Cartel de Santa - La Llamada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cartel de Santa - La Llamada




La Llamada
The Call
¡Contéstame cabrón!
Answer me, damn it!
¡Bueno!
Hello!
Te están esperando, la jauría ya está lista
They're waiting for you, the pack is ready
Todo según el plan, cuando yo acabé la entrevista
Everything according to plan, once I finished the interview
Te espero en la autopista, pero ve que no te sigan
I'll wait for you on the highway, but make sure they don't follow you
Recuerda la coartada, di que vas con una amiga
Remember the alibi, say you're going with a friend
Sabes, voy camuflajeado como el viento
You know, I'm camouflaged like the wind
Esto lo hemos planeado, desde hace mucho tiempo
We've planned this for a long time
Nos va a salir perfecto, no es la primera vez
It's going to be perfect, it's not the first time
Que llegamos a un lugar a destrozar, MC′s
We arrive at a place to destroy MCs
!No tan rápido! Ya tenemos un problema
Not so fast! We have a problem
Hay un auto negro que nunca se me despega, la coartada de la amiga este día no se va a hacer
There's a black car that never leaves me, the friend alibi won't work today
Piérdelos y que piensen que vas con Jháve
Lose them and make them think you're going with Jháve
Ok, haré como que voy con este wey
Ok, I'll pretend I'm with this dude
preguntan, ni siquiera sabré quién es el cartel
If they ask, I won't even know who the cartel is
Fingiré, hasta que llegue yo al objetivo, por lo pronto, seguiré comunicándome contigo
I'll pretend until I reach the target, for now, I'll keep communicating with you
"¡Ya estás!" (Es, D. H. A, con B. A. B. O)
"You're on!" (It's D.H.A with B.A.B.O)
(Es, D. H. A, con B. A. B. O)
(It's D.H.A with B.A.B.O)
(Es, D. H. A, con B. A. B. O)
(It's D.H.A with B.A.B.O)
(Es, D. H. A, con B. A. B. O)
(It's D.H.A with B.A.B.O)
"!Que pedo!"
What's up!
Tengo una idea, vamos a cambiar el plan
I have an idea, let's change the plan
Ya no vayas con Jháve, mejor vete para el bar
Don't go with Jháve anymore, better go to the bar
Quiero que los pierdas en el último instante
I want you to lose them at the last moment
Dale carro a Biggie, camina para el parque
Give your car to Biggie, walk to the park
Todo está perfecto, el Biggie ya se fue
Everything is perfect, Biggie is gone
Estoy viendo tu carro y las llaves ya encontré
I'm looking at your car and I already found the keys
El avión ya aterrizó, estoy en la autopista, pero hay una mujer siguiéndome la pista
The plane has landed, I'm on the highway, but there's a woman following my trail
Se que puedes perderla, no creo que sea tan lista
I know you can lose her, I don't think she's that smart
Párate en una tienda, puesto que eso la despista
Stop at a store, that will throw her off
Espera un poco más, ya no estará sobre ti
Wait a little longer, she won't be on you anymore
Compra lo normal y su camino va a seguir
Buy the usual stuff and she'll continue on her way
Desde la entrevista, viene tras de
She's been after me since the interview
Solo que por las gafas no la reconocí
Only because of the glasses I didn't recognize her
Voy a llamar a Biggie, para que obstruya su camino
I'm going to call Biggie to block her way
Todo saldrá bien, está escrito en el destino
Everything will be fine, it's written in destiny
¡OK bye! (Es, D. H. A, con B. A. B. O)
OK bye! (It's D.H.A with B.A.B.O)
(Es, D. H. A, con B. A. B. O)
(It's D.H.A with B.A.B.O)
(Es, D. H. A, con B. A. B. O)
(It's D.H.A with B.A.B.O)
(Es, D. H. A, con B. A. B. O)
(It's D.H.A with B.A.B.O)
"¡Bueno!"
Hello!
Nadie pudo pararme, conmigo esto, ¡va!
Nobody could stop me, with this, it's on!
A esta velocidad ya nadie me seguirá
At this speed, no one will follow me
Todo saldrá bien, no tengo preocupaciones, de nuevo nadie pudo detener a los campeones
Everything will be fine, I have no worries, once again, nobody could stop the champions
¡Ja,ja,ja! No me pudieron alcanzar, ahora van a saber, que es meterse con, D. H. A
Ha, ha, ha! They couldn't catch me, now they'll know what it's like to mess with D.H.A
Aunque un poco cambio el plan
Although the plan changed a bit
Va como dijiste, ¡solo dime si a la "puta perra" ya la perdiste!
It goes as you said, just tell me if you already lost the "damn bitch"!
Biggie, trae tu carro lo veo en el retrovisor
Biggie, bring your car, I see it in the rearview mirror
Ya cerró la mujer, pero ella lo esquivo
The woman closed in, but she dodged him
Va el segundo intento, déjame ver si puede, ya lo hizo, pero le dió un golpe a vochito
Here comes the second attempt, let's see if she can, she did it, but she hit your Beetle
No te apures, ya lo arreglará el seguro
Don't worry, the insurance will fix it
Bueno voy para allá, aunque vengo medio crudo
Well, I'm on my way, although I'm a little hungover
Dile a mi asistente, que prepare un AlkaSeltzer, que andar esquivando alas Erikas del este, hace que me estrese
Tell my assistant to prepare an AlkaSeltzer, dodging these eastern Erikas makes me stressed
(Es, D. H. A, con B. A. B. O. "Las Erikas, están locas, paranoicas")
(It's D.H.A with B.A.B.O. "The Erikas are crazy, paranoid")
("Las Erikas del este, se acercan a ti, compran comida y ropa." Es, D. H. A, con B. A. B. O)
(The eastern Erikas, they approach you, they buy your food and your clothes." It's D.H.A with B.A.B.O)
("Locas, paranoicas." Es, D. H. A, con B. A. B. O. "Las Erikas del este")
("Crazy, paranoid." It's D.H.A with B.A.B.O. "The eastern Erikas")
(Es, D. H. A, con B. A. B. O. "Próximamente en tienda de discos")
(It's D.H.A with B.A.B.O. "Coming soon to your record store")





Writer(s): Eduardo Davalos De Luna, Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Alan Alejandro Maldonado Tamez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.