Paroles et traduction Cartel de Santa - Cheka Wey (feat. Mery Dee) [En Vivo]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheka Wey (feat. Mery Dee) [En Vivo]
Check it Out, Girl (feat. Mery Dee) [Live]
¡Hey!,
cheka
wey,
no
son
de
Monterrey,
son
de
Santa
Hey!,
check
it
out,
girl,
they're
not
from
Monterrey,
they're
from
Santa
¡Hey!,
cheka
wey,
no
son
de
Monterrey,
son
de
Santa
Hey!,
check
it
out,
girl,
they're
not
from
Monterrey,
they're
from
Santa
¡Hey!,
cheka
wey,
no
son
de
Monterrey,
son
de
Santa
Hey!,
check
it
out,
girl,
they're
not
from
Monterrey,
they're
from
Santa
Los
que
te
espantan
y
te
truenan
la
garganta
The
ones
who
scare
you
and
make
your
throat
crack
A
ustedes
les
pintan
dedos
y
con
los
otros
saltan
They
flip
you
the
bird
and
jump
with
the
others
Aquí
estamos
una
vez
más
Here
we
are
once
again
De
la
calle
pa′
la
calle,
fabricando
rap
From
the
streets
to
the
streets,
making
rap
El
tirano
da
con
su
clica
The
tyrant
comes
with
his
crew
Digan
lo
que
digan
maricones,
Casa
Babilonia,
rifa
Say
what
you
will,
faggots,
Casa
Babilonia,
it's
the
bomb
Líricas
insumisas
como
siempre
Insubmissive
lyrics
as
always
Este
demente
se
atiza
diariamente,
¿y
qué?
This
madman
gets
high
daily,
so
what?
Tienes
pedo
pues
vente
If
you
have
a
problem,
come
on
Nomás
a
las
consecuencias
debes
de
atenerte
You
just
have
to
face
the
consequences
Y
si
no
hay
pedo
pues
la
fiesta
sigo
And
if
there's
no
problem,
the
party
continues
Pequeño
padrino
con
ojos
de
chino
Little
godfather
with
Chinese
eyes
Rebotando
sobre
el
beat
con
estilo
Bouncing
on
the
beat
with
style
Sigo
haciendo
ruido
I
keep
making
noise
¡Hey!,
cheka
wey,
no
son
de
Monterrey,
son
de
Santa
Hey!,
check
it
out,
girl,
they're
not
from
Monterrey,
they're
from
Santa
¡Hey!,
cheka
wey,
no
son
de
Monterrey,
son
de
Santa
Hey!,
check
it
out,
girl,
they're
not
from
Monterrey,
they're
from
Santa
¡Hey!,
cheka
wey,
no
son
de
Monterrey,
son
de
Santa
Hey!,
check
it
out,
girl,
they're
not
from
Monterrey,
they're
from
Santa
Los
que
te
espantan
y
te
truenan
la
garganta
The
ones
who
scare
you
and
make
your
throat
crack
A
ustedes
les
pintan
dedos
y
con
los
otros
saltan
They
flip
you
the
bird
and
jump
with
the
others
¡Hey!,
cheka
wey,
mira
bien,
que
somos
de
Santa
Hey!,
check
it
out,
girl,
look
closely,
we're
from
Santa
¡Hey!,
papi
ven
cómeme,
eso
a
mí
me
encanta
Hey!,
daddy
come
eat
me,
I
love
that
Ando
buscando
por
ahí,
un
papi
que
me
haga
sudar
I'm
looking
for
a
daddy
to
make
me
sweat
Tan
criminal,
un
poco
letal
So
criminal,
a
little
lethal
Es
en
Babilonia
donde
todos
traen,
vamos
papi
para
allá
It's
in
Babilonia
where
everyone
brings
it,
let's
go
there,
daddy
Si
no
acompletas
pues
ya
no
hay
fiesta
If
you
don't
complete,
there's
no
party
A
ver
quién
sigue,
hagan
sus
apuestas
Let's
see
who's
next,
place
your
bets
Que
M,
E,
R,
Y,
D,
doble
E,
está
lista,
más
que
puesta
That
M,
E,
R,
Y,
D,
double
