Paroles et traduction Cartel de Santa feat. Mr. Pomel - Si Son Bien Jotos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Son Bien Jotos
If You're Really Fags
Wuacha,
un
saludo
pa′l
DHA
Wuacha,
greetings
to
the
DHA
Que
le
queremos
dedicar
esta
canción
We
want
to
dedicate
this
song
to
them
A
los
que
dicen
que
no
somos
de
verdad
To
those
who
say
we're
not
real
Con
muy,
muy,
muy
especial
dedicación
With
very,
very,
very
special
dedication
Pa'
todo
joto
que
nos
haya
tirado
en
una
canción
For
every
fag
who
has
dissed
us
in
a
song
Los
tres
vatos
quesque
malos
pandilleros
vagos
The
three
dudes
who
are
supposedly
bad
gangbangers
Quisieron
jugar
un
juego
que
yo
ya
tenía
ganado
They
wanted
to
play
a
game
that
I
already
won
No
soy
malvado,
nomás
lo
que
es
I'm
not
evil,
just
what
I
am
Pero
mi
fama
de
malandro
la
agarre
a
los
dieciséis
But
I
got
my
reputation
as
a
thug
at
sixteen
Así
que
pues,
ni
modo
que
me
deje
que
me
chinguen
So,
well,
there's
no
way
I'm
letting
them
fuck
with
me
El
rap
no
lo
aprendí
en
un
pinche
colegio
bilingüe
I
didn't
learn
rap
in
a
fucking
bilingual
school
Lo
aprendí
en
la
calle,
donde
vergas
esperabas
I
learned
it
on
the
street,
where
the
fuck
did
you
expect?
Al
chile
no
me
paran
con
machetes
o
pedradas
Seriously,
they
can't
stop
me
with
machetes
or
stones
Ocupan
plomo,
pa′
jalar
como
yo
jalo
They
need
lead,
to
shoot
like
I
shoot
Cargando
en
la
cintura
hasta
cuando
vayan
al
baño
Carrying
at
the
waist
even
when
you
go
to
the
bathroom
Porque
este
babo,
está
re-loco
Because
this
fool
is
crazy
No
sé
si
por
el
foco,
por
los
ácidos
o
el
choco
I
don't
know
if
it's
because
of
the
spotlight,
the
acids,
or
the
coke
Pero
así
es
y
así
será
But
that's
how
it
is
and
that's
how
it
will
be
Que
el
que
no
muera,
sangre,
si
la
cosa
es
de
verdad
Whoever
doesn't
die,
bleeds,
if
the
thing
is
for
real
Ahí
nomás
There
you
have
it
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Llego
la
nueva
era
rapera,
la
de
a
deveras
The
new
era
of
rap
has
arrived,
the
real
one
Es
en
babilonia
pura
clica
callejera
It's
pure
street
clique
in
Babylon
A
mí
me
vale
verga,
traigo
escuela
de
la
calle
I
don't
give
a
fuck,
I
come
from
the
street
school
Al
chile,
ni
se
metan
con
el
morrillo
del
cartel
Seriously,
don't
mess
with
the
cartel
kid
Vengo
desde
Guadalupe
para
Santa
I
come
from
Guadalupe
to
Santa
Hay
donde
los
huevos
mandan
y
los
perros
cantan
Where
the
balls
rule
and
the
dogs
sing
Tengo
varios
vatos
en
mi
lista
negra
I
have
several
dudes
on
my
blacklist
Cuando
oigan
los
culetazos,
al
chile
de
mí
se
acuerdan
When
you
hear
the
shots,
you'll
remember
me,
for
real
O
qué,
apoco
ya
culearon,
si
aquí
todo
se
paga
jotos,
ya
se
la
pelaron
Or
what,
you
already
chickened
out?
