Cartel de Santa - Cheka Wey (feat. Mery Dee) [En Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartel de Santa - Cheka Wey (feat. Mery Dee) [En Vivo]




Cheka Wey (feat. Mery Dee) [En Vivo]
Check it Out, Girl (feat. Mery Dee) [Live]
¡Hey!, cheka wey, no son de Monterrey, son de Santa
Hey!, check it out, girl, they're not from Monterrey, they're from Santa
¡Hey!, cheka wey, no son de Monterrey, son de Santa
Hey!, check it out, girl, they're not from Monterrey, they're from Santa
¡Hey!, cheka wey, no son de Monterrey, son de Santa
Hey!, check it out, girl, they're not from Monterrey, they're from Santa
Los que te espantan y te truenan la garganta
The ones who scare you and make your throat crack
A ustedes les pintan dedos y con los otros saltan
They flip you the bird and jump with the others
Aquí estamos una vez más
Here we are once again
De la calle pa′ la calle, fabricando rap
From the streets to the streets, making rap
El tirano da con su clica
The tyrant comes with his crew
Digan lo que digan maricones, Casa Babilonia, rifa
Say what you will, faggots, Casa Babilonia, it's the bomb
Líricas insumisas como siempre
Insubmissive lyrics as always
Este demente se atiza diariamente, ¿y qué?
This madman gets high daily, so what?
Tienes pedo pues vente
If you have a problem, come on
Nomás a las consecuencias debes de atenerte
You just have to face the consequences
Y si no hay pedo pues la fiesta sigo
And if there's no problem, the party continues
Pequeño padrino con ojos de chino
Little godfather with Chinese eyes
Rebotando sobre el beat con estilo
Bouncing on the beat with style
Sigo haciendo ruido
I keep making noise
¡Hey!, cheka wey, no son de Monterrey, son de Santa
Hey!, check it out, girl, they're not from Monterrey, they're from Santa
¡Hey!, cheka wey, no son de Monterrey, son de Santa
Hey!, check it out, girl, they're not from Monterrey, they're from Santa
¡Hey!, cheka wey, no son de Monterrey, son de Santa
Hey!, check it out, girl, they're not from Monterrey, they're from Santa
Los que te espantan y te truenan la garganta
The ones who scare you and make your throat crack
A ustedes les pintan dedos y con los otros saltan
They flip you the bird and jump with the others
¡Hey!, cheka wey, mira bien, que somos de Santa
Hey!, check it out, girl, look closely, we're from Santa
¡Hey!, papi ven cómeme, eso a me encanta
Hey!, daddy come eat me, I love that
Ando buscando por ahí, un papi que me haga sudar
I'm looking for a daddy to make me sweat
Tan criminal, un poco letal
So criminal, a little lethal
Es en Babilonia donde todos traen, vamos papi para allá
It's in Babilonia where everyone brings it, let's go there, daddy
Si no acompletas pues ya no hay fiesta
If you don't complete, there's no party
A ver quién sigue, hagan sus apuestas
Let's see who's next, place your bets
Que M, E, R, Y, D, doble E, está lista, más que puesta
That M, E, R, Y, D, double E, is ready, more than ready
Como la Jackson, Mery también te las muestra
Like Jackson, Mery also shows them to you
¡Hey!, cheka wey, no son de Monterrey, son de Santa
Hey!, check it out, girl, they're not from Monterrey, they're from Santa
¡Hey!, cheka wey, no son de Monterrey, son de Santa
Hey!, check it out, girl, they're not from Monterrey, they're from Santa
¡Hey!, cheka wey, no son de Monterrey, son de Santa
Hey!, check it out, girl, they're not from Monterrey, they're from Santa
Los que te espantan y te truenan la garganta
The ones who scare you and make your throat crack
A ustedes les pintan dedos y con los otros saltan
They flip you the bird and jump with the others
Mira wacha, el de la mirada gacha
Look, girl, the one with the downcast eyes
Se me champa tras las chachas y me las chingo con tachas
He gets on my back chasing girls and I screw them with pills
El que te apapacha y pellizca las nachas, muchacha
The one who cuddles you and pinches your ass, girl
Traigo buena racha, poncho churros con bachas
I'm on a good streak, I roll joints with bongs
Y con mi mala facha si te la tiro, la cachas
And with my bad looks if I throw it at you, you catch it
Que si se cae al suelo, la pisan se hace cuacha
That if it falls to the ground, they step on it and it becomes trash
Te invito a agarrar mi vuelo
I invite you to catch my flight
Empezamos en la cama y acabamos en el suelo
We start in bed and end up on the floor
Me esmero por ser bueno
I strive to be good
Trinitortolueno
Trinitrotoluene
Con forro de condón
With a condom lining
No me pidas más que no traje el corazón
Don't ask me for more, I didn't bring my heart
Lo dejé en la Casa Babilón, cómo no
I left it at Casa Babilon, of course
¡Hey!, cheka wey, no son de Monterrey, son de Santa
Hey!, check it out, girl, they're not from Monterrey, they're from Santa
¡Hey!, cheka wey, no son de Monterrey, son de Santa
Hey!, check it out, girl, they're not from Monterrey, they're from Santa
¡Hey!, cheka wey, no son de Monterrey, son de Santa
Hey!, check it out, girl, they're not from Monterrey, they're from Santa
Los que te espantan y te truenan la garganta
The ones who scare you and make your throat crack
A ustedes les pintan dedos y con los otros saltan
They flip you the bird and jump with the others
¡Hey!, cheka wey, no son de Monterrey, son de Santa
Hey!, check it out, girl, they're not from Monterrey, they're from Santa
Los que te espantan y te truenan la garganta
The ones who scare you and make your throat crack
A ustedes les pintan dedos y con los otros saltan
They flip you the bird and jump with the others





Writer(s): Jose Mauricio Garza Garcia, Emmeri Daniela Terrones Gallardo, 2, Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Alan Alejandro Maldonado Tamez, Eduardo Davalos De Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.