdá vira-lata
Stray Baghdad
Pronto pra atacar
Ready to attack
Mordida na jugular
Bite on the jugular
Nikity ou Sul
Nikity or South
Habitat natural
Natural habitat
Na madruga os piloto de fuga
At dawn, the escape pilots
Voando baixo
Flying low
Na perimetral, som acima do normal
On the beltway, sound above normal
Carro enfumaçado, normal
Smoky car, normal
Rap, sex, drugs
Rap, sex, drugs
Rotina no Rio 40
Routine in Rio 40
Corpos todos rabiscados
Bodies all scribbled
Olho de japoneizin
Eyes of a little Japanese
Whisky, vodka, gin
Whiskey, vodka, gin
Isso é Cartel, Medellin
This is Cartel, Medellin
Um milhão de modelete
A million models
Na fila do toalete
In line for the toilet
Um entra e sai
One enters and leaves
Do nada
Out of nowhere
Todas ficam resfriadas
They all get colds
Ninguém quer saber de nada
Nobody wants to know anything
Playboy que arruma porrada
Playboy who starts a fight
Ganha logo uma garrafada
Gets a bottle right away
Sai de cara cortada
Leaves with a cut face
Quem cara não coração
Those who see face don't see heart
Os menorzin tão tudo portando oitão
The young ones are all carrying eight
Tem perdão não
There's no forgiveness
Os cachorro tão solto
The dogs are loose
Então peita pra tu ver
So go ahead and see
Ta pronto pra se fuder
You're ready to get fucked
O bonde vai morder você
The gang will bite you
Tattoos, Modelos, Pitbulls
Tattoos, Models, Pitbulls
Malandragem Zona Sul
South Zone Hustlers
Vagabundo Old School
Old School Vagabond
VIPs de Swimming Pool
Swimming Pool VIPs
As gata de língua azul
Blue-tongued babes
Loucos tipo Liverpool
Crazy like Liverpool
Traz minha dose, Label Blue,
Bring my dose, Label Blue, right
Zona Sul Old School
South Zone Old School
Eu to no Tivoli Park
I'm at Tivoli Park
Swimming pool na magia
Swimming pool in the magic
Neve na penthouse
Snow on the penthouse
Traz a dose
Bring the dose
E as modelos de biquíni
And the bikini models
Pra cena do crime
To the crime scene
tem camisa 10 no meu time
There's only number 10 on my team
Nunca mexa com o bonde
Never mess with the gang
Fique bem longe
Stay far away
Far away no faroeste
Far away in the wild west
Eu sou o peste
I am the plague
Nunca me teste
Never test me
Se não? I blast you fool?
If not? I blast you fool?
Manicômio Liverpool
Liverpool Asylum
Hospício da língua azul
Blue Tongue Hospice
Vagabundo não entende
The bum doesn't understand
As minas rendem ao Label Blue
The girls surrender to Label Blue
My bitches love me
My bitches love me
E eu amo elas
And I love them
Soltaram os pitbull na cidade das cadelas
They released the pitbulls in the city of bitches
Pussy, Money, weed
Pussy, Money, weed
Cartel entrou na matrix
Cartel entered the matrix
Esquivando das balas
Dodging bullets
Que nem Keanu Reeves
Like Keanu Reeves
Pegada underground londrino
London underground vibe
Xi-ha marroquino
Moroccan Xi-ha
21 no cassino
21 at the casino
Genuíno Royal Straight Flush
Genuine Royal Straight Flush
Pra garpe um gold Kush
To earn a gold Kush
E marolar na piscina
And chill by the pool
Sprite, Codeina
Sprite, Codeine
Purple drank pras minas
Purple drank for the girls
Tattoos, Modelos, Pitbulls
Tattoos, Models, Pitbulls
Malandragem Zona Sul
South Zone Hustlers
Vagabundo Old School
Old School Vagabond
VIPs de Swimming Pool
Swimming Pool VIPs
As gata de língua azul
Blue-tongued babes
Loucos tipo Liverpool
Crazy like Liverpool
Traz minha dose, Label Blue, né?
Bring my dose, Label Blue, right?





Writer(s): Cartel Mcs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.