Cartel De Santa feat. Arianna Puello - La Plaga del Rap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartel De Santa feat. Arianna Puello - La Plaga del Rap




La Plaga del Rap
The Rap Plague
Cartel... cartel... car. .car... Cartel... car... Cartel... car... cartel de santa
Cartel... cartel... car. .car... Cartel... car... Cartel... car... cartel de santa
La plaga del rap esta en la casa verifica graficas
The rap plague is in the house, check the charts
El cartel con ariana
The cartel with Ariana
Cada mañana nos ves en primera plana
Every morning you see us on the front page
Y la advertencia es vana
And the warning is futile
Nuestro virus de alerta 32 nos sana lo que la peste
Our alert 32 virus heals what the plague
Bubónica causo molestias crónicas
Bubonic caused chronic discomfort
Mis bacterias se dispersan
My bacteria disperse
Por todo el aire por todas partes
Throughout the air, everywhere
Esta que arde si no lo sabes llegaste tarde ari con el cartel
This is burning, if you don't know, you're late, Ari with the cartel
Rompiéndote la madre
Breaking your mother
Esto se extiende esto se esparce puro rap latino por todas partes
This is spreading, this is scattering, pure Latin rap everywhere
Esta que arde esta que arde
This is burning, this is burning
Vamos ari continua con el desmadre
Come on Ari, continue with the chaos
Ando regándome como el apeste
I'm spreading like the plague
Creando estilo creando ambiente
Creating style, creating atmosphere
Pa′ mi gente pa' entretenerte
For my people, to entertain you
Traigo tu suerte traigo la muerte
I bring your luck, I bring death
Pegando fuerte abriendo tu mente
Hitting hard, opening your mind
Comete esta mierda que esta caliente
Eat this shit that's hot
Y que se vaya todo el mundo ala verga guey
And everyone go to hell, dude
No podéis evitarlo llego la puta ley
You can't avoid it, the damn law has arrived
Ariana puello cartel de santa
Ariana Puello, Cartel de Santa
Todos los pendejos sus bocas allantan
All the assholes shut their mouths
Por que les gusta les encanta
Because they like it, they love it
Toda esta vaina que sale de mi garganta
All this shit that comes out of my throat
Y quien lo para eh y quien lo aguanta
And who stops it, huh? And who can handle it?
Esto se extiende esto se esparce puro rap latino por todas partes
This is spreading, this is scattering, pure Latin rap everywhere
Esta que arde esta que arde
This is burning, this is burning
Venga babo continua con el desmadre
Come on Babo, continue with the chaos
Entiende no hay vacuna para esta enfermedad
Understand, there is no vaccine for this disease
Como una bomba biológica te contagie de rap
Like a biological bomb, I infected you with rap
Al lado de la amazona
Next to the Amazon
De monterrey cajerona
From Monterrey, big girl
Deje sobre la lona
I left on the canvas
A más de diez mil personas
More than ten thousand people
Toreo de cuatro caminos
Toreo de Cuatro Caminos
Ari es una fiel testigo
Ari is a faithful witness
De que les pego virus y empezaron a brincar
That I hit them with my virus and they started jumping
Nada más dime cual dejo
Just tell me which one I left
Las manos abajo
Hands down
Si mi ritmo fuera el ántrax yo seria un sobre en blanco
If my rhythm were anthrax, I would be a blank envelope
Esto se extiende esto se esparce puro rap latino por todas partes
This is spreading, this is scattering, pure Latin rap everywhere
Esta que arde esta que arde
This is burning, this is burning
Por todas partes
Everywhere
Ya no hay mucho que decir
There's not much more to say
Prepárate a sufrir
Get ready to suffer
No pienses que este germen se acaba de descubrir
Don't think this germ has just been discovered
Es irresistible se encuentra comprobado
It's irresistible, it's proven
Seguramente del hip hop estas contagiado
Surely you are infected with hip hop
El mundo es nuestro
The world is ours
En estudio o en directos
In the studio or live
Especial dedicación para todos los anectos
Special dedication to all the haters
Que tomen nota que manden de esto
Take note, send this
Hip hop en tus venas inyecto
I inject hip hop into your veins
Más de santa que del reino
More from Santa than from the kingdom
Bienvenidos a infierno
Welcome to my hell
Los voy a dejar helados como el peor de los inviernos
I'm going to leave you frozen like the worst of winters
Toma nota en tu cuaderno
Take note in your notebook
Cerdo dueño del fracaso
Pig, owner of failure
Mi voz pega como mazo los destrozo
My voice hits like a sledgehammer, I destroy them
En mil pedazos caso trazos
In a thousand pieces, I draw strokes
Diste un paso
You took a step
Directo ala derrota
Straight to defeat
El camino no es sencillo tendrás que pagar la cuota
The road is not easy, you will have to pay the toll
Bocas rotas
Broken mouths
He dejado a patadas con mis botas
I have left kicking with my boots
Pego duro como el bat de un cazador de focas
I hit hard like a seal hunter's bat
Mira traigo las pelotas
Look, I bring the balls
Bien puestas en su lugar
Well placed in their place
Me violare ala rima como a una niña y no a un chacal
I will violate the rhyme like a girl and not a jackal
Quieres mas ahí te va
You want more, there you go
Ahora cerrare con fuerza
Now I will close with force
Si mi flow es un martillo es porque el clavo es tu cabeza
If my flow is a hammer, it's because the nail is your head
Esto se extiende esto se esparce puro rap latino por todas partes
This is spreading, this is scattering, pure Latin rap everywhere
Esta que arde esta que arde
This is burning, this is burning
Por todas partes.
Everywhere.





Writer(s): Eduardo Davalos De Luna, Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Alan Alejandro Maldonado Tamez, Jose Mauricio Garza Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.