Paroles et traduction Cartel Mcs - Us Pica du Século
Não
fiquem
na
rua
Не
стойте
на
улице
Estúdio
Nove,
Borricceli
Студия
Девять,
Борриччели
Xamãzin
como?
Шаманзин
как?
Cceli
on
the
beats
Cceli
on
the
beats
Diretamente
da
puta
que
pariu
Прямо
от
сучки,
которая
родила
Quero
ver
tu
me
engolir
sem
Estomazil
Я
хочу
видеть,
как
ты
глотаешь
меня
без
Стомазила
Toca
do
cartel,
fumo
Derby
azul
anil
Нора
картеля,
дым
дерби
синий
Анил
Estaciona
num
motelzinho
na
Brasil
Припаркуйтесь
в
мотеле
в
Бразилии
Pilotando
um
Corolla,
traficante
de
Brizola
Пилотирование
Corolla,
дилер
Brizola
Com
a
gostosa
no
carona
e
quatro
bala
na
pistola
С
красоткой
в
автостопе
и
четыре
пули
в
пистолете
O
famoso
vida
louca,
disposição
bota
touca
Знаменитая
сумасшедшая
жизнь,
настроение
ботинок
шапочка
Agora
que
virou
poeta,
disse
goodbye
pra
boca
Теперь,
когда
он
стал
поэтом,
он
сказал
Прощай
в
рот
Eu
vou
além
dos
quebra
mola
Я
выхожу
за
пределы
весенних
перерывов
Muito
além
da
sua
visãozinha
pequena
Далеко
за
пределами
вашего
маленького
видения
Exterminador
de
regra
ou
melhor
Терминатор
правил
или
лучше
Exterminador
de
pensamento
merda
da
Z.O
Терминатор
мысли
дерьмо
из
z.
O
Fumando
aquele
chá
que
é
tiro
e
queda,
re-
Курю
тот
чай,
который
стреляет
и
падает,-
Ceita
da
vovó
Бабушка
Ceita
Tá
olhando
o
que
doutor?
Rap
é
o
método
Ты
смотришь,
что
доктор?
Рэп-это
метод
Não
mete
de
sete
que
nós
é
os
pica
do
século
(skr)
Не
в
семь,
что
мы
пики
века
(СКР)
Desse
século
(uh,
uh)
Этого
века
(э-э,
э-э)
Tá
olhando
o
que
doutor?
Rap
é
o
método
Ты
смотришь,
что
доктор?
Рэп-это
метод
Não
mete
de
sete
que
nós
é
os
pica
do
século
(ah)
Не
забывай
семь,
что
мы-пики
века
(ах)
Desse
século
(uh,
uh)
Этого
века
(э-э,
э-э)
Tá
olhando
o
que
doutor?
Rap
é
o
método
Ты
смотришь,
что
доктор?
Рэп-это
метод
Não
mete
de
sete
que
nós
é
os
pica
do
século
(skr)
Не
в
семь,
что
мы
пики
века
(СКР)
(Pica
do,
pica
do,
pica
do,
pica
do
século,
uuh)
boladão
(Pica
do,
pica
do,
pica
do,
pica
of
the
century,
uuh)
боладао
O
mais
pika
do
século
Самая
пищуха
века
(Pika
do
século,
uuh)
boladão
(Пика
века,
уух)
боладан
O
mais
pika
do
século
Самая
пищуха
века
(Pika
do
século,
uuh)
boladão
(Пика
века,
уух)
боладан
O
mais
pika
do
século
Самая
пищуха
века
(Pika
do
século,
uuh)
boladão
(Пика
века,
уух)
боладан
Tipo,
tipo,
tipo
Типа,
типа,
типа
Tipo
flacko
cheio
de
nota,
usando
droga
Тип
flacko
полный
записки,
используя
наркотик
Cabelo
tá
na
régua,
no
carona
uma
gostosa
Волосы
в
линейке,
в
автостопе
горячая
Se
os
cana
parar,
Nossa
Senhora
Если
Кана
остановится,
Богоматерь
Me
livre
do
pinote
Избавьтесь
от
пинот
Dá
um
trago
e
passa
bola
Дай
козел
и
передай
мяч.
