Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kilo Lingo (Prod. by Mixboi)
Kilo Lingo (Prod. von Mixboi)
All
I
talk
is
blow
Alles,
worüber
ich
rede,
ist
Koks
Diamonds
in
my
cocaine,
it
might
glow
Diamanten
in
mei'm
Kokain,
das
Zeug
glänzt
vielleicht
I
need
a
bigger
scale
and
I
need
some
more
straps
Ich
brauch
'ne
größere
Waage
und
ich
brauch
mehr
Knarren
Head
first
into
the
game
Mit
dem
Kopf
voran
ins
Game
And
ain't
no
turning
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Kilo,
Kilo
Lingo
Kilo
Lingo
I
talk
perico
Kilo,
Kilo
Lingo
Kilo
Lingo
Ich
spreche
Perico
I
get
it
for
the
cheap,
I
mean
the
dilo
Ich
krieg's
spottbillig,
ich
mein'
den
Tiefstpreis
The
birds
fly
on
that
ocho
cinco
Die
Vögel
fliegen
auf
der
Ocho
Cinco
So
mafioso,
that
be
my
stilo
So
mafioso,
das
ist
mein
Stilo
I'm
making
plays
all
day
try'na
stack
it
up
Ich
mach'
den
ganzen
Tag
Moves,
versuch'
die
Kohle
zu
stapeln
When
I
was
young
I
used
to
break
it
down
to
double
up
Als
ich
jung
war,
hab
ich's
klein
gemacht,
um
zu
verdoppeln
Facing
too
much
time
but
I
don't
give
a
fuck
Mir
droht
'ne
lange
Zeit,
aber
's
ist
mir
scheißegal
In
the
streets
talking
he
done
light
your
ass
up
Gerede
auf
der
Straße
und
er
knallt
dich
ab
I'm
at
my
spot
supplying
your
trap
Ich
bin
an
mei'm
Spot,
beliefere
dein
Trap-Haus
A
lot
of
birds
that
flying
don't
come
back
Viele
Vögel,
die
fliegen,
kommen
nicht
zurück
Bags
of
mid
and
we
move
'em
by
the
50
pack
Säcke
voll
Mid-Grade,
wir
schieben
sie
im
50er-Pack
Understand
that
Check
das
Do
I
make
sense?
My
lingo
is
not
average
Checkst
du
das?
Mein
Lingo
ist
nicht
durchschnittlich
I'm
knocking
at
your
front
door
Cartel
got
a
pack
in
Ich
klopf'
an
deine
Haustür,
Cartel
hat
'n
Päckchen
dabei
2 blocks
left,
and
40
bags
of
cabbage
2 Blocks
noch,
und
40
Tüten
Cabbage
In
the
hustle
game
a
fool,
and
with
the
tool
I'm
a
savage
Im
Hustle-Game
ein
Irrer,
und
mit
dem
Eisen
bin
ich
ein
Wilder
You
not
unstoppable
got
guns
that
drop
elephants
Du
bist
nicht
unaufhaltbar,
hab'
Kanonen,
die
Elefanten
umlegen
Mother
ain't
jumped
the
border
for
nothing
I'm
chasing
presidents
Meine
Mutter
ist
nicht
umsonst
über
die
Grenze,
ich
jag'
die
Präsidenten
When
I
was
broke
sometimes
I
just
reminisce
Manchmal,
wenn
ich
pleite
war,
denk'
ich
nur
zurück
Now
I'm
moving
bales
and
bricks
out
my
residence
Jetzt
schieb'
ich
Ballen
und
Ziegel
aus
meiner
Residenz
Cocaine
dreams
come
true
with
triple
beams
Kokainträume
werden
wahr
mit
Triple
Beams
Rap
game
dope
game
gotta
go
hard
for
my
team
Rap-Game,
Dope-Game,
muss
hart
ackern
für
mein
Team
Kilo
Lingo
do
you
understand
me?
Kilo
Lingo,
verstehst
du
mich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.