Paroles et traduction Cartel de Santa - Factor Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
es
el
momento,
listos
para
el
encuentro
Это
время,
готовы
к
встрече
Seis
contra
mi
solo
besaran
el
pavimento
Шесть
против
меня
просто
поцелуют
тротуар.
Tengo
los
elementos
desde
el
sexto
hasta
el
primero
У
меня
есть
элементы
от
шестого
до
первого
Recuerdalo
soy
el
Factor
Miedo.
Запомни,
я-Фактор
страха.
Desde
niño
estuve
rondando
a
tus
espaldas
С
детства
я
бродил
у
тебя
за
спиной.
Soy
tu
sudor,
soy
tu
terror,
Я
твой
пот,
я
твой
ужас.,
Soy
la
raíz
de
todos
tus
traumas
Я
корень
всех
твоих
травм.
Para
que
tratar
de
tomar
las
cosas
con
calma
Так
что
постарайтесь
взять
вещи
спокойно
Seguiré
siendo
la
trama
que
te
deja
sin
saliva
Я
останусь
сюжетом,
который
оставляет
тебя
без
слюны.
Te
alertas,
te
alarmas,
pierdes
las
energías
Вы
встревожены,
вы
встревожены,
вы
теряете
энергию
Tratar
de
vencerme
es
tu
peor
alternativa
Попытка
победить
меня
- твоя
худшая
альтернатива.
LLores
o
Rías
Ты
плачешь
или
смеешься.
Siempre
sigo
reflejado
en
tus
pupilas
Я
всегда
продолжаю
отражаться
в
твоих
зрачках.
Hoy
por
hoy
soy
el
dueño
de
toda
adrenalina
Сегодня
я
владею
всем
адреналином.
Esto
no
es
un
juego
así
es
que
lucha
por
tu
vida
Это
не
игра,
так
что
борись
за
свою
жизнь.
Vine
a
destrozarte
Я
пришел,
чтобы
разорвать
тебя
на
части.
Sabes
muy
bien
que
puedo
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
могу.
Ya
sabes
bien
quién
Soy
Ты
хорошо
знаешь,
кто
я.
Me
llaman
Factor
Miedo
Они
называют
меня
фактором
страха.
Siempre
habito
en
tu
conciencia
Я
всегда
живу
в
твоей
совести.
Soy
la
esencia
del
horror
Я
суть
ужаса.
Me
rinden
reverencia
cuando
se
altera
tu
respiración
Мне
поклоняются,
когда
твое
дыхание
нарушается.
Late
tu
corazón
con
ritmos
acelerados
Бьется
ваше
сердце
с
ускоренными
ритмами
Nadie
esta
preparado
para
ser
humillado,
torturado
y
sometido
Никто
не
готов
быть
униженным,
замученным
и
покоренным
Salen
por
los
lados
dando
gritos
y
alaridos
Они
выходят
по
сторонам,
издавая
крики
и
крики.
¿Estas
decidido
a
llegar
al
extremo?
Вы
решили
дойти
до
крайности?
Soy
como
un
veneno
que
se
impregna
Я
как
яд,
который
пропитывается,
En
tu
sistema
В
вашей
системе
Corro
por
tus
venas,
la
pena
será
tu
condena
Я
бегу
по
твоим
венам,
горе
будет
твоим
осуждением.
En
el
campo
de
batalla
donde
tu
valentía
esta
a
prueba
На
поле
битвы,
где
ваша
храбрость
находится
под
испытанием
Para
vencerme
no
temerle
a
la
muerte
Чтобы
победить
меня,
не
бояться
смерти.
Tendrá
que
ser
tu
lema
Это
должен
быть
ваш
девиз
Este
es
el
momento,
listos
para
el
encuentro
Это
время,
готовы
к
встрече
Seis
contra
mi
besaran
el
pavimento
Шесть
против
меня
поцелуют
тротуар.
Tengo
los
elementos
desde
el
У
меня
есть
элементы
из
Sexto
hasta
el
primero
Шестой
до
первого
Recuerdalo
soy
el
Factor
Miedo
Помни
это,
я
Фактор
страха.