Que
eu
tô
sem
paciência
pra
cuzão
Что
у
меня
нет
терпения
для
Мудака
Que
fala
que
é
bandido
e
peida
na
situação
Кто
говорит,
что
он
бандит
и
пукает
в
ситуации
Dois
meses
de
atividade
e
não
passou
a
visão
Два
месяца
активности
и
не
прошло
видение
Do
campo
de
visão
Из
поля
зрения
Entra
e
sai
correndo
os
alemão
Бегут
и
бегут
немцы
Ou
o
caveirão,
poucos
ficarão
Или
череп,
мало
кто
останется
Muitos
morrerão
Многие
умрут
A
lei
do
retorno
sempre
volta,
isso
que
revolta
Закон
возвращения
всегда
возвращается,
что
бунтует
Mas
já
que
um
dia
eu
vou
morrer
Но
так
как
однажды
я
умру,
Deixa
eu
dançar
com
a
sorte
mais
gostosa
Пусть
я
танцую
с
самой
горячей
удачей
Porque
eu
sei
que
ela
gosta
Потому
что
я
знаю,
что
ей
это
нравится.
Invejosos
vão
dizer
que
é
montagem,
que
se
foda
Завистники
скажут,
что
это
монтаж,
к
черту
Cartel
bastardo
tá
de
volta,
fudendo
com
a
porra
toda
Ублюдок
картель
вернулся,
трахая
всю
сперму
Aí
que
saudade
dos
manin
gritando:
Вот
какая
то
то
тоска
по
Манину
кричит:
"Uh
vamo
invadir"
"Мы
собираемся
вторгнуться"
Cartelzada
granada
sem
pino,
pronta
pra
explodir
Картель
граната
без
булавки,
готовая
к
взрыву
Alguém
avisa
nas
redondezas
que
vai
dar
ruim
Кто-то
предупреждает
в
окрестностях,
что
все
будет
плохо
Reunião
dos
bruxo
Встреча
волшебников
Bandido
a
vera
e
uns
artigo
de
luxo
Бандит
вера
и
некоторые
предметы
роскоши
Respeita
vagabundo,
os
mais
pica
do
mundo
Уважает
бродяга,
самый
член
в
мире
Os
pica
do
século
Пика
века
Terror
de
cérebro
acéfalo
Легкий
мозговой
ужас
Marolento
mermo,
El
Chapo
Marolento
mermo,
El
Chapo
Cartel
de
Sinaloa
Картель
Синалоа
Narcos,
nosso
bonde
não
perdoa
Наркос,
наш
трамвай
не
прощает
Rap
teen
tá
dando
náusea,
náusea
Рэп
подросток
дает
тошноту,
тошноту
Aí
menozada
dá
uma
pausa,
pausa
Затем
менозада
дает
перерыв,
перерыв
Plata
o
plomo,
chegaram
os
sicários
Plata
O
plomo,
прибыли
сикарии
Pica
da
galáxia,
é
tiro
pra
caralho
Пика
галактики,
это
чертовски
выстрел
Corre
seus
bucha,
o
terror
chegou
Беги
своими
бучами,
террор
пришел.
Time
dos
pica,
os
franco
atirador,
wow
Команда
пика,
снайпер,
вау
Tá
olhando
o
que
doutor?
Rap
é
o
método
Ты
смотришь,
что
доктор?
Рэп-это
метод
Não
mete
de
sete
que
nós
é
os
pica
do
século
(ah)
Не
забывай
семь,
что
мы-пики
века
(ах)
Desse
século
(uh,
uh)
Этого
века
(э-э,
э-э)
Tá
olhando
o
que
doutor?
Rap
é
o
método
Ты
смотришь,
что
доктор?