Here
everything
is
paid
for,
fags,
you
already
screwed
up
Escuchen
al
tirano,
putos,
luego
nos
topamos
Listen
to
the
tyrant,
pussies,
we'll
meet
later
Que
al
cabo
arrieros
somos
y
en
el
camino
andamos
Because
after
all,
we
are
muleteers
and
we
are
on
the
road
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
De
lunes
a
domingo
en
lo
mismo,
perdido
en
el
abismo
From
Monday
to
Sunday
in
the
same
thing,
lost
in
the
abyss
Vicioso
concentrado
en
cabalgar
el
ritmo
Addicted
and
focused
on
riding
the
rhythm
Nunca
chingo
sin
una
buena
razón
I
never
fuck
without
a
good
reason
Mi
tres
ochenta
basta
pa'
explotarte
el
corazón
My
three
eighty
is
enough
to
blow
your
heart
out
Escúchame
cabrón,
que
yo
rimo
siempre
en
serio
Listen
to
me
asshole,
I
always
rhyme
seriously
Dejo
de
ser
misterio
que
te
espera
el
cementerio,
maricón
It's
no
longer
a
mystery
that
the
cemetery
awaits
you,
faggot
Y
eso
de
milagro,
si
es
que
alguien
haya
tus
restos
And
that's
a
miracle,
if
someone
finds
your
remains
Cuatro
metros
bajo
tierra
tapan
el
olor
a
muerto
Four
meters
underground
cover
the
smell
of
death
Fúmate
esto,
porque
digo
la
vedad
Smoke
this,
because
I
tell
the
truth
Solo
compara
mi
letra
con
mi
historial
criminal,
animal
Just
compare
my
lyrics
with
my
criminal
record,
animal
Ya
hace
28
abriles
It's
been
28
years
Y
esto
no
se
compara
con
sus
rimas
infantiles,
corre
ve
y
diles
And
this
doesn't
compare
to
your
childish
rhymes,
run
and
tell
them
A
todos
compinches
que
llego
el
mata
chinches
que
los
mata
con
el
trinche
To
all
your
buddies
that
the
bedbug
killer
has
arrived,
who
kills
them
with
the
knife
El
pinche
babo,
no
hay
quien
me
linche
The
fucking
Babo,
there's
no
one
to
lynch
me
Los
apago,
cuando
la
santa
muerte
siempre
cabalga
a
mi
lado
I
turn
them
off,
when
Santa
Muerte
always
rides
by
my
side
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Ya
sabes
quién
soy,
así
que
te
me
callas
You
know
who
I
am,
so
shut
the
fuck
up
Para
ganar
batallas,
este
perro
no
batalla
To
win
battles,
this
dog
doesn't
fight
Les
quedo
grande
mi
rap,
no
dieron
la
talla
My
rap
was
too
big
for
them,
they
didn't
measure
up
Liricas
de
alto
nivel,
carbón,
tengo
mis
mañanas
High-level
lyrics,
charcoal,
I
have
my
mornings
No
sé
a
qué
le
tiran,
si
luego
andan
llorando
I
don't
know
what
they're
aiming
at,
if
they
end
up
crying
Le
marcan
a
la
chota,
y
le
dicen:
"me
pego
Dharius"
They
call
the
cops
and
say:
"Dharius
hit
me"
Creen
que
son
malandros,
pero
son
maricones
They
think
they're
gangsters,
but
they're
faggots
Váyanse
a
la
verga,
pinches
vatitos
llorones
Go
to
hell,
you
fucking
crybaby
dudes
Si
quieren
aventarse
un
tiro
limpio,
me
lo
aviento
If
you
want
to
have
a
clean
shot,
I'll
take
it
Y
si
quieren
agarrarme
a
baño,
también
me
la
fleto
And
if
you
want
to
grab
me
in
the
bathroom,
I'll
take
it
too
No
hay
pedo,
después
nos
arreglamos
No
problem,
we'll
settle
it
later
Ya
están
advertidos
pa'
que
se
anden
con
cuidado
You've
been
warned
to
be
careful
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Aunque
cierres
la
boca,
te
toca
Even
if
you
close
your
mouth,
it's
your
turn
No
me
siento
más
hombre
por
andar
fumando
mota
I
don't
feel
more
like
a
man
for
smoking
weed
Toma
nota,
y
no
pierdas
tu
libreta
Take
note,
and
don't
lose
your
notebook
La
muerte
anda
acechando
por
las
calles
y
banquetas
Death
is
lurking
in
the
streets
and
sidewalks
Traigo
en
la
camioneta,
clavada
una
escopeta
I
have
a
shotgun
stuck
in
the
truck
Con
pura
de
cinco
pa′
zumbártela
en
la
jeta
With
pure
five
to
blast
it
in
your
face
Puñetas,
qué
estabas
esperando
Damn,
what
were
you
expecting?
Qué
saliera
corriendo
con
tu
pistola
de
diábolos
That
I
would
run
away
with
your
BB
gun
Traigo
el
mando,
más
que
por
malandro,
por
cantarles
con
huevos
I'm
in
charge,
more
than
for
being
a
thug,
for
singing
to
you
with
balls
Y
estos
pinches
pendejos
pensado
que
yo
era
nuevo
And
these
fucking
idiots
thought
I
was
new
Ando
al
puro
pedo,
con
billetes
en
la
bolsa
I'm
just
hanging
out,
with
bills
in
my
pocket
Por
si
me
tuercen
los
cuetes,
darles
su
mochada
a
la
chota
In
case
they
twist
my
arm,
to
give
the
cops
their
bribe
No
me
importan
sus
jaladas
inventadas
I
don't
care
about
your
made-up
bullshit
Como
dice,
la
Brasil,
ustedes
son
pura
mamada
As
Brazil
says,
you
are
all
just
a
joke
Bronca
de
bajada,
yo
puro
de
subida
Downhill
fight,
I'm
pure
uphill
Si
no
abrieran
el
hocico
no
tendrían
esas
heridas
If
you
hadn't
opened
your
mouths
you
wouldn't
have
those
wounds
Ni
sus
jefas
llorarían,
mira
Nor
would
your
mothers
cry,
look
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Si
son
bien
jotos
If
you're
really
fags
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Alan Alejandro Maldonado Tamez, Eduardo Davalos De Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.