Cartel de Santa - La Pelotona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cartel de Santa - La Pelotona




La Pelotona
Взвод
Viajo en silencio
Путешествую в тишине,
Y no expreso sentimientos
Не выражая чувств,
Pero bien sabes
Но ты прекрасно знаешь,
Que te llevo aquí adentro
Что ношу тебя в сердце.
Cuando llega la noche
Когда наступает ночь,
Y es la hora de partir
И пришло время расставаться,
Voy viendo tu silueta
Я вижу твой силуэт,
Alejándose de
Уходящий от меня.
Un profundo sentimiento
Глубокое чувство
Se apodera de mi cuerpo
Овладевает моим телом,
Y es que si no estoy contigo
И если тебя нет рядом,
Es como si estuviera muerto
То я словно мертвец.
Tristeza se apodera
Печаль охватывает
De mi mente y de mi alma
Мой разум и мою душу,
Porque solo a tu lado
Потому что только рядом с тобой
Puedo conocer la calma
Я могу обрести покой.
Se viene mucho el tiempo
Я часто ловлю себя на мысли,
Que no estás conmigo
Что тебя нет со мной,
Pero me parece eterno
Но мне кажется, что время идет вечно,
Y me pierdo en el olvido
И я теряюсь в забвении.
El viento me acaricia
Ветер ласкает меня
Y me recuerda tus manos
И напоминает о твоих руках,
La brisa de la noche
Ночной бриз
Me hace pensar en tus labios
Заставляет меня думать о твоих губах.
El brillo de la luna
Блеск луны
Es igual al de tus ojos
Похож на блеск твоих глаз,
Sabes que sin ti
Знай, что без тебя
Tan solo soy un despojo
Я лишь жалкий остаток.
Y aquí sobre mi cama
И вот, на моей постели,
El aroma de tu cuerpo
Твой аромат,
Que me mantiene vivo
Дающий мне жизнь
Y me eleva al firmamento
И возносящий меня к небесам.
Eres lo mejor
Ты лучшее,
Que en vida ha pasado
Что когда-либо случалось со мной в жизни,
Te juro pierdo el rumbo
Клянусь, я теряю голову,
Cuando no estás a mi lado
Когда тебя нет рядом.
El viento me repite
Ветер повторяет
Tu nombre a cada instante
Твое имя в каждом мгновении,
La brisa de la noche
Ночной бриз
Me recuerda lo distante
Напоминает мне о расстоянии
Que se encuentran
Между
Tus labios
Твоими губами
Y yo sigo aquí
И мной, я все еще здесь,
Y yo sigo aquí
Я все еще здесь.
Ohh ohh ohh
О-о-о-о,
Ohh ohh ohh
О-о-о-о,
Ohh ohh ohh
О-о-о-о,
Ohh ohh ohh
О-о-о-о.
Cuando estoy contigo
Когда я с тобой,
Cada día es alegría
Каждый день радость,
Pero lejos de ti
Но вдали от тебя
Me sumerjo en la agonía
Я погружаюсь в агонию.
Del recuerdo de tus besos
Воспоминание о твоих поцелуях
Y el sabor de tu saliva
И вкус твоей слюны
Despierto en las madrugadas
Пробуждает меня среди ночи,
Y abrazo una pinche almohada
И я обнимаю чертову подушку,
Deseando fueras
Мечтая, чтобы это была ты,
La que comparte mi cama
Разделяющая мою постель,
Te juro que estremezco
Клянусь, меня передергивает,
Cuando no estás conmigo
Когда тебя нет рядом.
Quisiera mandarle al tiempo
Я хотел бы отправить время назад,
Poder hacer eternos
Сделать вечными
Todos los momentos
Все моменты,
En que me elevas al cielo
Когда ты возносишь меня на небеса.
Mi vida es codiciada
Моя жизнь вожделенна,
Muchos quieren mi cabeza
Многие хотят мою голову,
La verdad no me preocupa
На самом деле, меня не волнует,
Si la muerte se atraviesa
Если смерть перейдет мне дорогу.
Con tal de estar contigo
Лишь бы быть с тобой,
Juro resucitaría
Клянусь, я воскресну,
Para estar a tu lado
Чтобы быть рядом с тобой
Lo que te resta de vida
До конца твоей жизни.
Eres lo mejor
Ты лучшее,
Que en vida ha pasado
Что когда-либо случалось со мной в жизни,
Te juro pierdo el rumbo
Клянусь, я теряю голову,
Cuando no estás a mi lado
Когда тебя нет рядом.
El viento me repite
Ветер повторяет
Tu nombre a cada instante
Твое имя в каждом мгновении,
La brisa de la noche
Ночной бриз
Me recuerda lo distante
Напоминает мне о расстоянии
Que se encuentran
Между
Tus labios
Твоими губами
Y yo sigo aquí
И мной, я все еще здесь,
Y yo sigo aquí
Я все еще здесь.
Ohh ohh ohh
О-о-о-о,
Ohh ohh ohh
О-о-о-о,
Ohh ohh ohh
О-о-о-о,
Ohh ohh ohh
О-о-о-о.





Writer(s): Eduardo Davalos De Luna, Jason D. Roberts, Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Rodriguez Lopez Juan Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.