Paroles et traduction Cartel de Santa - Leve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neta
que
te
extraño
un
leve
Правда,
я
скучаю
по
тебе
легко
Aquí
ando
por
si
te
atreves
Я
здесь,
если
ты
решишься
La
vida
es
breve
y
yo
ya
viví
de
más
Жизнь
коротка,
а
я
уже
прожил
сверх
меры
Qué
más
da,
si
ya
no
vas
a
estar
Какая
разница,
если
тебя
больше
не
будет
рядом
Pa
cantar
y
fumar
como
siempre
Чтобы
петь
и
курить,
как
всегда
Neta
que
yo
sí
te
quiero
Правда,
я
тебя
люблю
Trato
y
no
puedo
no
ser
mujeriego
Стараюсь
и
не
могу
не
быть
бабником
Y
cómo
quisiera
cambiar
И
как
бы
я
хотел
измениться
Pa
poder
despertar
a
tu
lado
Чтобы
просыпаться
рядом
с
тобой
Claro
que
la
quiero
a
mi
lado
Конечно,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Pero
se
encabrona
por
cosas
del
pasado
Но
ты
злишься
из-за
прошлого
Ni
cómo
cambiarlo,
eso
ya
está
escrito
И
никак
это
не
изменить,
это
уже
написано
Dicen
que
pa
los
lados
no
lo
quiso
ni
Diosito
Говорят,
что
даже
Господь
Бог
не
хотел
измен
No
sé
cómo
te
explico,
puedo
pedir
perdón
Не
знаю,
как
тебе
объяснить,
могу
попросить
прощения
Pero
no
borrar
mi
acción,
tú
sabes
que
era
un
cabrón
Но
не
стереть
свои
поступки,
ты
знаешь,
я
был
козлом
No
tengo
solución
desde
que
no
te
tengo
Мне
нет
спасения
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Aunque
me
mires
riendo,
por
eso
voy
y
vengo
Даже
если
ты
видишь
меня
смеющимся,
поэтому
я
ухожу
и
возвращаюсь
Con
una
y
con
otra,
nomás
pienso
en
tu
boca
С
одной
и
с
другой,
думаю
только
о
твоих
губах
Besándome
en
la
cama,
en
el
estudio
y
en
la
troca
Целующих
меня
в
постели,
в
студии
и
в
тачке
Pinche
vieja
loca,
ni
se
cómo
le
hiciste
Чёрт
побери,
сумасшедшая,
даже
не
знаю,
как
ты
это
сделала
Perdí
lo
que
perdiste,
pa
mí
el
amor
no
existe
Я
потерял
то,
что
потеряла
ты,
для
меня
любви
не
существует
Otro
te
desviste
como
yo
las
desvisto
Другой
тебя
раздевает,
как
я
раздевал
Te
mandé
un
mensaje
y
me
dejaste
en
visto
Я
отправил
тебе
сообщение,
а
ты
оставила
меня
в
прочитанных
Ni
pa
qué
le
insisto,
si
ya
está
decidida
И
зачем
я
настаиваю,
если
ты
уже
решила
A
sacarme
de
su
vida,
como
yo
nadie
te
cuida
Вычеркнуть
меня
из
своей
жизни,
никто
не
заботится
о
тебе
так,
как
я
No
creo
que
te
cuiden
como
yo
lo
hice
Не
верю,
что
о
тебе
заботятся
так,
как
заботился
я
Escribí
la
rola
pa
que
veas
cuánto
te
quise
Написал
эту
песню,
чтобы
ты
увидела,
как
сильно
я
тебя
любил
Neta
que
te
quise
un
leve
Правда,
я
любил
тебя
легко
Te
quise
como
se
debe
y
no
fue
breve
Я
любил
тебя
как
следует,
и
это
не
было
мимолётно
Aún
no
te
puedo
olvidar
Я
всё
ещё
не
могу
тебя
забыть
Qué
más
da,
si
ya
no
vas
a
estar
Какая
разница,
если
тебя
больше
не
будет
рядом
Pa
cantar
y
fumar
como
siempre
Чтобы
петь
и
курить,
как
всегда
Neta
que
yo
sí
te
quiero
Правда,
я
тебя
люблю
Trato
y
no
puedo
no
ser
mujeriego
Стараюсь
и
не
могу
не
быть
бабником
Y
cómo
quisiera
cambiar
И
как
бы
я
хотел
измениться
Pa
poder
despertar
en
tu
cama
Чтобы
просыпаться
в
твоей
постели
Con
ganas
fumando
marihuana
С
желанием,
куря
марихуану
Mil
dramas
por
culpa
de
otras
damas
Тысяча
драм
из-за
других
дам
Mi
suerte
tener
que
conocerte
Моя
судьба
- встретить
тебя
Para
después
perderte,
siento
que
eres
mi
karma
Чтобы
потом
потерять,
я
чувствую,
что
ты
моя
карма
Mi
calma
se
fue
atrás
de
tus
nalgas
Моё
спокойствие
ушло
вслед
за
твоей
задницей
Tus
nalgas
se
fueron
por
ahí
Твоя
задница
ушла
куда-то
там
Mi
alma
se
fue
atrás
de
tus
ojos
Моя
душа
ушла
вслед
за
твоими
глазами
Ni
tus
ojos
ni
tus
nalgas
yo
las
veo
por
aquí
Ни
твоих
глаз,
ни
твоей
задницы
я
здесь
не
вижу
Por
eso
yo
aprendí
Поэтому
я
научился
A
mirar
sin
mirar,
a
sentir
sin
sentir
Смотреть,
не
видя,
чувствовать,
не
чувствуя
Por
eso
yo
aprendí,
por
eso
yo
perdí
Поэтому
я
научился,
поэтому
я
потерял
Por
eso
te
perdí,
no
creas
que
no
te
vi
Поэтому
я
потерял
тебя,
не
думай,
что
я
тебя
не
видел
Porque
yo
sí
te
vi
Потому
что
я
тебя
видел
Yo
te
vi
bailando
Я
видел,
как
ты
танцуешь
Y
no
era
conmigo
И
это
было
не
со
мной
Yo
te
vi
bailando
Я
видел,
как
ты
танцуешь
Y
era
con
mi
amigo
И
это
было
с
моим
другом
Ni
pa
qué
te
digo
que
te
quise
un
chingo
И
зачем
мне
говорить
тебе,
что
я
чертовски
тебя
любил
Que
ando
arrepentido,
que
sin
ti
no
vivo
Что
я
раскаиваюсь,
что
без
тебя
не
живу
Que
eres
mi
motivo,
que
te
veo
y
suspiro
Что
ты
моя
причина,
что
я
вижу
тебя
и
вздыхаю
Que
por
ti
respiro,
que
tu
luz
me
guía
Что
благодаря
тебе
я
дышу,
что
твой
свет
ведет
меня
Que
desde
ese
día
te
recordaría
Что
с
того
дня
я
буду
помнить
тебя
Mi
vida
vacía
Моя
жизнь
пуста
Mi
vida
vacía
desde
ese
día
Моя
жизнь
пуста
с
того
дня
Te
extraño
un
leve,
pero
un
leve
nomás
Я
скучаю
по
тебе
легко,
но
только
легко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny F. Desmangles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.