Рэп-это
метод
Não
mete
de
sete
que
nós
é
os
pica
do
século
(uh)
Не
вставай
из
семи,
что
мы-пики
века
(э-э)
(Pica
do,
pica
do,
pica
do,
pica
do
século)
(Пика
до,
пика
до,
пика
до,
пика
века)
Século
21,
piratas
bebem
rum
21
век,
пираты
пьют
ром
Sobreviventes
do
The
dark
side
of
The
moon
Выжившие
из
темной
стороны
Луны
Filma
o
pai
e
aumenta
o
zoom
Снимает
отца
и
увеличивает
масштаб
Diga
good
bye,
eu
tô
de
R1
Скажи
до
свидания,
я
из
R1
Tô
em
Dubai,
bebendo
igual
Mussum
Я
в
Дубае,
пью
такой
же
Муссум
Pique
pharcyde,
pros
pela
é
"rum"
Pique
pharcyde,
pros
pela
- это
"ром"
Sua
casa
vai
cair
(sua
casa
vai
cair)
Ваш
дом
упадет
(ваш
дом
упадет)
Cê
não
vai
nem
existir
(cê
não
vai
nem
existir)
Cê
не
будет
даже
существовать
(cê
не
будет
даже
существовать)
Eu
vou
matar
uns
MC
(eu
vou
matar
uns
MC)
Я
убью
несколько
МС
(я
убью
несколько
МС)
E
vou
transar
e
vou
dormir
(pica
do
século)
И
я
буду
трахаться,
и
я
буду
спать
(пика
века)
O
chefe
te
passa
a
visão
Босс
передает
вам
видение
DJ
tá
na
minha
contenção
Диджей
в
моей
сдержанности
O
chefe
te
passa
a
visão
Босс
передает
вам
видение
Só
fica
quem
é
disposição
Остается
только
тот,
кто
есть
расположение
No
conto
do
Francis
Coppola
В
сказке
Фрэнсиса
Копполы
Matamos
seu
malvado
favorito
de
marola
Мы
убили
твою
любимую
злую
маролу
Tá
eu,
Pelézin,
zin
Это
я,
Пелезин,
Зин
Ber
chapadin,
din
Бер
чападин,
Дин
Erik
Scratch
com
uns
disco
daora
Erik
Scratch
с
дискотекой
daora
Reginaldo
tosse
Реджинальдо
кашляет
TTK
com
flow
código
morse
ТТК
с
потоком
азбука
Морзе
Digo
para
o
mundo
que
amo
você,
ê
Я
говорю
миру,
что
люблю
тебя,
É
que
eu
moro
lá
na
estrada
da
posse
Просто
я
живу
там,
на
дороге
владения.
Passei
na
americanas
roubei
quatro
Piraquê
Я
проехал
по
Америке,
украл
четыре
пирата.
Eu
tenho
dois
estilo
У
меня
есть
два
стиля
Um
é
camaleão,
tranquilão
Один
хамелеон,
тихий
O
outro
é
um
crocodilo
Другой-крокодил
Um
deles
é
um
ex
vacilão,
na
condicional
Один
из
них-бывший
шатер,
в
условно-досрочном
освобождении
O
outro
veio
cobrar
o
seu
vacilo
Другой
пришел,
чтобы
зарядить
его
дрожь,
Se
tornar
o
pica
Стать
пика
Se
tornar
o
boladão
Стать
боладао
Se
tornar
o
pica
Стать
пика
Não
desacredita
não
Не
дискредитирует
нет
Se
tornar
o
pica
Стать
пика
Se
tornar
o
boladão
Стать
боладао
Cartel
boladão
Картель
боладао
Não
desacredita
não
Не
дискредитирует
нет
"Bom...
creio
que
isso
já
basta
"Хороший...
думаю,
этого
достаточно
É
que
estou
ciente
do
tremendos
feitos
que
os
Это
то,
что
я
осознаю
огромные
подвиги,
которые
Seres
humanos
são
capazes
ao
abandonar
sua
dignidade
Люди
способны,
отказываясь
от
своего
достоинства
Agora...
meu
trabalho
determina
que
eu
entrem
em
sua
casa
e
conduzam
Теперь...
моя
работа
требует,
чтобы
я
входил
в
ваш
дом
и
вел
Uma
busca
completa
antes
que
eu
possa
finalmente
riscar
o
nome
de
sua
Полный
поиск,
прежде
чем
я
могу,
наконец,
вычеркнуть
имя
его
Família
de
minha
lista.
Семья
из
моего
списка.
E
se
houver
alguma
irregularidade
a
ser
encontrada,
И
если
есть
какие-либо
нарушения,
которые
можно
найти,
E
eu
tenho
certeza
que
há,
И
я
уверен,
что
есть,
A
menos
que
você
tenha
algo
a
me
dizer
que
Если
у
вас
есть
что
сказать
мне,
что
Torne
desnecessária
a
realização
dessa
busca
Сделайте
ненужным
выполнение
этого
поиска
Eu
devo
acrescentar
que
qualquer
informação
que
facilite
a
realização
Я
должен
добавить,
что
любая
информация,
которая
облегчает
реализацию
Da
minha
obrigação
não
vai
ser
passível
de
Мои
обязательства
не
будут
поддаваться
Punição.
Muito
pelo
contrário,
seria
muito
bem
recompensado
Наказание.
Напротив,
это
было
бы
очень
хорошо
вознаграждено
Você
está
escondendo
inimigos
do
Estado,
não
está?
Вы
скрываете
врагов
государства,
не
так
ли?
Aponte-me
as
áreas
em
que
estão
escondidos."
Укажите
мне
области,
в
которых
они
спрятаны."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cartel Mcs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.