Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wise Guy (Prod. by DC Da Beatman)
Schlauer Kerl (Prod. von DC Da Beatman)
I'm
a
wise
guy
Ich
bin
ein
schlauer
Kerl
Look
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
If
you're
looking
for
pies
then
come
inside
Wenn
du
nach
Ware
suchst,
dann
komm
rein
I'm
a
lay
him
down
down
if
he
ever
try
Ich
leg'
ihn
um,
wenn
er
es
jemals
versucht
What
you
stand
for
Wofür
stehst
du
Cause
I'll
die
for
mine
Denn
ich
sterbe
für
meine
24/7
grind
I
get
it
all
the
time
24/7
schufte
ich,
ich
krieg'
es
die
ganze
Zeit
Diamonds
on
my
neck
bitch
look
how
I
shine
Diamanten
an
meinem
Hals,
Schlampe,
schau,
wie
ich
glänze
I'm
on
the
freeway,
dropped
and
weighed
100
pack
Ich
bin
auf
der
Autobahn,
hab
100
Päckchen
abgeliefert
und
gewogen
Got
a
plug
on
the
burners
I'll
get
80
straps
Hab
'nen
Kontakt
für
die
Knarren,
ich
besorg'
80
Ballermänner
Cartel
what
you
doing?
Getting
more
bands
Cartel,
was
machst
du?
Mehr
Bündel
holen
He
don't
speak
no
Ingles
but
he
the
man
Er
spricht
kein
Englisch,
aber
er
ist
der
Mann
I
guess
I
can
say
thank
God
I'm
Mexican
Ich
schätze,
ich
kann
sagen,
Gott
sei
Dank
bin
ich
Mexikaner
I
ain't
gon
lie
I'm
jugging
bales
from
hand
to
hand
Ich
lüg'
nicht,
ich
jongliere
Ballen
von
Hand
zu
Hand
On
that
bullshit
then
you
see
the
full
clip
Auf
dem
Scheiß
drauf,
dann
siehst
du
das
volle
Magazin
I'm
on
that
paper
route
yeah,
my
money
trips
Ich
bin
auf
der
Geldroute,
yeah,
mein
Geld
macht
Trips
Hang
with
some
killers
hang
with
some
hustlers
Hänge
mit
Killern
ab,
hänge
mit
Hustlern
ab
Getting
big
guap,
I'm
doing
numbers
Mache
fettes
Geld,
ich
mache
Zahlen
A
lot
of
snow
white
a
lotta
bales
of
Mary
Jane
Viel
Schneewittchen,
viele
Ballen
Mary
Jane
Can't
compare
me
dog
I'm
in
my
own
lane
Kannst
mich
nicht
vergleichen,
Kumpel,
ich
bin
auf
meiner
eigenen
Spur
Busting
packs
open
try'na
dodge
the
chain
gang
Packungen
aufreißen,
versuche,
der
Kettenkolonne
zu
entgehen
EA
Sports,
it's
all
in
the
game
EA
Sports,
es
ist
alles
Teil
des
Spiels
Put
my
freedom
on
the
line
I
don't
tell
lies
Setze
meine
Freiheit
aufs
Spiel,
ich
erzähle
keine
Lügen
What
they
getting
mad
for
cause
I'm
on
the
rise
Warum
werden
die
sauer,
weil
ich
im
Kommen
bin
Got
2 new
choppers
guns
super
size
Hab
2 neue
Chopper,
Knarren
Übergröße
I
used
to
break
that
thing
down,
now
I
supply
Früher
hab
ich
das
Zeug
klein
gemacht,
jetzt
beliefere
ich
I'm
fucking
hoes
getting
dough,
I'm
living
life
Ich
fick'
Nutten,
kriege
Kohle,
ich
lebe
das
Leben
She
a
super-freak,
but
she
your
wife
Sie
ist
ein
Super-Freak,
aber
sie
ist
deine
Frau
A
lot
of
dope
money,
a
lot
of
fast
cash
Viel
Drogengeld,
viel
schnelles
Geld
A
lot
of
fast
hoes
that's
down
to
smash
Viele
schnelle
Nutten,
die
bereit
sind
zu
ficken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.