Cartel De Santa feat. Big Man - Dale Fuego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartel De Santa feat. Big Man - Dale Fuego




Dale Fuego
Give it Fire
Y esto es pa′ que wachen los muchachos
And this is for the guys to watch
Desde mi México hasta el Gabacho
From my Mexico to the Gabacho
Hace tiempo que esperaba este momento
I've been waiting for this moment for a long time
Y no ha sido por lento ni falta de talento
And it hasn't been because of slowness or lack of talent
Al fin el hombre grande de Juárez bajo de entre los cerros se puso bien contento
Finally, the big man from Juarez came down from the hills and was very happy
Salió bien rayado y conoció nuevos perros
He came out well scratched and met new dogs
Pura gente fina, raza de muchos huevos
Pure fine people, race of many eggs
Recibido con calor de familia el ejercito del norte
Received with family warmth the northern army
El general aquí en la corte y preparado pa'l exporte
The general here in the court and prepared for export
A ver, compadre, pasa el fuego pa′ prender
Let's see, compadre, pass the fire to light
Aquí la fiesta sigue hasta el amanecer
Here the party continues until dawn
Funky Bless y de Santa el Cartel
Funky Bless and Santa's Cartel
Humiando el agua Azteca
Smoking the Aztec water
Esperando el pastel
Waiting for the cake
En la pista rabiosas bailan rimas para usted
On the track, rabid rhymes dance for you
Hidrophonicos, Cartel y Santa saben de placer
Hydrophonic, Cartel and Santa do know about pleasure
Yo ya lo
I already know
Lo que quieres y buscas, yo lo
What you want and look for, I know
Dale fuego, compadre, préndete
Give it fire, compadre, light up
Con las nenas gozándotela al 100
With the girls enjoying it 100%
Que la fiesta está puesta, sírvase
The party is on, help yourself
Ándale pues, rampe en viaje como es
Come on, ramp up on a trip as it is
Cartel de Santa conectando con los de Funky Bless
Santa Cartel connecting with Funky Bless
Llego mi compí, Santa se puso Funky
My compadre arrived, Santa got Funky
Cumple años el Monkey, vamos por unas pompis
It's Monkey's birthday, let's go for some pompis
Tracas, hierbas, polvos, yonkis, guamas, aguas, brownie, monchis
Firecrackers, herbs, powders, junkies, guamas, waters, brownie, monchis
De fiesta con el Big Man, formando un gran clan
Partying with Big Man, forming a great clan
Tramando un buen plan, viajando sin Van
Plotting a good plan, traveling without a Van
Andamos todos arriba en el humo región 4 norte
We are all up in the smoke region 4 north
Tirando las rimas sin corte
Throwing rhymes without a cut
Que conste, que es hecho de cora
For the record, it's made from the heart
Directo de la Aurora y para Juárez como Nora
Direct from Aurora and for Juarez like Nora
Pa' su raza chingona y pa' todas sus mamitas
For its badass race and for all its mommies
De parte del Cartel de Santa y de toda su clika
From the Santa Cartel and all its clique
Mi Rap no se limita, suena por todas partes
My Rap is not limited, it sounds everywhere
Lo entrego a domicilio, nomás pa′ alucinarte
I deliver it to your home, just to blow your mind
sabes que funciona, y yo que te emociona
You know it works, and I know it excites you
Cuando en el teibol bailan mis rolas las cachetonas
When the chubby girls dance to my songs at the teibol
Yo ya lo
I already know
Lo que quieres y buscas, yo lo
What you want and look for, I know
Dale fuego, compadre, préndete
Give it fire, compadre, light up
Con las nenas gozándotela al 100
With the girls enjoying it 100%
Que la fiesta está puesta, sírvase
The party is on, help yourself
Ándale pues, rampe en viaje como es
Come on, ramp up on a trip as it is
Cartel de Santa conectando con los de Funky Bless
Santa Cartel connecting with Funky Bless
Hey, rólate el toque, carnal
Hey, pass the joint, carnal
Pa′ que Juaritos pegue el grito cuando llegue a cantar
So that Juaritos screams when I come to sing
Por eso, ay, como me gusta caray
That's why, oh, how I like it, caray
Que no les tiembla y pa' la hierba siempre se dejan cae′
They don't tremble and they always let themselves fall for the weed
Disfruto el high, como el bombay
I enjoy the high, like the bombay
Puchaste el play, ya viste que hay
You pressed play, you saw there is
Where it today, partiendo el cake
Where it today, breaking the cake
Recordatorio por el friday
Reminder for Friday
Planeando bien, vamos al 100
Planning well, we're going 100%
¿No es para quién? es el Cartel
It's not for whom? it's the Cartel
Con el Big Man súbete al tren
With Big Man get on the train
Que no queremos que te sed
We don't want you to get thirsty
Yo ya lo
I already know
Lo que quieres y buscas, yo lo
What you want and look for, I know
Dale fuego, compadre, préndete
Give it fire, compadre, light up
Con las nenas gozándotela al 100
With the girls enjoying it 100%
Que la fiesta está puesta, sírvase
The party is on, help yourself
Ándale pues, rampe en viaje como es
Come on, ramp up on a trip as it is
Cartel de Santa conectando con los de Funky Bless
Santa Cartel connecting with Funky Bless
¿Qué onda? (¿qué onda, loco?)
What's up? (what's up, loco?)
¿Está contigo Babo?, le he estado marcando, pero no me ha contestado, seguro, anda de cabrón
Is Babo with you? I've been calling him, but he hasn't answered, he's probably being a jerk
Ja, ja, ja, ¡nel!, está grabando una canción, si agarramos fiestón, pero ya andamos tranquilón
Ha, ha, ha, no way!, he's recording a song, we had a big party, but we're already chilling
Saliendo de cabina, yo le digo que te marque
Leaving the booth, I'll tell him to call you
Pues pa' luego es tarde, dime la neta, quiero más detalles
Well, later is late, tell me the truth, I want more details
Uh, ¿sigues?, no te paniquees, ya sabes que nosotros no ocultamos cuando andamos con mujeres
Uh, are you still there? don't panic, you know we don't hide when we're with women
Es que nos enojamos, dale mi recado, quiero que me marque y dejar todo arreglado
It's that we get angry, give him my message, I want him to call me and leave everything settled
No hay pedo, ya sabes como es Babo, de rato se contenta
No problem, you know how Babo is, he'll be happy in a while
Bueno, luego hablamos
Well, we'll talk later
Pasátelo chido, saludos a la banda y nos vemos en la fiesta
Have a good time, greetings to the gang and we'll see you at the party
Órale, ya está, ahí nos wachamos
Alright, that's it, we'll see each other there





Writer(s): Davalos De Luna Eduardo, Garza Garcia Jose Mauricio, Maldonado Tamez Alan Alejandro, Rodriguez Lopez Roman Leonardo, Aguilar Sanchez Angel Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.