Cartel Mcs - X-Men 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cartel Mcs - X-Men 2




X-Men 2
Люди Икс 2
Atenção
Внимание,
Mutantes invadindo o congresso
мутанты вторгаются в конгресс.
Ah, seus óculos não tão fora de foco, são tentáculos
Ах, милая, твои очки не расфокусированы, это щупальца.
Me chamam de Doutor Octopos, acrobático
Меня зовут Доктор Осьминог, акробатический.
Johnny Blaze, 200 por hora pela BR
Джонни Блэйз, 200 километров в час по федеральной трассе.
Eu vendi a alma pro diabo e tenho fogo na minha pele
Я продал душу дьяволу, и у меня огонь на коже.
Vários ano que eu não durmo, apareço e sumo
Много лет я не спал, появляюсь и исчезаю,
Me teletransportando igual Noturno
телепортируюсь, как Ночной Змей.
Professor Xavier, invadi seu intelecto e septo
Профессор Ксавьер, я вторгся в твой интеллект и септу.
Sugo a energia da cidade, Electro
Высасываю энергию города, Электро.
Abri as portas da percepção, Doutor Estranho
Открыл двери восприятия, Доктор Стрэндж.
Inimigo igual Homem Formiga, diminui tamanho
Враг, как Человек-муравей, уменьшается в размерах.
Voltamo porra, mas desgraçado que antes
Мы вернулись, черт возьми, еще хуже, чем прежде.
Depois de Sérgio, Arnaldo e Rita, Cartel novos Mutantes
После Серхио, Арналдо и Риты, Cartel новые мутанты.
Cartel de volta, a cena treme
Cartel вернулся, сцена дрожит.
Eu vejo luzes e não são sirenes
Я вижу огни, и это не сирены.
Cheiro de querosene
Запах керосина.
Não sou o tipo de MC que vira meme
Я не из тех МС, которые становятся мемом.
Sou o tipo de MC que controla o leme
Я из тех МС, которые контролируют штурвал.
Mudou o cenário no fuso horário
Изменил сценарий в другом часовом поясе.
Rumo contrário, dando volta nos otário
В обратном направлении, обманывая дураков.
Me chamam de visionário
Меня называют визионером.
Eu de óculos, eu sou Scott
Я в очках, я Скотт.
Se eu tiro o óculos, eu vejo igual Ciclope
Если я сниму очки, то увижу, как Циклоп.
Me regenero igual Logan bebendo Logan
Регенерируюсь, как Логан, пью Logan.
Fazendo gohan, vocês são gofran
Готовлю гохан, вы же гофран.
O pai é o Goku, vocês são Gohan
Папа Гоку, вы Гохан.
O Flu do Fla-Flu, o pai desse clan
Флу из Фла-Флу, отец этого клана.
Eu falei p'a tu, então passa amanhã
Я сказал тебе, так что приходи завтра.
Eu sou Magneto, pelo certo
Я Магнето, я за правое дело.
Vocês insetos, tava parado mas deixei o ouro por perto
Вы, насекомые, стояли на месте, но я оставил золото поблизости.
Esse é o Ber no som
Это Бер на звуке.
Atenção
Внимание.
Ghetto ZN, Funkero
Гетто ZN, Фанкеро.
Erik, Matrix, Neo
Эрик, Матрица, Нео.
Cartel MCs
Cartel MCs.
Puta que o pariu
Чтоб тебя!
Esse é o Ber no som
Это Бер на звуке.
Atenção
Внимание.
Ghetto ZN, Funkero
Гетто ZN, Фанкеро.
Erik, Matrix, Neo
Эрик, Матрица, Нео.
Cartel MCs
Cartel MCs.
Puta que o pariu
Чтоб тебя!
Vejo apocalipse, pragas novas descem do céu
Вижу апокалипсис, новые язвы спускаются с небес.
Vejo quatro cavaleiros e um DJ, é o Cartel
Вижу четырех всадников и диджея, это Cartel.
Nem Jean Grey pode prever esse final
Даже Джин Грей не может предвидеть этот финал.
Homem-Aranha salva o mundo e ainda mora de aluguel
Человек-паук спасает мир и все еще живет в съемной квартире.
Os morlocks estão no subsolo fiel
Морлоки верно находятся в подземелье.
O Wolverine baleado adiando o final
Росомаха ранен, откладывая конец.
É o projeto sentinela assassinando a favela
Это проект «Страж», убивающий фавелы.
Se é pobre ou se é preto, o homicídio é banal
Если ты беден или черный, убийство обычное дело.
Eu no meu ideal, ô, escura minha
Я верен своему идеалу, о, темна моя вера.
Eu sou o rei do metal, eu creio em Xavier
Я король металла, я верю в Ксавьера.
Eu psicografo versos pros irmãos em genosa
Я пишу стихи для братьев в геноше,
Privado do poder por ser o que é
лишенных силы только за то, что они такие, какие есть.
Isso é a guerra neguin', a humanidade ou nós
Это война, малышка, человечество или мы.
Não vou ser cão de ninguém, 'cê vai ouvir minha voz
Я не буду ничьей собакой, ты услышишь мой голос.
Robô gigante vem lá, vamo correr com o bebê
Гигантский робот идет сюда, давай бежим с ребенком.
Novos mutantes quebrando o mercado humano
Новые мутанты разрушают человеческий рынок.
Se a cidade cinza tentar enquadrar teu sonho
Если серый город попытается ограничить твою мечту,
Tu vai sobreviver que tu é real
ты выживешь, потому что ты настоящая.
Foda é que se brota Nick Fury de meiota
Хреново, что если появится Ник Фьюри с полтинником,
Não tem poder de cura no final
то в конце не будет исцеления.
Yo, Stan Lee, hype, flow, hip-hop do Rio
Йоу, Стэн Ли, хайп, флоу, хип-хоп Рио.
Mais real, visceral, dispenso oração
Более реальный, висцеральный, обхожусь без молитвы.
Galactos em Plutão, Cartel, Satan, legião
Галактус на Плутоне, Cartel, Сатана, легион.
É o Ghetto de prata surfando na multidão
Это Гетто, только из серебра, плывущее по толпе.
Esse é o Ber no som
Это Бер на звуке.
Atenção
Внимание.
Ghetto ZN, Funkero
Гетто ZN, Фанкеро.
Erik, Matrix, Neo
Эрик, Матрица, Нео.
Cartel MCs
Cartel MCs.
Puta que o pariu
Чтоб тебя!
Esse é o Ber no som
Это Бер на звуке.
Atenção
Внимание.
Ghetto ZN, Funkero
Гетто ZN, Фанкеро.
Erik, Matrix, Neo
Эрик, Матрица, Нео.
Cartel MCs
Cartel MCs.
Puta que o pariu
Чтоб тебя!





Writer(s): Bernardo De Marsillac Romeiro Neto, Erik Skratch, Funkero, Ghetto Zn, Teden55


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.