Este
es
el
momento,
listos
para
el
encuentro
Это
время,
готовы
к
встрече
Seis
contra
mi
besaran
el
pavimento,
Шесть
против
меня
поцелуют
тротуар.,
Tengo
los
elementos
desde
el
У
меня
есть
элементы
из
Sexto
hasta
el
primero
Шестой
до
первого
Recuerdalo
soy
el
Factor
Miedo
Помни
это,
я
Фактор
страха.
Siento
tu
temor
e
indago
en
lo
profundo
Я
чувствую
твой
страх
и
копаюсь
глубоко
внутри.
A
diario
en
un
gigante
mar
de
humillación
te
hundo
Ежедневно
в
гигантском
море
унижения
я
погружаю
тебя
Siente
mi
presencia
soy
quien
te
murmura
Почувствуйте
мое
присутствие,
я
тот,
кто
бормочет
вам
¿Quieres
jugar
conmigo?
Хочешь
поиграть
со
мной?
¿Sufres
de
locura?
Ты
страдаешь
от
безумия?
Cada
vez
sofoca
mas
tu
cuerpo
empapado
Все
больше
и
больше
душит
твое
пропитанное
тело.
Soy
quien
ha
creado
lo
que
te
aterroriza
Я
тот,
кто
создал
то,
что
пугает
тебя.
Asco,
nauseas,
pruebas
infinitas,
Отвращение,
тошнота,
бесконечные
испытания.,
En
este
momento
tu
corazón
palpita
В
этот
момент
твое
сердце
бьется.
Y
Gritas,
suplicas,
imploras
que
no
siga
И
ты
кричишь,
умоляешь,
умоляешь
не
продолжать.
¿Y
tu
asegurabas
que
fácil
ganarías?
А
ты
уверял,
что
легко
победишь?
Ya
no
te
arrepientas
no
empezaras
de
zero
Больше
не
жалей,
что
не
начинаешь
с
нуля.
Sabes
no
me
he
presentado
mi
nombre
es
Factor
Miedo
Знаешь,
я
не
представился,
Меня
зовут
Фактор
страха.
Este
es
el
momento,
listos
para
el
encuentro
Это
время,
готовы
к
встрече
Seis
contra
mi
besaran
el
pavimento,
Шесть
против
меня
поцелуют
тротуар.,
Tengo
los
elementos
desde
el
sexto
hasta
el
primero
У
меня
есть
элементы
от
шестого
до
первого
Recuerdalo
soy
el
Factor
Miedo.
Запомни,
я-Фактор
страха.
Este
es
el
momento,
listos
para
el
encuentro
Это
время,
готовы
к
встрече
Seis
contra
mi
besaran
el
pavimento,
Шесть
против
меня
поцелуют
тротуар.,
Tengo
los
elementos
desde
el
sexto
hasta
el
primero
У
меня
есть
элементы
от
шестого
до
первого
Recuerdalo
soy
el
Factor
Miedo.
Запомни,
я-Фактор
страха.
Este
es
el
momento,
listos
para
el
encuentro
Это
время,
готовы
к
встрече
Seis
contra
mi
besaran
el
pavimento,
Шесть
против
меня
поцелуют
тротуар.,
Tengo
los
elementos
desde
el
sexto
hasta
el
primero
У
меня
есть
элементы
от
шестого
до
первого
Recuerdalo
soy
el
Factor
Miedo.
Запомни,
я-Фактор
страха.
Este
es
el
momento
listos
para
el
encuentro
Это
время,
готовое
к
встрече
Seis
contra
mi
besaran
el
pavimento,
Шесть
против
меня
поцелуют
тротуар.,
Tengo
los
elementos
desde
el
sexto
hasta
el
primero
У
меня
есть
элементы
от
шестого
до
первого
Recuerdalo
soy
el
Factor
Miedo
Помни
это,
я
Фактор
страха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Davalos De Luna, Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Jose Mauricio Garza Garcia, Alan Alejandro Maldonado Tamez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.