Cartel de Santa - A Ti Te da Besitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartel de Santa - A Ti Te da Besitos




A Ti Te da Besitos
She Gives You Little Kisses
Se está yendo por ahí, yo le ando dando el raite
She's heading out, I'm giving her a ride
La trepo, no respeto, yo la pongo high
I pick her up, no respect, I get her high
A ti te dice bye cuando me dice hola
She tells you bye when she says hello to me
Me ha dicho que te enojas si se pone a oír mis rolas
She told me you get mad if she listens to my songs
crees que la controlas y yo digo que nel
You think you control her, and I say, "Hell no"
Conmigo se apasiona, conmigo se va a coger
With me, she's passionate, with me she'll fuck
Conmigo se remoja
With me she gets wet
Mi verga se le antoja
She craves my dick
Le encanta que la coja
She loves it when I take her
Conmigo siempre afloja
With me she always loosens up
Yo se la dejo roja de tan duro que la chingo
I leave her red from fucking her so hard
Me da lo mismo martes que viernes o domingo
It's all the same to me, Tuesday, Friday, or Sunday
Con más bolas que el bingo, yo lo traigo pimpeado
With more balls than bingo, I got it pimped out
Confiesa que le encanta, que lo traigo emperla′o
She confesses she loves it, that I got it pearled up
Que soy un depravado
That I'm a deviant
Que soy el que le enseña
That I'm the one who teaches her
El que le da en las nalgas y la jala de las greñas
The one who gives it to her in the ass and pulls her hair
A ti te da caricias, a siempre me araña
She gives you caresses, she always scratches me
A ti te da besitos, a siempre me la mama
She gives you little kisses, she always sucks me off
Conmigo hace en la cama lo que no haría contigo
In bed with me, she does what she wouldn't do with you
Me ha dicho que no la armas, que duras bien poquillo
She told me you can't get it up, that you don't last long
A ti te da caricias, a siempre me araña
She gives you caresses, she always scratches me
A ti te da besitos, a siempre me la mama
She gives you little kisses, she always sucks me off
Conmigo hace en la cama lo que no haría contigo
In bed with me, she does what she wouldn't do with you
Me ha dicho que no la armas, que lo tienes bien chiquillo
She told me you can't get it up, that you have a tiny one
que de ipso facto con la interpretación
I know that ipso facto with the interpretation
Le hace la misma cara a mi cuete que a mi flow
She makes the same face to my gun as to my flow
Muévelo morena, muévelo sin pena
Move it, morena, move it without shame
Muévelo suave, no es que estés con la mera vena
Move it gently, it's not like you're with a real vein
Quiere su maicena, saca el tarjetón
She wants her maicena, take out the big card
Lavada de sabores, yo prefiero de patrón
Mix of flavors, I prefer Patron
Con la falda corta y zapatos de tacón
With the short skirt and high heels
Cuerpo de tentación, pompitas de bombón
Body of temptation, candy ass
Aquí tengo el arpón por si llega un tiburón
I have the harpoon here in case a shark arrives
La traigo amachinada como ve mi posesión
I have her subdued as she sees my possession
Yo le apago hasta el phone, que esté incomunicada
I even turn off her phone, so she's incommunicado
Si te manda a buzón es que la traigo dominada
If she sends you to voicemail, it's because I have her dominated
Al chile no es mamada, yo soy un posesivo
Seriously, it's no bullshit, I'm possessive
Conmigo hace locuras que nunca va a hacer contigo
With me, she does crazy things she'll never do with you
dale cariño, yo le doy castigo
You give her affection, I give her punishment
Todos los moretones son de donde la he mordido
All the bruises are from where I've bitten her
A ti te da caricias, a siempre me araña
She gives you caresses, she always scratches me
A ti te da besitos, a siempre me la mama
She gives you little kisses, she always sucks me off
Conmigo hace en la cama lo que no haría contigo
In bed with me, she does what she wouldn't do with you
Me ha dicho que no la armas, que duras bien poquillo
She told me you can't get it up, that you don't last long
A ti te da caricias, a siempre me araña
She gives you caresses, she always scratches me
A ti te da besitos, a siempre me la mama
She gives you little kisses, she always sucks me off
Conmigo hace en la cama lo que no haría contigo
In bed with me, she does what she wouldn't do with you
Me ha dicho que no la armas, que lo tienes bien chiquillo
She told me you can't get it up, that you have a tiny one
(Don't, don′t, don't, don't)
(Don't, don′t, don't, don′t)
(Don′t, don′t, don't, don′t)
(Don′t, don′t, don′t, don′t)
(Don't, don′t want no story, eh)
(Don't, don′t want no story, eh)
Y eso le pasa por culero, cuidado con el perro
And that's what he gets for being an asshole, beware of the dog
Que se le van las perras, quisiera que supieras
He loses his bitches, I wish you knew
Pero soy caballero, yo no tengo memoria
But I'm a gentleman, I have no memory
Es mera coincidencia si parece tu historia
It's pure coincidence if it seems like your story
Mejor checa tu novia si tienes desconfianza
Better check your girlfriend if you have doubts
Hay unas muy cabronas que se pasan de lanza
There are some badass ones who go too far
Que dicen que te quieren, que dicen que te aman
They say they love you, they say they love you
Pero les vales verga ya prendidas y en la cama
But you don't matter to them when they're turned on and in bed
A ti te da caricias, a siempre me araña
She gives you caresses, she always scratches me
A ti te da besitos, a siempre me la mama
She gives you little kisses, she always sucks me off
Conmigo hace en la cama lo que no haría contigo
In bed with me, she does what she wouldn't do with you
Me ha dicho que no la armas, que lo tienes bien chiquillo
She told me you can't get it up, that you have a tiny one





Writer(s): R. Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.