Cartel de Santa feat. W. Corona - Éxtasis (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartel de Santa feat. W. Corona - Éxtasis (En Vivo)




Éxtasis (En Vivo)
Rapture (Live)
Hey, llego el sensei
Hey, the sensei is coming
Fiesta al cien, algo bien
Party to the hundred, something good
Pal DJ, everyday, every night
Pal DJ, everyday, every night
Bien bien high, aquí si hay
Well well high, here if there is
Soy adicto a la seducción
I am addicted to seduction
Me gusta hablarles bien sucio
I like to talk to them dirty
Tu vato sera mi socio, soy un hombre de negocios
Your vato will be my partner, I'm a businessman
Mio mio, tuyo presta
Mio mio, tuyo presta
Pa′ gustarte no te cuesta
To 'like you does not cost you
Mejor que ni hagas preguntas
You better not even ask questions
Porque no va a ver respuestas
Because he's not going to see answers
Como muestra yo colabo
As it shows I colabo
Babilonia ta pesado, con el lado ta chapiado
Babylon ta heavy, with the side ta plated
Puro puro mexicano
Pure Mexican cigar
Como el agua los apago
Like the water I turn them off
Como el fuego las caliento
Like the fire I warm them
Algo fresco como el viento
Something cool like the wind
Y en la tierra los entierro
And in the earth I bury them
Raja fierro, cargo fierro, pinche perro pa' las perras
Raja fierro, cargo fierro, pinche perro pa' las perras
El cabrón que los altera mis tatuajes calaveras
The bastard who alters them my tattoos skulls
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Aquí no existe el bajón
There is no such thing as a slump here
Tamos de fieston ya sabes
We're from Fieston, you know.
Despierta la inspiración
Awaken the inspiration
Si sacamos las suaves
If we take out the soft
Venganos tu reino
Avenge us your kingdom
Vengo bien pilas no me detengo nou, nou
I come well batteries I don't stop nou, nou
Con mis carnales y una bote de black label yo
With my carnals and a jar of black label yo
Si no la luces, prendan en el viaje con las pupilas dilatadas
If you don't light it, turn on the trip with dilated pupils
Y el ritmo salvaje, wachate el show, se alteran con el flow
And the wild rhythm, wachate the show, they get upset with the flow
Siente la vibración con la de mi compa el ron
Feel the vibration with my friend's the rum
Aquí no existe el bajón
There is no such thing as a slump here
Tamos de fieston ya sabes
We're from Fieston, you know.
Despierta la inspiración
Awaken the inspiration
Si sacamos las suaves
If we take out the soft
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Toda la noche a si que, no se me vaya aguitar
All through the night a si que, no se me va aguitar
Le damos duro bien macizo la voy a despertar
We give her hard well solid I'm going to wake her up
No entres en pánico tu livico mi flow satánico
Don't panic you live my satanic flow
Tiene en su cuerpo magnético en la party puro maniático lunático
He has in his magnetic body in the party pure maniac lunatic
Despiértate y aviantate el mili calienta la gente
Wake up and get up the mili warms up the people
Mamate y embriagate, sirvete y relájate
Blow yourself and get drunk, help yourself and relax
Y ahuevo se arma luego luego
And ahuevo is armed then later
El cartel de santa el millonario W. Corona
The poster of Santa the millionaire W. Corona
Al barrio prenden fuego
The neighborhood is set on fire
Y ahuevo se arma luego luego
And ahuevo is armed then later
Se arma luego luego loca
She gets armed then then crazy
Estas con el rey de la roca
You're with the king of the rock
Seguimos dando al party no hay nadie que se compare calmate calmao.
We keep giving to the party there is no one who compares calm down calm down.
Mi compadre Santa Catarina de amare
My compadre Santa Catarina de amare
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Esto es para que siga el fieston
This is to keep the party going
Es para seguirle borrachote y locochon
It's to follow him drunk and crazy
Es pa que las mamis se la bailen sensualon cabron pa′
It's for the moms to dance the sensual fuck to'
Que wachen
That wachen
Como son los cotos de babilonia
What are the boundaries of Babylon
El bit del mono envolviéndote como momia
The monkey bit wrapping you up like a mummy
Con mis carnales invadiendo tu colonia
With my carnals invading your colony
Haciendo ruido por la zona siempre dedicado para la raza
Making noise around the area always dedicated for the race
Mas chingona
But chingona
Sacate la lumbre pa que no se pierda la costumbre
Take off the light so you don't lose the habit
Saca la baisony que mi flow te deslumbre
Take out the baisony that my flow dazzles you
Sino le gusta que le rumbe ya sabes que a mis perros
But he likes me to rumble you know that my dogs
No a nacido quien los tumbe
No one is born who knocks them down
Voy disfrutando chingon la vida cerveza fría, whisky, tequila
I'm enjoying life chingon cold beer, whiskey, tequila
Cantando con las manos arriba
Singing with your hands up
Hasta quedarme sin saliva hay que darle compa
Until I run out of saliva we have to give him company
Ya sabes que rollo con el DHA
You know I roll with the DHA
Traigo el cotorreo a todo lo que da
I bring the gossip to everything that gives
Y eso que este perro no a sacado el fua
And that this dog has not taken out the fua
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy
Extasis
Ecstasy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.