CARTEL MGM - Wise Guy (Prod. by DC Da Beatman) - traduction des paroles en allemand




Wise Guy (Prod. by DC Da Beatman)
Schlauer Kerl (Prod. von DC Da Beatman)
Mafioso
Mafioso
I'm a wise guy
Ich bin ein schlauer Kerl
Look in my eyes
Schau mir in die Augen
If you're looking for pies then come inside
Wenn du nach Ware suchst, dann komm rein
I'm a lay him down down if he ever try
Ich leg' ihn um, wenn er es jemals versucht
What you stand for
Wofür stehst du
Cause I'll die for mine
Denn ich sterbe für meine
24/7 grind I get it all the time
24/7 schufte ich, ich krieg' es die ganze Zeit
Diamonds on my neck bitch look how I shine
Diamanten an meinem Hals, Schlampe, schau, wie ich glänze
I'm on the freeway, dropped and weighed 100 pack
Ich bin auf der Autobahn, hab 100 Päckchen abgeliefert und gewogen
Got a plug on the burners I'll get 80 straps
Hab 'nen Kontakt für die Knarren, ich besorg' 80 Ballermänner
Cartel what you doing? Getting more bands
Cartel, was machst du? Mehr Bündel holen
He don't speak no Ingles but he the man
Er spricht kein Englisch, aber er ist der Mann
I guess I can say thank God I'm Mexican
Ich schätze, ich kann sagen, Gott sei Dank bin ich Mexikaner
I ain't gon lie I'm jugging bales from hand to hand
Ich lüg' nicht, ich jongliere Ballen von Hand zu Hand
On that bullshit then you see the full clip
Auf dem Scheiß drauf, dann siehst du das volle Magazin
I'm on that paper route yeah, my money trips
Ich bin auf der Geldroute, yeah, mein Geld macht Trips
Hang with some killers hang with some hustlers
Hänge mit Killern ab, hänge mit Hustlern ab
Getting big guap, I'm doing numbers
Mache fettes Geld, ich mache Zahlen
A lot of snow white a lotta bales of Mary Jane
Viel Schneewittchen, viele Ballen Mary Jane
Can't compare me dog I'm in my own lane
Kannst mich nicht vergleichen, Kumpel, ich bin auf meiner eigenen Spur
Busting packs open try'na dodge the chain gang
Packungen aufreißen, versuche, der Kettenkolonne zu entgehen
EA Sports, it's all in the game
EA Sports, es ist alles Teil des Spiels
Put my freedom on the line I don't tell lies
Setze meine Freiheit aufs Spiel, ich erzähle keine Lügen
What they getting mad for cause I'm on the rise
Warum werden die sauer, weil ich im Kommen bin
Got 2 new choppers guns super size
Hab 2 neue Chopper, Knarren Übergröße
I used to break that thing down, now I supply
Früher hab ich das Zeug klein gemacht, jetzt beliefere ich
I'm fucking hoes getting dough, I'm living life
Ich fick' Nutten, kriege Kohle, ich lebe das Leben
She a super-freak, but she your wife
Sie ist ein Super-Freak, aber sie ist deine Frau
A lot of dope money, a lot of fast cash
Viel Drogengeld, viel schnelles Geld
A lot of fast hoes that's down to smash
Viele schnelle Nutten, die bereit sind zu ficken
Mafia
Mafia






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.