Paroles et traduction Cartel De Santa feat. Big Man - Dale Fuego
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
esto
es
pa′
que
wachen
los
muchachos
And
this
is
for
the
guys
to
watch
Desde
mi
México
hasta
el
Gabacho
From
my
Mexico
to
the
Gabacho
Hace
tiempo
que
esperaba
este
momento
I've
been
waiting
for
this
moment
for
a
long
time
Y
no
ha
sido
por
lento
ni
falta
de
talento
And
it
hasn't
been
because
of
slowness
or
lack
of
talent
Al
fin
el
hombre
grande
de
Juárez
bajo
de
entre
los
cerros
se
puso
bien
contento
Finally,
the
big
man
from
Juarez
came
down
from
the
hills
and
was
very
happy
Salió
bien
rayado
y
conoció
nuevos
perros
He
came
out
well
scratched
and
met
new
dogs
Pura
gente
fina,
raza
de
muchos
huevos
Pure
fine
people,
race
of
many
eggs
Recibido
con
calor
de
familia
el
ejercito
del
norte
Received
with
family
warmth
the
northern
army
El
general
aquí
en
la
corte
y
preparado
pa'l
exporte
The
general
here
in
the
court
and
prepared
for
export
A
ver,
compadre,
pasa
el
fuego
pa′
prender
Let's
see,
compadre,
pass
the
fire
to
light
Aquí
la
fiesta
sigue
hasta
el
amanecer
Here
the
party
continues
until
dawn
Funky
Bless
y
de
Santa
el
Cartel
Funky
Bless
and
Santa's
Cartel
Humiando
el
agua
Azteca
Smoking
the
Aztec
water
Esperando
el
pastel
Waiting
for
the
cake
En
la
pista
rabiosas
bailan
rimas
para
usted
On
the
track,
rabid
rhymes
dance
for
you
Hidrophonicos,
Cartel
y
Santa
sí
saben
de
placer
Hydrophonic,
Cartel
and
Santa
do
know
about
pleasure
Yo
ya
lo
sé
I
already
know
Lo
que
quieres
y
buscas,
yo
lo
sé
What
you
want
and
look
for,
I
know
Dale
fuego,
compadre,
préndete
Give
it
fire,
compadre,
light
up
Con
las
nenas
gozándotela
al
100
With
the
girls
enjoying
it
100%
Que
la
fiesta
está
puesta,
sírvase
The
party
is
on,
help
yourself
Ándale
pues,
rampe
en
viaje
como
es
Come
on,
ramp
up
on
a
trip
as
it
is
Cartel
de
Santa
conectando
con
los
de
Funky
Bless
Santa
Cartel
connecting
with
Funky
Bless
Llego
mi
compí,
Santa
se
puso
Funky
My
compadre
arrived,
Santa
got
Funky
Cumple
años
el
Monkey,
vamos
por
unas
pompis
It's
Monkey's
birthday,
let's
go
for
some
pompis
Tracas,
hierbas,
polvos,
yonkis,
guamas,
aguas,
brownie,
monchis
Firecrackers,
herbs,
powders,
junkies,
guamas,
waters,
brownie,
monchis
De
fiesta
con
el
Big
Man,
formando
un
gran
clan
Partying
with
Big
Man,
forming
a
great
clan
Tramando
un
buen
plan,
viajando
sin
Van
Plotting
a
good
plan,
traveling
without
a
Van
Andamos
todos
arriba
en
el
humo
región
4 norte
We
are
all
up
in
the
smoke
region
4 north
Tirando
las
rimas
sin
corte
Throwing
rhymes
without
a
cut
Que
conste,
que
es
hecho
de
cora
For
the
record,
it's
made
from
the
heart
Directo
de
la
Aurora
y
para
Juárez
como
Nora
Direct
from
Aurora
and
for
Juarez
like
Nora
Pa'
su
raza
chingona
y
pa'
todas
sus
mamitas
For
its
badass
race
and
for
all
its
mommies
De
parte
del
Cartel
de
Santa
y
de
toda
su
clika
From
the
Santa
Cartel
and
all
its
clique
Mi
Rap
no
se
limita,
suena
por
todas
partes
My
Rap
is
not
limited,
it
sounds
everywhere
Lo
entrego
a
domicilio,
nomás
pa′
alucinarte
I
deliver
it
to
your
home,
just
to
blow
your
mind
Tú
sabes
que
funciona,
y
yo
sé
que
te
emociona
You
know
it
works,
and
I
know
it
excites
you
Cuando
en
el
teibol
bailan
mis
rolas
las
cachetonas
When
the
chubby
girls
dance
to
my
songs
at
the
teibol
Yo
ya
lo
sé
I
already
know
Lo
que
quieres
y
buscas,
yo
lo
sé
What