E,
is
ready,
more
than
ready
Como
la
Jackson,
Mery
también
te
las
muestra
Like
Jackson,
Mery
also
shows
them
to
you
¡Hey!,
cheka
wey,
no
son
de
Monterrey,
son
de
Santa
Hey!,
check
it
out,
girl,
they're
not
from
Monterrey,
they're
from
Santa
¡Hey!,
cheka
wey,
no
son
de
Monterrey,
son
de
Santa
Hey!,
check
it
out,
girl,
they're
not
from
Monterrey,
they're
from
Santa
¡Hey!,
cheka
wey,
no
son
de
Monterrey,
son
de
Santa
Hey!,
check
it
out,
girl,
they're
not
from
Monterrey,
they're
from
Santa
Los
que
te
espantan
y
te
truenan
la
garganta
The
ones
who
scare
you
and
make
your
throat
crack
A
ustedes
les
pintan
dedos
y
con
los
otros
saltan
They
flip
you
the
bird
and
jump
with
the
others
Mira
wacha,
el
de
la
mirada
gacha
Look,
girl,
the
one
with
the
downcast
eyes
Se
me
champa
tras
las
chachas
y
me
las
chingo
con
tachas
He
gets
on
my
back
chasing
girls
and
I
screw
them
with
pills
El
que
te
apapacha
y
pellizca
las
nachas,
muchacha
The
one
who
cuddles
you
and
pinches
your
ass,
girl
Traigo
buena
racha,
poncho
churros
con
bachas
I'm
on
a
good
streak,
I
roll
joints
with
bongs
Y
con
mi
mala
facha
si
te
la
tiro,
la
cachas
And
with
my
bad
looks
if
I
throw
it
at
you,
you
catch
it
Que
si
se
cae
al
suelo,
la
pisan
se
hace
cuacha
That
if
it
falls
to
the
ground,
they
step
on
it
and
it
becomes
trash
Te
invito
a
agarrar
mi
vuelo
I
invite
you
to
catch
my
flight
Empezamos
en
la
cama
y
acabamos
en
el
suelo
We
start
in
bed
and
end
up
on
the
floor
Me
esmero
por
ser
bueno
I
strive
to
be
good
Trinitortolueno
Trinitrotoluene
Con
forro
de
condón
With
a
condom
lining
No
me
pidas
más
que
no
traje
el
corazón
Don't
ask
me
for
more,
I
didn't
bring
my
heart
Lo
dejé
en
la
Casa
Babilón,
cómo
no
I
left
it
at
Casa
Babilon,
of
course
¡Hey!,
cheka
wey,
no
son
de
Monterrey,
son
de
Santa
Hey!,
check
it
out,
girl,
they're
not
from
Monterrey,
they're
from
Santa
¡Hey!,
cheka
wey,
no
son
de
Monterrey,
son
de
Santa
Hey!,
check
it
out,
girl,
they're
not
from
Monterrey,
they're
from
Santa
¡Hey!,
cheka
wey,
no
son
de
Monterrey,
son
de
Santa
Hey!,
check
it
out,
girl,
they're
not
from
Monterrey,
they're
from
Santa
Los
que
te
espantan
y
te
truenan
la
garganta
The
ones
who
scare
you
and
make
your
throat
crack
A
ustedes
les
pintan
dedos
y
con
los
otros
saltan
They
flip
you
the
bird
and
jump
with
the
others
¡Hey!,
cheka
wey,
no
son
de
Monterrey,
son
de
Santa
Hey!,
check
it
out,
girl,
they're
not
from
Monterrey,
they're
from
Santa
Los
que
te
espantan
y
te
truenan
la
garganta
The
ones
who
scare
you
and
make
your
throat
crack
A
ustedes
les
pintan
dedos
y
con
los
otros
saltan
They
flip
you
the
bird
and
jump
with
the
others
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Mauricio Garza Garcia, Emmeri Daniela Terrones Gallardo, 2, Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Alan Alejandro Maldonado Tamez, Eduardo Davalos De Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.