Paroles et traduction Cartel de Santa - Extasis
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
llego
el
sensei,
fiesta
al
cien,
algo
bien
Hey,
the
sensei
has
arrived,
party
at
full
blast,
something
good
Pal
dj,
everyday,
every
night,
bien
bien
high,
aqui
si
hay
For
the
DJ,
everyday,
every
night,
really
high,
here
it's
real
Soy
adicto
a
la
seduccion,
me
gusta
hablarles
bien
sucio
I'm
addicted
to
seduction,
I
like
talking
dirty
to
them
Tu
vato
sera
mi
socio,
soy
un
hombre
de
negocios
Your
man
will
be
my
partner,
I'm
a
businessman
Mio
mio,
tuyo
presta
Mine,
mine,
yours
on
loan
Pa′
gustarte
no
te
cuesta
To
please
you,
it
costs
you
nothing
Mejor
que
ni
hagas
preguntas
Better
not
ask
any
questions
Porque
no
va
a
haber
respuestas
Because
there
won't
be
any
answers
Pongo
muestra
yo
colabo
I
show
off,
I
collaborate
Babilonia
ta
pesado,
con
el
lado
ta
chapiado
Babylon
is
heavy,
with
the
side
plated
in
gold
Puro
puro
mexicano,
Pure
Mexican,
Como
el
agua
los
apago
Like
water
I
extinguish
them
Como
el
fuego
las
caliento
Like
fire
I
heat
them
up
Algo
fresco
como
el
viento
Something
fresh
like
the
wind
Y
en
la
tierra
los
entierro
And
in
the
earth
I
bury
them
Rafa
fierro,
cargo
fierro,
pinche
perro
pa'
las
perras
Rafa
iron,
I
carry
iron,
damn
dog
for
the
bitches
El
cabrón
que
los
altera
mis
tatuajes
calaveras
The
bastard
that
alters
them,
my
skull
tattoos
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
EE,
EE,
E
E,
E,
EE,
EE,
E
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
Aquí
no
existe
el
bajón
There's
no
coming
down
here
Tamos
de
fieston
ya
sabes
We're
partying,
you
know
Despierta
la
inspiración
Inspiration
awakens
Si
sacamos
las
suaves
If
we
bring
out
the
smooth
stuff
Venganos
tu
reino
Your
kingdom
come
to
us
Vengo
bien
pilas
no
me
detengo
nou,
nou
I'm
wide
awake,
I
don't
stop,
no,
no
Con
mis
carnales
y
una
bote
de
black
label
you
With
my
homies
and
a
bottle
of
Black
Label,
you
Si
no
las
luces,
prendan
en
el
viaje
con
las
pupilas
dilatadas
If
you
don't
light
them
up,
they
light
up
on
the
trip
with
dilated
pupils
Y
el
ritmo
salvaje,
wachate
el
show,
se
alteran
con
el
flow
And
the
wild
rhythm,
watch
the
show,
they
get
hyped
with
the
flow
Siente
la
vibración
con
el
beat
de
mi
compa
el
row
Feel
the
vibration
with
the
beat
of
my
buddy,
the
row
Aquí
no
existe
el
bajón
There's
no
coming
down
here
Tamos
de
fieston
ya
sabes
We're
partying,
you
know
Despierta
la
inspiración
Inspiration
awakens
Si
sacamos
las
suaves...
If
we
bring
out
the
smooth
stuff...
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
EE,
EE,
E
E,
E,
EE,
EE,
E
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
Toda
la
noche
a
si
que,
no
se
me
vaya
awitar
All
night
long,
so
don't
get
scared
Le
damos
duro
bien
macizo
la
voy
a
despertar
We're
going
hard,
real
solid,
I'm
gonna
wake
her
up
No
entres
en
pánico
tu
limite
mi
flow
satánico
Don't
panic,
your
limit,
my
satanic
flow
Tiene
en
su
cuerpo
magnético
en
la
party
puro
maniático
lunático
She
has
a
magnetic
body,
at
the
party
pure
maniac,
lunatic
Despiértate
y
aviantate
el
mili
calienta
la
gente
Wake
up
and
take
the
milli,
heat
up
the
people
Mamate
y
embriagate,
sírvete
y
relájate
Get
drunk
and
wasted,
serve
yourself
and
relax
Y
ahuevo
se
arma
luego
luego,
And
hell
yeah,
it
starts
right
away,
El
cartel
de
santa
el
millonario
W.
Corona
The
Santa
Cartel,
the
millionaire
W.
Corona
Al
barrio
prenden
fuego
They
set
the
neighborhood
on
fire
Y
ahuevo
se
arma
luego
luego
And
hell
yeah,
it
starts
right
away
Se
arma
luego
luego
loca
It
starts
right
away,
crazy
Estas
con
el
rey
de
la
roca
You're
with
the
king
of
rock
Seguimos
dando
al
party
no
hay
nadie
que
se
compare
cálmate
calmao.
We
keep
giving
it
to
the
party,
there's
no
one
to
compare,
calm
down,
calm
down.
Mi
compadre
santa
catarina
de
amadre
eee
e
My
buddy,
Santa
Catarina,
from
the
mother
eee
e
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
EE,
EE,
E
E,
E,
EE,
EE,
E
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
Esto
es
para
que
siga
el
fieston,
This
is
to
keep
the
party
going,
Es
para
seguirle
borrachote
y
locochon
It's
to
keep
it
going,
drunk
and
crazy
Es
pa
que
las
mamis
se
la
bailen
sensualon
cabron
pa′
It's
for
the
mamis
to
dance
sensually,
damn,
for
Como
son
los
cotos
de
babilonia
How
the
Babylon
fools
are
El
beat
del
mono
envolviéndote
como
momia
The
monkey's
beat
wrapping
you
up
like
a
mummy
Con
mis
carnales
invadiendo
tu
colonia
With
my
homies
invading
your
neighborhood
Haciendo
ruido
por
la
zona
siempre
dedicado
para
la
raza
Making
noise
in
the
area,
always
dedicated
to
the
coolest
Sácate
la
lumbre
pa
que
no
se
pierda
la
costumbre
Take
out
the
fire
so
the
tradition
doesn't
get
lost
Saca
la
baisony
que
mi
flow
te
deslumbre
Take
out
the
baisony
so
my
flow
dazzles
you
Sino
le
gusta
que
le
rumbe
ya
sabes
que
a
mis
perros
If
you
don't
like
it,
let
it
rumble,
you
know
my
dogs
No
a
nacido
quien
los
tumbe
Nobody
has
been
born
who
can
knock
them
down
Voy
disfrutando
chingon
la
vida
cerveza
fría
whisky
tequila
I'm
enjoying
life,
cold
beer,
whiskey,
tequila
Cantando
con
las
manos
arriba
Singing
with
my
hands
up
Hasta
quedarme
sin
saliva
hay
que
darle
compa
Until
I
run
out
of
saliva,
we
have
to
give
it
to
him,
buddy
Ya
sabes
que
rollo
con
el
DHA
You
know
what's
up
with
the
DHA
Traigo
el
cotorreo
a
todo
lo
que
da
I
bring
the
party
to
the
fullest
Y
eso
que
este
perro
no
a
sacado
el
FUA
JA
JA
JA
JA
JA
And
that
this
dog
hasn't
taken
out
the
FUA
HA
HA
HA
HA
HA
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
EE,
EE,
E
E,
E,
EE,
EE,
E
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
E,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ivan Gonzalez Corona, Eduardo Davalos De Luna, Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Alan Alejandro Maldonado Tamez, Cesar Renato Suarez Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.