you
want
and
look
for,
I
know
Dale
fuego,
compadre,
préndete
Give
it
fire,
compadre,
light
up
Con
las
nenas
gozándotela
al
100
With
the
girls
enjoying
it
100%
Que
la
fiesta
está
puesta,
sírvase
The
party
is
on,
help
yourself
Ándale
pues,
rampe
en
viaje
como
es
Come
on,
ramp
up
on
a
trip
as
it
is
Cartel
de
Santa
conectando
con
los
de
Funky
Bless
Santa
Cartel
connecting
with
Funky
Bless
Hey,
rólate
el
toque,
carnal
Hey,
pass
the
joint,
carnal
Pa′
que
Juaritos
pegue
el
grito
cuando
llegue
a
cantar
So
that
Juaritos
screams
when
I
come
to
sing
Por
eso,
ay,
como
me
gusta
caray
That's
why,
oh,
how
I
like
it,
caray
Que
no
les
tiembla
y
pa'
la
hierba
siempre
se
dejan
cae′
They
don't
tremble
and
they
always
let
themselves
fall
for
the
weed
Disfruto
el
high,
como
el
bombay
I
enjoy
the
high,
like
the
bombay
Puchaste
el
play,
ya
viste
que
hay
You
pressed
play,
you
saw
there
is
Where
it
today,
partiendo
el
cake
Where
it
today,
breaking
the
cake
Recordatorio
por
el
friday
Reminder
for
Friday
Planeando
bien,
vamos
al
100
Planning
well,
we're
going
100%
¿No
es
para
quién?
es
el
Cartel
It's
not
for
whom?
it's
the
Cartel
Con
el
Big
Man
súbete
al
tren
With
Big
Man
get
on
the
train
Que
no
queremos
que
te
dé
sed
We
don't
want
you
to
get
thirsty
Yo
ya
lo
sé
I
already
know
Lo
que
quieres
y
buscas,
yo
lo
sé
What
you
want
and
look
for,
I
know
Dale
fuego,
compadre,
préndete
Give
it
fire,
compadre,
light
up
Con
las
nenas
gozándotela
al
100
With
the
girls
enjoying
it
100%
Que
la
fiesta
está
puesta,
sírvase
The
party
is
on,
help
yourself
Ándale
pues,
rampe
en
viaje
como
es
Come
on,
ramp
up
on
a
trip
as
it
is
Cartel
de
Santa
conectando
con
los
de
Funky
Bless
Santa
Cartel
connecting
with
Funky
Bless
¿Qué
onda?
(¿qué
onda,
loco?)
What's
up?
(what's
up,
loco?)
¿Está
contigo
Babo?,
le
he
estado
marcando,
pero
no
me
ha
contestado,
seguro,
anda
de
cabrón
Is
Babo
with
you?
I've
been
calling
him,
but
he
hasn't
answered,
he's
probably
being
a
jerk
Ja,
ja,
ja,
¡nel!,
está
grabando
una
canción,
si
agarramos
fiestón,
pero
ya
andamos
tranquilón
Ha,
ha,
ha,
no
way!,
he's
recording
a
song,
we
had
a
big
party,
but
we're
already
chilling
Saliendo
de
cabina,
yo
le
digo
que
te
marque
Leaving
the
booth,
I'll
tell
him
to
call
you
Pues
pa'
luego
es
tarde,
dime
la
neta,
quiero
más
detalles
Well,
later
is
late,
tell
me
the
truth,
I
want
more
details
Uh,
¿sigues?,
no
te
paniquees,
ya
sabes
que
nosotros
no
ocultamos
cuando
andamos
con
mujeres
Uh,
are
you
still
there?
don't
panic,
you
know
we
don't
hide
when
we're
with
women
Es
que
nos
enojamos,
dale
mi
recado,
quiero
que
me
marque
y
dejar
todo
arreglado
It's
that
we
get
angry,
give
him
my
message,
I
want
him
to
call
me
and
leave
everything
settled
No
hay
pedo,
ya
sabes
como
es
Babo,
de
rato
se
contenta
No
problem,
you
know
how
Babo
is,
he'll
be
happy
in
a
while
Bueno,
luego
hablamos
Well,
we'll
talk
later
Pasátelo
chido,
saludos
a
la
banda
y
nos
vemos
en
la
fiesta
Have
a
good
time,
greetings
to
the
gang
and
we'll
see
you
at
the
party
Órale,
ya
está,
ahí
nos
wachamos
Alright,
that's
it,
we'll
see
each
other
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davalos De Luna Eduardo, Garza Garcia Jose Mauricio, Maldonado Tamez Alan Alejandro, Rodriguez Lopez Roman Leonardo, Aguilar Sanchez Angel Miguel
Album
Sincopa
date de sortie
25-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.