Cartel de Santa - Mariconatico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cartel de Santa - Mariconatico




Insólito, lenguaje críptico, cuando ando crónico, parezco biónico
Необычный, загадочный язык, когда я хожу хронически, я выгляжу бионическим
No soy maléfico sólo soy práctico, fan de lo básico, nada fantástico
Я не злой, я просто практичный, поклонник основ, ничего фантастического
No me complico, por lo que veo, me explico, yo no lo práctico, me sale solito
Я не усложняю, из того, что вижу, объясняю, я не практичен, я ухожу один
Nomás le prendo fuego y en corto me pego, dejando en los renglones puro trinitrotolueno
Я просто поджигаю его и коротко ударяю, оставляя в строках чистый тринитротолуол
A veces suena obsceno, pero no me apeno, sin payola puedo, censurado llego
Иногда это звучит непристойно, но я не жалею, без payola я могу, цензура я получаю
Me ha bajado el rating, genero expectativa, si ya te la sabes, puro Cartel pa' arriba
Я понизил рейтинг, я генерирую ожидание, если вы уже знаете, чистый плакат pa ' up
Ira, así vamos a hacerle, yo no puedo aflojarle, yo tengo que meterle
Ира, так мы с ним поступим, я не могу его ослабить, я должен его засунуть.
Por si acaso vuelves mejor primero aprende y luego me tiras rollo a ver si de ese modo vendes
На случай, если ты вернешься лучше, сначала учись, а потом бросай меня, чтобы посмотреть, продашь ли ты таким образом
Putónico, eres patético, mariconático, suenas genérico
Тупой, ты жалкий, педик, ты звучишь родословно.
Tú, lirico, lo haces idéntico a los españolicos y eres de México
Вы, лирико, делаете это идентично испанцам, и вы из Мексики
Putónico, eres patético, mariconático suenas genérico
Пидор, ты жалкий, педик, ты звучишь родословно.
Tú, lirico, lo haces idéntico a los españolicos, y eres de México
Вы, лирико, делаете это идентично испанцам, и вы из Мексики
Lastico, lenguaje elastico, tengo mi plástico para los viáticos
Жалкий, эластичный язык, у меня есть пластик для суточных.
En mi onomástico no falta el tónico ni lleves pánico, me gusta armónico
В моей именине не хватает тоника и паники, мне нравится гармоника
Flow catatónico para mi público, levanto a México, no soy el único
Кататонический поток для моей аудитории, я поднимаю Мексику, я не единственный
El automático en caso dramático es pa' que el escéptico quede telúrico
Автомат в драматическом случае па ' скептик остается теллурическим
Soy el auténtico liricista bélico, doblo casi idéntico, me hacen el fonético
Я настоящий воинственный лирицист, я удваиваю почти идентичный, они делают меня фонетическим
Algo problemático para los fanáticos de ese fotostático del hip-hop ibérico
Что-то неприятное для поклонников этого фотостатического Иберийского хип-хопа
Putónico, eres patético, mariconático, suenas genérico
Тупой, ты жалкий, педик, ты звучишь родословно.
Tú, lirico, lo haces idéntico a los españolicos, y eres de México
Вы, лирико, делаете это идентично испанцам, и вы из Мексики
Putónico, eres patético, mariconático, suenas genérico
Тупой, ты жалкий, педик, ты звучишь родословно.
Tú, lirico, lo haces idéntico a los españolicos y eres de México
Вы, лирико, делаете это идентично испанцам, и вы из Мексики
Que irónico que siendo el último, somos el único grupo que se quedo
Как иронично, что, будучи последним, мы единственная группа, которая осталась
En México gozo del éxito, el Guitarro eléctrico también los apaño
В Мексике радость успеха, электрическая гитара также поддерживает их
Exótico, bailes eróticos, mi flow melódico también acompaño
Экзотические эротические танцы, мой мелодичный поток я тоже сопровождаю
El único sonido hipnótico, el lado músico, el Rowan lo reinvento
Единственный гипнотический звук, музыкальная сторона, рябина, я изобретаю его
Estamos, luego no nos vamos, no nos separamos, somos como hermanos
Мы, потом мы не уйдем, мы не расстанемся, мы как братья.
El comunicado es para que quede claro, que si no lo inventamos, mucho menos lo copiamos
Коммюнике, чтобы было ясно, что если мы не придумаем его, не говоря уже о том, чтобы скопировать его
Piensa, utiliza la corteza, pa' que quieres la cabeza, te estas cerrando puertas
Думай, используй кору, Па, ты хочешь голову, ты закрываешь двери.
Vete dando cuenta que no la levantas, que mucho te falta si copias lo q cantas
Поймите, что вы не поднимаете ее, чего вам не хватает, если вы копируете то, что вы поете
Putónico, eres patético, mariconático, suenas genérico
Тупой, ты жалкий, педик, ты звучишь родословно.
Tú, lirico, lo haces idéntico a los españolicos, y eres de México
Вы, лирико, делаете это идентично испанцам, и вы из Мексики
Putónico, eres patético, mariconático, suenas genérico
Тупой, ты жалкий, педик, ты звучишь родословно.
Tú, lirico, lo haces idéntico a los españolicos, y eres de México
Вы, лирико, делаете это идентично испанцам, и вы из Мексики
Chamacones, chamacones
Шамаконы, шамаконы.
Estamos en la onda como el micro ese
Мы на волне, как микро, что
¿Quihúbole que cua?, se quedan cabras
Что, козлы остались?
¿Qué onda, loco, dónde andas?
Что ты, псих, куда собрался?
Ya ando con el mono, acá de fiesta todavía machín, andamos hasta el webo, ya sabes, ¿tú qué rollo?
Я уже ходил с обезьяной, здесь все еще Мачин, мы ходили в webo, вы знаете, какой рулон?
Qué once, compi, yo ya estoy aquí con el Rober, ¿ustedes a qué horas le van a caer?
- Ну что, приятель, я уже здесь с Робером, а вы, ребята, в какие часы попадете?
Compi, de rato le caemos, tienes que tener todo listo cuando lleguemos
Приятель, мы падаем, ты должен все подготовить, когда мы приедем.
Ahorita voy por babo y nos lanzamos en corto, pasamos por el muelle, recogemos el producto
Теперь я иду за бабо, и мы коротко бросаемся, проходим через причал, забираем продукт
Ya que vengan me avisan pa tener la feria lista, se esta vendiendo solo, está cagado de la risa
Когда они придут, дайте мне знать, чтобы ярмарка была готова, он продает себя, он дерьмо от смеха
A webo qué esperabas si es la pura calidad, un carnal hizo este choque y la podíamos traficar, la gente quiere más
Что вы ожидали, если это чистое качество, плотский сделал этот шок, и мы могли бы торговать им, люди хотят больше
Pos nada más agarre y al que lo compre pirata que chingue a toda su madre
Посиди, покрепче, и купи его пират, который всю свою мать облапошит.
A Webo, pus si ya se la saben compi, ahí nos wachamos
Вэбо, гной, если они уже знают, компи, там мы wacha
Sobres loco, ya está
Сумасшедшие конверты, вот и все





Writer(s): R. Rodriguez, E. Davalos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.